- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 34
- Verse 34
Isaiah 34:13
Judgment on Edom
12No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. 13Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. 14The desert creatures will meet with hyenas, and one wild goat will call to another. There the night creature will settle and find her place of repose.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches.
American Standard Version (1901)
And thorns shall come up in its palaces, nettles and thistles in the fortresses thereof; and it shall be a habitation of jackals, a court for ostriches.
Bible in Basic English
And thorns will come up in her fair houses, and waste plants in her strong towers: and foxes will make their holes there, and it will be a meeting-place for ostriches.
Free Bible Version
Thorns will grow over its palaces; weeds and thistles will take over its fortresses. It will be a place where jackals live, a home for owls.
Geneva Bible 1599
And it shall bring foorth thornes in the palaces thereof, nettles and thistles in the strong holdes thereof, and it shall be an habitation for dragons, and a court for ostriches.
King James (Authorized) Version
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons, and a court for owls.
One Unity Resource Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses;
and it will be a habitation of jackals,
a court for ostriches.
Translation for Translators
The deserted palaces and fortified buildings will be full of thorns and thistles.
The ruins will be a place for jackals/wolves and owls to live.
Unlocked Literal Bible
Thorns will overgrow her palaces, nettles and thistles her fortresses.
It will be a habitation of jackals, a place for ostriches.
Noah Webster Bible
And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in her fortresses, and it shall be a habitation of dragons, and a court for owls.
World English Bible
Thorns will come up in its palaces, nettles and thistles in its fortresses;
and it will be a habitation of jackals,
a court for ostriches.
Young's Literal Translation
And gone up her palaces have thorns, Nettle and bramble [are] in her fortresses, And it hath been a habitation of dragons, A court for daughters of an ostrich.