Isaiah 44:27

Jerusalem to Be Restored

26who confirms the message of His servant and fulfills the counsel of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She will be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They will be rebuilt, and I will restore their ruins,’ 27who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’ 28who says of Cyrus, ‘My shepherd will fulfill all that I desire,’ who says of Jerusalem, ‘She will be rebuilt,’ and of the temple, ‘Let its foundation be laid.’”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
who says to the depths of the sea, ‘Be dry, and I will dry up your currents,’
American Standard Version (1901)
that saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers;
Bible in Basic English
Who says to the deep, Be dry, and I will make your rivers dry:
Free Bible Version
When I order deep waters, ‘Dry up!’ I will make sure the rivers dry up!
Geneva Bible 1599
He saith to the deepe, Be drye and I will drye vp thy floods.
King James (Authorized) Version
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
One Unity Resource Bible
who says to the deep, ‘Be dry,’ and ‘I will dry up your rivers;’
Translation for Translators
When I say to the rivers, ‘Dry up!’, they will become dry.
Unlocked Literal Bible
who says to the deep sea, 'Be dry, and I will dry up your currents.'
Noah Webster Bible
That saith to the deep, Be dry, and I will dry up thy rivers:
World English Bible
who says to the deep, ‘Be dry,’ and ‘I will dry up your rivers,’
Young's Literal Translation
Who is saying to the deep, Be dry, and thy rivers I cause to dry up,