Menu

Isaiah 33:18

Isaiah 33:18 in Multiple Translations

Your mind will ponder the former terror: “Where is he who tallies? Where is he who weighs? Where is he who counts the towers?”

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Thy heart shall muse on the terror: Where is he that counted, where is he that weighed the tribute? where is he that counted the towers?

Your heart will give thought to the cause of your fear: where is the scribe, where is he who made a record of the payments, where is he by whom the towers were numbered?

In your mind you will think about the terrifying things that were expected, and then ask yourself, “Where are the enemy officials—the scribes who were to record events, the treasurers who were to weigh the looted money, the surveyors who were to count and destroy the towers?”

Thine heart shall meditate feare, Where is the scribe? where is the receiuer? where is hee that counted the towres?

Thy heart doth meditate terror, Where [is] he who is counting? Where [is] he who is weighing? Where [is] he who is counting the towers?

Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

Thy heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Thy heart shall meditate fear: where is the learned? where is he that pondereth the words of the law? where is the teacher of little ones?

When you see that, you will think about when you were previously terrified, and you will say, “The officers of Assyria who counted the tax money that we were forced to pay to them have disappeared [RHQ]! Those men who counted our towers are gone [RHQ]!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 33:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 33:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לִבְּ/ךָ֖ יֶהְגֶּ֣ה אֵימָ֑ה אַיֵּ֤ה סֹפֵר֙ אַיֵּ֣ה שֹׁקֵ֔ל אַיֵּ֖ה סֹפֵ֥ר אֶת הַ/מִּגְדָּלִֽים
לִבְּ/ךָ֖ lêb H3820 heart N-ms | Suff
יֶהְגֶּ֣ה hâgâh H1897 to mutter V-Qal-Imperf-3ms
אֵימָ֑ה ʼêymâh H367 terror N-fs
אַיֵּ֤ה ʼayêh H346 where? Part
סֹפֵר֙ çâphar H5608 to recount V-Qal
אַיֵּ֣ה ʼayêh H346 where? Part
שֹׁקֵ֔ל shâqal H8254 to weigh V-Qal
אַיֵּ֖ה ʼayêh H346 where? Part
סֹפֵ֥ר çâphar H5608 to recount V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מִּגְדָּלִֽים migdâl H4026 tower Art | N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 33:18

לִבְּ/ךָ֖ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
יֶהְגֶּ֣ה hâgâh H1897 "to mutter" V-Qal-Imperf-3ms
To mutter or ponder, as seen in Psalm 1:2 where it means to meditate on God's law, and also in Psalm 37:35 where it describes plotting evil.
Definition: 1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 1a) (Qal) 1a1) to roar, growl, groan 1a2) to utter, speak 1a3) to meditate, devise, muse, imagine 1b) (Poal) to utter 1c) (Hiphil) to mutter
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter. See also: Joshua 1:8; Proverbs 8:7; Psalms 1:2.
אֵימָ֑ה ʼêymâh H367 "terror" N-fs
The Hebrew word for terror or dread, used to describe fear or horror, and sometimes an idol that inspires fear. It appears in the Bible to convey a sense of awe or fright. This word is used in various contexts, including descriptions of God's power.
Definition: terror, dread
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: dread, fear, horror, idol, terrible, terror. See also: Genesis 15:12; Job 20:25; Psalms 55:5.
אַיֵּ֤ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
סֹפֵר֙ çâphar H5608 "to recount" V-Qal
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
אַיֵּ֣ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
שֹׁקֵ֔ל shâqal H8254 "to weigh" V-Qal
To weigh or measure something, like a merchant weighing goods, is what this Hebrew word means, as seen in Proverbs 16:11.
Definition: 1) to weigh, weigh out, pay out 1a) (Qal) 1a1) to weigh 1a2) to weigh out (a price) 1a3) of grief (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be weighed 1b2) to be weighed out Aramaic equivalent: te.qal (תְּקַל "to weigh" H8625A)
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: pay, receive(-r), spend, [idiom] throughly, weigh. See also: Genesis 23:16; Esther 4:7; Isaiah 33:18.
אַיֵּ֖ה ʼayêh H346 "where?" Part
The Hebrew word for where, used to ask for the location of someone or something. It appears in various biblical contexts, including rhetorical questions.
Definition: 1) where? 1a) of persons, things 1b) rhetorical
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: where. See also: Genesis 18:9; Isaiah 33:18; Psalms 42:4.
סֹפֵ֥ר çâphar H5608 "to recount" V-Qal
This word refers to a scribe or secretary who records or inscribes information. It is used in the Bible to describe someone who counts or enumerates things. The KJV translates it as 'scribe, tell, writer'.
Definition: v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. See also: Genesis 15:5; Esther 8:9; Psalms 2:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מִּגְדָּלִֽים migdâl H4026 "tower" Art | N-cp
Migdal means tower, referring to a tall structure or elevated stage. It can also symbolize a bed of flowers in the Bible.
Definition: 1) tower 1a) tower 1b) elevated stage, pulpit 1c) raised bed
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: castle, flower, tower. Compare the names following. See also: Genesis 11:4; Nehemiah 3:26; Psalms 48:13.

Study Notes — Isaiah 33:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Corinthians 1:20 Where is the wise man? Where is the scribe? Where is the philosopher of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world?
2 Psalms 31:7–8 I will be glad and rejoice in Your loving devotion, for You have seen my affliction; You have known the anguish of my soul. You have not delivered me to the enemy; You have set my feet in the open.
3 Isaiah 38:9–22 This is a writing by Hezekiah king of Judah after his illness and recovery: I said, “In the prime of my life I must go through the gates of Sheol and be deprived of the remainder of my years.” I said, “I will never again see the LORD, even the LORD, in the land of the living; I will no longer look on mankind with those who dwell in this world. My dwelling has been picked up and removed from me like a shepherd’s tent. I have rolled up my life like a weaver; He cuts me off from the loom; from day until night You make an end of me. I composed myself until the morning. Like a lion He breaks all my bones; from day until night You make an end of me. I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security.” What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done this. I will walk slowly all my years because of the anguish of my soul. O Lord, by such things men live, and in all of them my spirit finds life. You have restored me to health and have let me live. Surely for my own welfare I had such great anguish; but Your love has delivered me from the pit of oblivion, for You have cast all my sins behind Your back. For Sheol cannot thank You; Death cannot praise You. Those who descend to the Pit cannot hope for Your faithfulness. The living, only the living, can thank You, as I do today; fathers will tell their children about Your faithfulness. The LORD will save me; we will play songs on stringed instruments all the days of our lives in the house of the LORD. Now Isaiah had said, “Prepare a lump of pressed figs and apply it to the boil, and he will recover.” And Hezekiah had asked, “What will be the sign that I will go up to the house of the LORD?”
4 Psalms 31:22 In my alarm I said, “I am cut off from Your sight!” But You heard my plea for mercy when I called to You for help.
5 2 Kings 15:19 Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver in order to gain his support and strengthen his own grip on the kingdom.
6 Isaiah 17:14 In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.
7 Isaiah 10:16–19 Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. And the Light of Israel will become a fire, and its Holy One a flame. In a single day it will burn and devour Assyria’s thorns and thistles. The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. The remaining trees of its forests will be so few that a child could count them.
8 Genesis 23:16 Abraham agreed to Ephron’s terms and weighed out for him the price he had named in the hearing of the Hittites: four hundred shekels of silver, according to the standard of the merchants.
9 1 Samuel 25:33–36 Blessed is your discernment, and blessed are you, because today you kept me from bloodshed and from avenging myself by my own hand. Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has restrained me from harming you, if you had not come quickly to meet me, then surely no male belonging to Nabal would have been left alive by morning light.” Then David accepted from her hand what she had brought him, and he said to her, “Go home in peace. See, I have heeded your voice and granted your request.” When Abigail returned to Nabal, there he was in the house, holding a feast fit for a king, in high spirits and very drunk. So she told him nothing until morning light.
10 2 Kings 18:31 Do not listen to Hezekiah, for this is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and his own fig tree, and drink water from his own cistern,

Isaiah 33:18 Summary

Isaiah 33:18 is a verse about looking back on past fears and realizing that they are no longer a threat. It's like looking back on a big storm that has passed, and seeing that the sun is now shining (as seen in Psalm 30:5). The 'former terror' refers to the time when God's people were oppressed by their enemies, but now they are free and safe, as promised in Isaiah 33:16-17. This verse reminds us that God is our protector and deliverer, and we can trust Him to take care of us, just like He took care of the Israelites in the wilderness (as seen in Exodus 14:13-14 and Deuteronomy 1:30-31).

Frequently Asked Questions

What does it mean to ponder the former terror in Isaiah 33:18?

Pondering the former terror in Isaiah 33:18 means reflecting on the past fears and anxieties that once plagued God's people, as seen in Isaiah 33:14, and realizing that those fears are no longer relevant in light of God's presence and protection, as promised in Isaiah 41:10.

Who are the individuals being referred to as 'he who tallies', 'he who weighs', and 'he who counts the towers'?

These individuals are likely the Assyrian officials who were responsible for collecting taxes, measuring goods, and counting the strength of the cities they conquered, as mentioned in 2 Kings 15:29 and 2 Kings 17:6.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 33?

Isaiah 33:18 is part of a larger passage that describes the downfall of God's enemies and the salvation of His people, as seen in Isaiah 33:1-24, and it highlights the contrast between the former terrors and the present peace and security that God's people now enjoy, as promised in Isaiah 33:20-24.

What is the significance of the questions 'Where is he...?' in this verse?

The questions 'Where is he...?' in Isaiah 33:18 signify that the former oppressors and threats are no longer present, and God's people are now free from their terror, much like the Israelites were freed from their Egyptian oppressors, as seen in Exodus 14:13-14.

Reflection Questions

  1. What are some former terrors or fears that I have experienced, and how has God delivered me from them?
  2. How does the promise of God's presence and protection, as seen in Isaiah 33:16-17, give me courage and peace in the face of current challenges?
  3. In what ways can I apply the principle of trusting in God's power and protection, as seen in Isaiah 33:18, to my daily life and struggles?
  4. What are some 'towers' or strongholds in my life that I need to surrender to God, and how can I trust Him to give me victory over them, as seen in 2 Corinthians 10:4-5?

Gill's Exposition on Isaiah 33:18

Thine heart shall meditate terror,.... shall recollect, and think of with pleasure and thankfulness, the terror they were formerly seized with, when surrounded and oppressed by their enemies,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 33:18

Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers? Thine heart shall meditate terror - shall meditate on the "terror" caused by the enemy, but now past.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 33:18

Thine heart shall meditate terror: this is either, 1. A premonition concerning a future judgment, as if he said, Before these glorious promises shall be accomplished, thou shalt be brought into great straits and troubles. Or rather, 2. A thankful acknowledgment of deliverance from a former danger; as if he had said, When thou art delivered, thou shalt, with pleasure and thankfulness, recall to mind thy former terrors and miseries. Where is the scribe, & c.? these words are either, 1. Words of gratulation, and insultation over the enemy. Thou shalt then say, Where are the great officers of the Assyrian host? They are no where, they are not, they are dealt or slain. Or rather, 2. The words of men dismayed and confounded, such as proceeded from the Jews in the time of their distress, and are here remembered to aggravate the present mercy. For the officers here mentioned seem not to be those of the Assyrian army, who were actually fighting against the Jews and Jerusalem, (for then he would rather have mentioned the captains of the host, as the Scripture commonly doth in these cases, than the scribes and receivers, &c.,) but rather of the Jews in Jerusalem who, upon the approach of Sennacherib, began to make military preparations for the defence of the city, and to choose such officers as were necessary and usual for that end; such as these were, to wit, the scribe, whom we call muster-master, who was to make and keep a list of the soldiers, and to call them together, as occasion required. The receiver; who received and laid out the money for the charges of the war; and he that counted the towers, who surveyed all the parts of the city, and considered what towers or fortifications were to be made or repaired for the security of the city. And unto these several officers the people resorted, with great distraction and confusion, to acquaint them with all occurrences, or to quicken them to their several works, or to transact matters with them, as occasion required.

Trapp's Commentary on Isaiah 33:18

Isaiah 33:18 Thine heart shall meditate terror. Where [is] the scribe? where [is] the receiver? where [is] he that counted the towers?Ver. 18. Thine heart shall meditate terror.] But thou shalt now think of it as "waters that are past," calling to mind what speeches among those late distractions had fallen from thee. Where is the scribe?] Or, The muster master of the Assyrian army? Verba sunt insultantium et exultantium, saith Piscator; they are the words of God’ s people insulting over the enemy, now overthrown and dispersed. See the like done by the apostle. Olim haec meminisse iuvabit.

Ellicott's Commentary on Isaiah 33:18

(18) Thine heart shall meditate terror—i.e., shall recall the memory of the past evil days, as a dream that had passed away, leaving behind it the thankful joy which rises out of such recollections. Where is the scribe?—Then, in those times of panic, each Assyrian official was an object of dread. There was the “scribe,” who fixed the amount of tribute to be paid by each village or landowner; the “receiver” (literally, weigher), who weighed the gold and silver as it was brought in for payment; the “counter of towers,” who formed his plans for the operation of the “siege.” In Psalms 48:13 the same phrase is used of those who defend the city.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 33:18

Verse 18. Where is the scribe?] The person appointed by the king of Assyria to estimate their number and property in reference to their being heavily taxed. Where is the receiver?] Or he who was to have collected this tribute. Where is he that counted the towers?] That is, the commander of the enemy's forces, who surveyed the fortifications of the city, and took an account of the height, strength, and situation of the walls and towers, that he might know where to make the assault with the greatest advantage; as Capaneus before Thebes is represented in a passage of the Phoenissae of Euripides, which Grotius has applied as an illustration of this place: - Εκεινοςἑπταπροσβασειςτεκμαιρεται Πυργων, ανωτεκαικατωτειχημετρων. Ver. 187. "To these seven turrets each approach he marks; The walls from their proud summit to their base Measuring with eager eye." He that counted the towers - "Those who were ordered to review the fortified places in Judea, that they might be manned and provisioned for the king of Assyria. So sure was he of gaining Jerusalem and subduing the whole of Judea, that he had already formed all these arrangements." - Dodd's notes.

Cambridge Bible on Isaiah 33:18

17–24. The idea of the perfect security of the righteous man leads by an easy transition to more positive features of the golden age.

Barnes' Notes on Isaiah 33:18

Thine heart - The heart of the people of Jerusalem. Shall meditate terror - This is similar to the expression in Virgil: - forsan et haec olim meminisse jurabit. AEn. ii. 203.

Whedon's Commentary on Isaiah 33:18

18, 19. Meditate terror — So joyous may the people now be, that the dreadful past is a fact to be thought of (meditated upon) as long since having transpired, and to be recalled by effort of memory.

Sermons on Isaiah 33:18

SermonDescription
J. Vernon McGee What Is Worldliness? by J. Vernon McGee In this sermon, Dr. J. Vernon McGee explores the question of what worldliness is according to the book of James. He compares the epistle to God's University, with James as the Dean
Carl Armerding The Little Maid by Carl Armerding In this sermon, the speaker shares a personal experience from their childhood, highlighting the importance of having evidence and personal encounters with God. They talk about grow
Kent Hovind Cse Seminar 7(2003) Questions and Answers by Kent Hovind This sermon by Kent Hovind delves into the topics of creation, evolution, and dinosaurs, emphasizing the belief that the Bible is scientifically accurate and evolution is a flawed
Ron Bailey Church Live Re-Visited: Session Two - Part 2 by Ron Bailey This sermon delves into the wisdom of God versus the wisdom of the world, emphasizing the importance of choosing God's wisdom which comes from above and leads to humility, mercy, a
St. Augustine Exposition on Psalm 83 by St. Augustine St. Augustine delves into Psalm 82, interpreting it as a reflection of the congregation of God's people, comparing the Jewish people to the Synagogue and the Christian people to th
Ray Comfort The Evolution of Stupidity by Ray Comfort Ray Comfort delivers a powerful sermon on the foolishness of rejecting the Bible and denying the existence of God, highlighting the consequences of such disbelief in modern society
Howard F. Vos Observations on Gnosticism and Manicheism by Howard F. Vos Howard F. Vos delves into the history and impact of Gnosticism, a belief system that emerged in the first century, blending elements from various religions and philosophies to comb

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate