Menu

Isaiah 38:3

Isaiah 38:3 in Multiple Translations

saying, “Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what was good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.

And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

and said, Remember now, O Jehovah, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.

“Please remember Lord how I have followed you faithfully with all my heart. I have done what is good in your sight.” Then Hezekiah cried and cried.

And saide, I beseeche thee, Lord, remember nowe howe I haue walked before thee in trueth, and with a perfite heart, and haue done that which is good in thy sight: and Hezekiah wept sore.

and saith, 'I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which [is] good in thine eyes I have done;' and Hezekiah weepeth — a great weeping.

and said, “Remember now, LORD, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly.

And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept bitterly.

And said: I beseech thee, O Lord, remember how I have walked before thee in truth, and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Ezechias wept with great weeping.

“Yahweh, do not forget that I have always served you very faithfully, and I have done things that pleased you!” Then Hezekiah started to cry loudly.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 38:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 38:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ זְכָר נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְ/פָנֶ֗י/ךָ בֶּֽ/אֱמֶת֙ וּ/בְ/לֵ֣ב שָׁלֵ֔ם וְ/הַ/טּ֥וֹב בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ עָשִׂ֑יתִי וַ/יֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל
וַ/יֹּאמַ֗ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אָנָּ֤ה ʼânnâʼ H577 Please! Part
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
זְכָר zâkar H2142 to remember V-Qal-Impv-2ms
נָ֞א nâʼ H4994 please Part
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
הִתְהַלַּ֣כְתִּי hâlak H1980 to go V-Hithpael-Perf-1cs
לְ/פָנֶ֗י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
בֶּֽ/אֱמֶת֙ ʼemeth H571 truth Prep | N-fs
וּ/בְ/לֵ֣ב lêb H3820 heart Conj | Prep | N-ms
שָׁלֵ֔ם shâlêm H8003 complete Adj
וְ/הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 pleasant Conj | Art | Adj
בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
וַ/יֵּ֥בְךְּ bâkâh H1058 to weep Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
בְּכִ֥י bâkâh H1058 to weep N-ms
גָדֽוֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 38:3

וַ/יֹּאמַ֗ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אָנָּ֤ה ʼânnâʼ H577 "Please!" Part
This Hebrew word is a polite way of saying please, used to show respect when making a request. It is often translated as I beseech you.
Definition: ah now! I/we beseech you, oh now!, pray now! (participle of entreaty usually followed by the imperative verb)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: I (me) beseech (pray) thee, O. See also: Genesis 50:17; Psalms 116:16; Psalms 116:4.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
זְכָר zâkar H2142 "to remember" V-Qal-Impv-2ms
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
נָ֞א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִתְהַלַּ֣כְתִּי hâlak H1980 "to go" V-Hithpael-Perf-1cs
Means to walk or go, used in many different contexts in the Bible. It can describe physical movement, but also spiritual or emotional journeys. Appears in various forms, such as 'to go' or 'to walk'.
Definition: : walk/move 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 473 OT verses. KJV: (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. See also: Genesis 2:14; Judges 4:9; 1 Kings 13:12.
לְ/פָנֶ֗י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בֶּֽ/אֱמֶת֙ ʼemeth H571 "truth" Prep | N-fs
This Hebrew word means truth, faithfulness, or stability, and is often used to describe God's character and promises. In Psalm 100:5, it says God's truth endures forever, and in Proverbs 12:17, it emphasizes the importance of truthful speech.
Definition: : faithful 1) firmness, faithfulness, truth 1a) sureness, reliability 1b) stability, continuance 1c) faithfulness, reliableness 1d) truth 1d1) as spoken 1d2) of testimony and judgment 1d3) of divine instruction 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge 1d5) true doctrine adv 2) in truth, truly
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. See also: Genesis 24:27; Psalms 111:7; Psalms 15:2.
וּ/בְ/לֵ֣ב lêb H3820 "heart" Conj | Prep | N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
שָׁלֵ֔ם shâlêm H8003 "complete" Adj
Complete means being whole, safe, and at peace, like the covenant relationship between God and his people. It's used to describe something or someone that is perfect and unharmed. The Bible uses this word to talk about keeping promises and being faithful.
Definition: 1) complete, safe, peaceful, perfect, whole, full, at peace 1a) complete 1a1) full, perfect 1a2) finished 1b) safe, unharmed 1c) peace (of covenant of peace, mind) 1c1) perfect, complete (of keeping covenant relation)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: full, just, made ready, peaceable, perfect(-ed), quiet, Shalem (by mistake for a name), whole. See also: Genesis 15:16; 1 Chronicles 12:39; Proverbs 11:1.
וְ/הַ/טּ֥וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Conj | Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
בְּ/עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
עָשִׂ֑יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
וַ/יֵּ֥בְךְּ bâkâh H1058 "to weep" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
בְּכִ֥י bâkâh H1058 "to weep" N-ms
To weep means to cry or shed tears, often in grief or sadness. In the Bible, weeping is a common expression of emotion, as seen in the stories of David and Jeremiah, who both wept bitterly in times of sorrow and repentance.
Definition: 1) to weep, bewail, cry, shed tears 1a) (Qal) 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) 1a3) to weep upon (embrace and weep) 1a4) to bewail 1b) (Piel) participle 1b1) lamenting 1b2) bewailing
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep. See also: Genesis 21:16; 2 Samuel 12:21; Psalms 69:11.
גָדֽוֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.

Study Notes — Isaiah 38:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 5:7 During the days of Jesus’ earthly life, He offered up prayers and petitions with loud cries and tears to the One who could save Him from death, and He was heard because of His reverence.
2 Psalms 18:20–27 The LORD has rewarded me according to my righteousness; He has repaid me according to the cleanness of my hands. For I have kept the ways of the LORD and have not wickedly departed from my God. For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes. And I have been blameless before Him and kept myself from iniquity. So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His sight. To the faithful You show Yourself faithful, to the blameless You show Yourself blameless; to the pure You show Yourself pure, but to the crooked You show Yourself shrewd. For You save an afflicted people, but You humble those with haughty eyes.
3 Hebrews 6:10 For God is not unjust. He will not forget your work and the love you have shown for His name as you have ministered to the saints and continue to do so.
4 Nehemiah 13:14 Remember me for this, O my God, and do not blot out my deeds of loving devotion for the house of my God and for its services.
5 2 Chronicles 31:20–21 So this is what Hezekiah did throughout Judah. He did what was good and upright and true before the LORD his God. He was diligent in every work that he began in the service of the house of God, and in the law and the commandments, in order to seek his God. And so he prospered.
6 2 Corinthians 1:12 And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.
7 John 1:47 When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.”
8 Deuteronomy 6:18 Do what is right and good in the sight of the LORD, so that it may be well with you and that you may enter and possess the good land that the LORD your God swore to give your fathers,
9 Nehemiah 5:19 Remember me favorably, O my God, for all that I have done for this people.
10 Nehemiah 13:22 Then I instructed the Levites to purify themselves and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this as well, O my God, and show me mercy according to Your abundant loving devotion.

Isaiah 38:3 Summary

[Hezekiah is praying to God, remembering how he tried to follow God's ways and be faithful, and he's asking God to remember that. He's being very honest and humble, and he's crying because he doesn't want to die. This shows that Hezekiah trusts God and wants to please Him, just like it says in Proverbs 3:5-6 to trust in God with all our heart. Hezekiah's prayer is an example of how we can talk to God and seek His mercy and grace, as seen in Psalms 86:5.]

Frequently Asked Questions

What is Hezekiah's attitude towards his impending death in Isaiah 38:3?

Hezekiah is humble and repentant, recognizing his mortality and seeking God's mercy, as seen in his prayer and bitter weeping, similar to the attitude of David in Psalms 51:17.

How does Hezekiah's prayer in Isaiah 38:3 demonstrate his faith?

Hezekiah's prayer shows his faith by recalling his faithful walk with God and seeking God's remembrance of his devotion, trusting in God's character and faithfulness, as expressed in Lamentations 3:22-23.

What does Hezekiah mean by 'I have done what was good in Your sight' in Isaiah 38:3?

Hezekiah is expressing his confidence in having lived a life pleasing to God, seeking to follow God's commands and principles, as taught in Deuteronomy 10:12-13 and Micah 6:8.

Why does Hezekiah weep bitterly in Isaiah 38:3?

Hezekiah weeps bitterly because he is sorrowful about his impending death and is crying out to God for mercy and extension of his life, demonstrating his emotional and spiritual dependence on God, similar to the psalmist in Psalms 42:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my faith and devotion to God in my daily life, just like Hezekiah?
  2. How can I, like Hezekiah, recall God's faithfulness and mercy in my times of need and uncertainty?
  3. In what ways can I humble myself before God, recognizing my limitations and mortality, and seeking His mercy and grace?
  4. What are some areas in my life where I need to seek God's forgiveness and cleansing, just as Hezekiah sought God's remembrance of his faithful walk?

Gill's Exposition on Isaiah 38:3

And said, remember now, O Lord, I beseech thee,.... He puts the Lord in mind of his good walk and works, which are never forgotten by him, though they may seem to be: and this he the rather did,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 38:3

And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept sore.

Trapp's Commentary on Isaiah 38:3

Isaiah 38:3 And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore. Ver. 3. See 2 Kings 20:3

Ellicott's Commentary on Isaiah 38:3

(3) Remember now, O Lord.—Devout as the prayer is, there is a tone of self-satisfaction in it which contrasts with David’s prayer (Psalms 51:1-3). He rests on what he has done in the way of religious reformation, and practically asks what he has done that he should be cut off by an untimely death. The tears may probably have been less egotistic than the words, and, therefore, were more prevailing.

Cambridge Bible on Isaiah 38:3

3. with a perfect heart] Lit. “with a whole heart,” one absolutely devoted to Jehovah. Cf. 1 Kings 8:61; 1 Kings 11:4; 1 Kings 15:3; 1 Kings 15:14, where the expression occurs with the addition of the words “with Jehovah.” The motive of this prayer is clearly expressed in the Song of Thanksgiving which follows (see Isaiah 38:11; Isaiah 38:18-19).

Barnes' Notes on Isaiah 38:3

And said, Remember now, O Lord, I beseech thee - The object which Hezekiah desired was evidently that his life might be spared, and that he might not be suddenly cut off.

Whedon's Commentary on Isaiah 38:3

3. Walked before thee in truth — Hezekiah was conscious of entire rectitude. He had broken with idolatry against great odds. His plans were large for the future. To leave them unfinished was a deep grief.

Sermons on Isaiah 38:3

SermonDescription
Lewis Williams A Dying Man's Prayer by Lewis Williams Lewis Williams reflects on the rare occurrence of a dying man praying for God to remember his righteous deeds, contrasting it with the usual plea for forgiveness. He shares the pow
Zac Poonen (The Law of the Holy Spirit) Jesus Stayed Away Sin by Zac Poonen In this sermon, the speaker emphasizes the importance of moving beyond the basic teachings of Christianity and pursuing a deeper level of spiritual maturity. He uses the analogy of
K.P. Yohannan Road to Reality - the Fear of the Lord - Part 1 by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a radical lifestyle rather than just acquiring knowledge about theology and the Bible. He challenges the audience to
Leonard Ravenhill Going Weeping- Coming Rejoicing by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes that God is all energy, life, and power. Christ is described as being everything to believers - wisdom, righteousness, sanctification, and r
Michael L. Brown A Baptism of Tears for Israel by Michael L. Brown In this sermon, the speaker addresses the state of the American body, particularly those who consider themselves charismatic or spirit-filled believers. He criticizes the tendency
Stephen Kaung Why Responsibility by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the importance of revelation, realization, and responsibility in relation to the word of God. He highlights the failure of responsibility thr
Ron Bailey The Baptism (Part 2) by Ron Bailey In this sermon, the preacher emphasizes the significance of a pivotal moment in history when Jesus came into the world. This moment, symbolized by Jesus' crucifixion, brought about

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate