Menu

Judges 13:10

Judges 13:10 in Multiple Translations

The woman ran quickly to tell her husband, “Behold, the man who came to me the other day has reappeared!”

And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

And the woman made haste, and ran, and told her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day.

So the woman, running quickly, gave her husband the news, saying, I have seen the man who came to me the other day.

So she ran quickly to tell her husband, “Look! The man who appeared to me the other day has come back!”

And the wife made haste and ranne, and shewed her husband and sayde vnto him, Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me to day.

and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, 'Lo, he hath appeared unto me — the man who came on [that] day unto me.'

The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”

And the woman made haste, and ran, and showed her husband, and said to him, Behold, the man hath appeared to me, that came to me the other day.

She made haste and ran to her husband: and told him saying: Behold the man hath appeared to me whom I saw before.

So she quickly ran and said to her husband, “The man who appeared to me a few days ago has come back again!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 13:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 13:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תְּמַהֵר֙ הָֽ/אִשָּׁ֔ה וַ/תָּ֖רָץ וַ/תַּגֵּ֣ד לְ/אִישָׁ֑/הּ וַ/תֹּ֣אמֶר אֵלָ֔י/ו הִנֵּ֨ה נִרְאָ֤ה אֵלַ/י֙ הָ/אִ֔ישׁ אֲשֶׁר בָּ֥א בַ/יּ֖וֹם אֵלָֽ/י
וַ/תְּמַהֵר֙ mâhar H4116 to hasten Conj | V-Piel-ConsecImperf-3fs
הָֽ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 woman Art | N-fs
וַ/תָּ֖רָץ rûwts H7323 to run Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַ/תַּגֵּ֣ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
לְ/אִישָׁ֑/הּ ʼîysh H376 man Prep | N-ms | Suff
וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 behold Part
נִרְאָ֤ה râʼâh H7200 Provider V-Niphal-Perf-3ms
אֵלַ/י֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
הָ/אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man Art | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
בָּ֥א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Perf-3ms
בַ/יּ֖וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
אֵלָֽ/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 13:10

וַ/תְּמַהֵר֙ mâhar H4116 "to hasten" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3fs
This word means to hurry or do something quickly, like when someone is in a rush. It can also mean to buy something by paying a price. The Bible uses it in Genesis.
Definition: 1)(Qal) to hasten 1a) (Niphal) to be hurried, be anxious 1a) hasty, precipitate, impetuous 1b) (Piel) 1b1) to hasten, make haste 1b2) hasten (used as adverb with another verb) 1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: be carried headlong, fearful, (cause to make, in, make) haste(-n, -ily), (be) hasty, (fetch, make ready) [idiom] quickly, rash, [idiom] shortly, (be so) [idiom] soon, make speed, [idiom] speedily, [idiom] straightway, [idiom] suddenly, swift. See also: Genesis 18:6; 1 Samuel 28:24; Psalms 16:4.
הָֽ/אִשָּׁ֔ה ʼishshâh H802 "woman" Art | N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
וַ/תָּ֖רָץ rûwts H7323 "to run" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
וַ/תַּגֵּ֣ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3fs
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לְ/אִישָׁ֑/הּ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הִנֵּ֨ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
נִרְאָ֤ה râʼâh H7200 "Provider" V-Niphal-Perf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
אֵלַ/י֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
בָּ֥א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַ/יּ֖וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
אֵלָֽ/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.

Study Notes — Judges 13:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 John 4:28–29 Then the woman left her water jar, went back into the town, and said to the people, “Come, see a man who told me everything I ever did. Could this be the Christ?”
2 John 1:41–42 He first found his brother Simon and told him, “We have found the Messiah” (which is translated as Christ). Andrew brought him to Jesus, who looked at him and said, “You are Simon son of John. You will be called Cephas” (which is translated as Peter).

Judges 13:10 Summary

This verse tells us about a woman who had a special visit from an angel of God, and she ran to tell her husband about it. She was excited to share the news with him because it was a big deal - the angel had come to tell her that she would have a baby boy who would do great things for God, as seen in Judges 13:5. This shows us that God is always working in our lives, even when we don't expect it, and we should be eager to share the good news with others, just like the woman did (Romans 10:14-15). We can learn from her example by being open to God's work in our lives and sharing it with those around us, just like the Great Commission in Matthew 28:18-20.

Frequently Asked Questions

Why did the woman run quickly to tell her husband about the man's return?

The woman ran quickly to tell her husband because she knew the significance of the man's return, as he was the one who had appeared to her earlier and announced the birth of their son, as seen in Judges 13:3-5. This event was a miraculous and life-changing experience for the couple.

Who is the man that the woman is referring to in this verse?

The man referred to in this verse is the angel of God, also known as the angel of the Lord, who had appeared to the woman earlier in Judges 13:3-5. This angel was a messenger from God, similar to those seen in other parts of the Bible, such as in Genesis 16:7-13 and Exodus 3:2-4.

What can we learn from the woman's actions in this verse?

The woman's actions in this verse demonstrate her eagerness to share the news with her husband and her recognition of the importance of the event. This can be seen as an example of how we should be eager to share the good news of the Gospel with others, as seen in Matthew 28:18-20 and Acts 1:8.

How does this verse relate to the larger story of Judges 13?

This verse is a pivotal moment in the story of Judges 13, as it marks the beginning of the fulfillment of God's promise to the woman and her husband. It sets the stage for the rest of the chapter, which tells the story of the birth of Samson and the instructions given to his parents for his upbringing, as seen in Judges 13:12-14 and Judges 14:1-4.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have experienced a miraculous or life-changing event, and how did I respond to it?
  2. How can I, like the woman in this verse, be eager to share the good news of the Gospel with others?
  3. What are some ways that I can demonstrate my recognition of the importance of God's work in my life, as the woman did in this verse?
  4. How can I apply the example of the woman's actions in this verse to my own relationships, such as with my spouse or family members?

Gill's Exposition on Judges 13:10

And the woman made haste, and ran,.... It is not improbable what Josephus says (m), that she entreated the angel to stay a little till she fetched her husband, which he assented to, and then made all

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 13:10

And God hearkened to the voice of Manoah; and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field: but Manoah her husband was not with her. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on Judges 13:10

Judges 13:10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the [other] day.Ver. 10. Ran, and showed her husband.]

Sermons on Judges 13:10

SermonDescription
Gary Wilkerson Women of Deliverance (Birmingham Conference) by Gary Wilkerson In this sermon, the preacher discusses the story of Manoa's wife from the book of Judges. She was a woman in need, feeling unproductive and longing for something. The angel of the
Norman Meeten Come, See a Man by Norman Meeten In this sermon, the preacher emphasizes the invitation to "come and see" Jesus. He describes Jesus as the Word made flesh, the fulfillment of God's promises and plans for humanity.
Willie Mullan (Following the Footsteps of Christ) the Woman at the Well by Willie Mullan In this sermon, the preacher emphasizes the importance of doing God's will and not going against His word. He uses examples from the Bible, such as Peter walking on water and the d
W.F. Anderson The Woman at the Well by W.F. Anderson In this sermon, the speaker shares a story about missionaries waiting for native believers to get a boat back into the dump. The boat kept breaking down, leading the missionaries t
Carter Conlon It All Began With a Thirsty Woman by Carter Conlon In this sermon, the speaker addresses a group of business people and initially intends to talk about the needs of orphans in Africa. However, he feels compelled to discuss a debt t
Philip Doddridge A More Particular Account of the Way by Which This Salvation Is to Be Obtained by Philip Doddridge Philip Doddridge preaches about the way of salvation through Christ, emphasizing the importance of repentance, faith, and giving up self-dependence to seek salvation by free grace.
A.W. Tozer Sharing the Good News by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the natural impulse to share the Good News following a genuine encounter with God, illustrated by the woman at the well who, after meeting Jesus, eagerly invi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate