Menu

Isaiah 22:3

Isaiah 22:3 in Multiple Translations

All your rulers have fled together, captured without a bow. All your fugitives were captured together, having fled to a distant place.

All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far.

All thy rulers fled away together, they were bound by the archers; all that were found of thee were bound together; they fled afar off.

All your rulers ... have gone in flight; all your strong ones have gone far away.

All your leaders ran away together; they were captured without resistance. All your people trying to escape were captured together, even though they had run a long way away.

All thy princes shall flee together from the bowe: they shalbe bound: all that shall be found in thee, shall be bound together, which haue fled from farre.

All thy rulers fled together from the bow, Bound have been all found of thee, They have been kept bound together, Afar off they have fled.

All your rulers fled away together. They were bound by the archers. All who were found by you were bound together. They fled far away.

All thy rulers have fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, who have fled from far.

All the princes are fled together, and are bound hard: all that were found, are bound together, they are fled far off.

All the leaders of the city fled. But then they were captured because they did not have bows and arrows to defend themselves. Your soldiers tried to flee while the enemy army was still far away, but they also were captured.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 22:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 22:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כָּל קְצִינַ֥יִ/ךְ נָֽדְדוּ יַ֖חַד מִ/קֶּ֣שֶׁת אֻסָּ֑רוּ כָּל נִמְצָאַ֨יִ/ךְ֙ אֻסְּר֣וּ יַחְדָּ֔ו מֵ/רָח֖וֹק בָּרָֽחוּ
כָּל kôl H3605 all N-ms
קְצִינַ֥יִ/ךְ qâtsîyn H7101 chief N-mp | Suff
נָֽדְדוּ nâdad H5074 to wander V-Qal-Perf-3cp
יַ֖חַד yachad H3162 unitedness Adv
מִ/קֶּ֣שֶׁת qesheth H7198 bow Prep | N-fs
אֻסָּ֑רוּ ʼâçar H631 to bind V-Pual-Perf-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
נִמְצָאַ֨יִ/ךְ֙ mâtsâʼ H4672 to find V-Niphal | Suff
אֻסְּר֣וּ ʼâçar H631 to bind V-Pual-Perf-3cp
יַחְדָּ֔ו yachad H3162 unitedness Adv
מֵ/רָח֖וֹק râchôwq H7350 distant Prep | Adj
בָּרָֽחוּ bârach H1272 to flee V-Qal-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 22:3

כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
קְצִינַ֥יִ/ךְ qâtsîyn H7101 "chief" N-mp | Suff
A qatsin is a leader or chief, such as a commander in war or a ruler with authority. The KJV translates this word as 'captain', 'guide', 'prince', or 'ruler', depending on the context.
Definition: 1) chief, ruler, commander 1a) chief, commander (in war) 1b) dictator 1c) ruler (of one in authority)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: captain, guide, prince, ruler. Compare H6278 (עֵת קָצִין). See also: Joshua 10:24; Isaiah 3:6; Proverbs 6:7.
נָֽדְדוּ nâdad H5074 "to wander" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to wander or flee, and is used in the Bible to describe people moving from place to place, like the Israelites in the wilderness in Exodus 14:3. It can also mean to chase someone away or to flutter like a bird.
Definition: 1) to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter 1a)(Qal) 1a1) to retreat, flee 1a2) to flee, depart 1a3) to wander, stray 1a4) to flutter (of birds) 1b) (Poal) to flee away, be chased 1c) (Hiphil) to chase away 1d) (Hophal) to be chased away 1e) (Hithpolel) to flee away Aramaic equivalent: ne.dad (נְדַד "to flee" H5075)
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: chase (away), [idiom] could not, depart, flee ([idiom] apace, away), (re-) move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing). See also: Genesis 31:40; Isaiah 16:2; Psalms 31:12.
יַ֖חַד yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
מִ/קֶּ֣שֶׁת qesheth H7198 "bow" Prep | N-fs
The Hebrew word for bow refers to a weapon used for hunting or battle, but also symbolizes strength and is used to describe a rainbow. In the Bible, it appears in Genesis and other books. It represents power and beauty.
Definition: 1) bow 1a) bow (for hunting, battle) 1b) bowmen, archers 1c) bow (fig. of might) 1d) rainbow
Usage: Occurs in 74 OT verses. KJV: [idiom] arch(-er), [phrase] arrow, bow(-man, -shot). See also: Genesis 9:13; Psalms 44:7; Psalms 7:13.
אֻסָּ֑רוּ ʼâçar H631 "to bind" V-Pual-Perf-3cp
This word means to bind or tie something, like when God made a covenant with the Israelites. It can also mean to prepare for battle or to be imprisoned. In different contexts, it involves joining or fastening things together, whether physically or metaphorically.
Definition: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. See also: Genesis 39:20; 1 Samuel 6:7; Psalms 105:22.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נִמְצָאַ֨יִ/ךְ֙ mâtsâʼ H4672 "to find" V-Niphal | Suff
Matsa means to find or attain something, whether it is a physical object, a person, or a condition, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to find, attain to 1a) (Qal) 1a1) to find 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) 1a1b) to find (what is lost) 1a1c) to meet, encounter 1a1d) to find (a condition) 1a1e) to learn, devise 1a2) to find out 1a2a) to find out 1a2b) to detect 1a2c) to guess 1a3) to come upon, light upon 1a3a) to happen upon, meet, fall in with 1a3b) to hit 1a3c) to befall 1b) (Niphal) 1b1) to be found 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered 1b1b) to appear, be recognised 1b1c) to be discovered, be detected 1b1d) to be gained, be secured 1b2) to be, be found 1b2a) to be found in 1b2b) to be in the possession of 1b2c) to be found in (a place), happen to be 1b2d) to be left (after war) 1b2e) to be present 1b2f) to prove to be 1b2g) to be found sufficient, be enough 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to find, attain 1c2) to cause to light upon, come upon, come 1c3) to cause to encounter 1c4) to present (offering)
Usage: Occurs in 425 OT verses. KJV: [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. See also: Genesis 2:20; Deuteronomy 22:3; 2 Kings 9:35.
אֻסְּר֣וּ ʼâçar H631 "to bind" V-Pual-Perf-3cp
This word means to bind or tie something, like when God made a covenant with the Israelites. It can also mean to prepare for battle or to be imprisoned. In different contexts, it involves joining or fastening things together, whether physically or metaphorically.
Definition: 1) to tie, bind, imprison 1a) (Qal) 1a1) to tie, bind 1a2) to tie, harness 1a3) to bind (with cords) 1a4) to gird (rare and late) 1a5) to begin the battle, make the attack 1a6) of obligation of oath (figurative) 1b) (Niphal) to be imprisoned, bound 1c) (Pual) to be taken prisoner
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. See also: Genesis 39:20; 1 Samuel 6:7; Psalms 105:22.
יַחְדָּ֔ו yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
מֵ/רָח֖וֹק râchôwq H7350 "distant" Prep | Adj
This Hebrew word means something or someone is far away, either physically or in time. It is often used to describe distant lands or events that happened long ago. In the Bible, it appears in books like Genesis and Psalms.
Definition: adj 1) remote, far, distant, distant lands, distant ones 1a) of distance, time n m 2) distance 2a) from a distance (with prep) Aramaic equivalent: ra.chiq (רְחִיק "far" H7352)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: (a-) far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come. See also: Genesis 22:4; Psalms 65:6; Psalms 10:1.
בָּרָֽחוּ bârach H1272 "to flee" V-Qal-Perf-3cp
To flee means to run away quickly, as seen in the Bible when people escaped from danger or pursued others, like in the story of David and Absalom.
Definition: 1) to go through, flee, run away, chase, drive away, put to flight, reach, shoot (extend), hurry away 1a) (Qal) 1a1) to go, pass through 1a2) to flee 1a3) to hasten, come quickly 1b) (Hiphil) 1b1) to pass through 1b2) to cause to flee, put to flight 1b3) to drive away
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot. See also: Genesis 16:6; 1 Kings 11:17; Psalms 3:1.

Study Notes — Isaiah 22:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 25:4–7 Then the city was breached; and though the Chaldeans had surrounded the city, all the men of war fled by night by way of the gate between the two walls near the king’s garden. They headed toward the Arabah, but the army of the Chaldeans pursued the king and overtook him in the plains of Jericho, and all his army was separated from him. The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.
2 Isaiah 3:1–8 For behold, the Lord GOD of Hosts is about to remove from Jerusalem and Judah both supply and support: the whole supply of food and water, the mighty man and the warrior, the judge and the prophet, the soothsayer and the elder, the commander of fifty and the dignitary, the counselor, the cunning magician, and the clever enchanter. “I will make mere lads their leaders, and children will rule over them.” The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable. A man will seize his brother within his father’s house: “You have a cloak—you be our leader! Take charge of this heap of rubble.” On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!” For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen because they spoke and acted against the LORD, defying His glorious presence.
3 Jeremiah 39:4–7 When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled. They left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and they went out along the route to the Arabah. But the army of the Chaldeans pursued them and overtook Zedekiah in the plains of Jericho. They seized him and brought him up to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced judgment on him. There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon.
4 Jeremiah 52:24–27 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as seven trusted royal advisers. He also took the scribe of the captain of the army, who had enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city. Nebuzaradan captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.
5 2 Kings 25:18–21 The captain of the guard also took away Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest of second rank, and the three doorkeepers. Of those still in the city, he took a court official who had been appointed over the men of war, as well as five royal advisors. He also took the scribe of the captain of the army, who had enlisted the people of the land, and sixty men who were found in the city. Nebuzaradan captain of the guard took them and brought them to the king of Babylon at Riblah. There at Riblah in the land of Hamath, the king of Babylon struck them down and put them to death. So Judah was taken into exile, away from its own land.

Isaiah 22:3 Summary

[Isaiah 22:3 is a verse that talks about the rulers and people of Jerusalem being captured and taken away, even though they didn't expect it to happen, much like in 2 Kings 25:1-7, where Jerusalem was besieged and captured by the Babylonians. This happened because the people of Jerusalem had turned away from God and were not obeying His commands, as seen in 2 Chronicles 36:15-16. The verse is a reminder that God is in control of all things, and that He will judge those who do not obey Him, as written in Romans 2:2. It also encourages us to trust in God's power and provision, rather than relying on our own strength, as seen in Psalm 20:7.]

Frequently Asked Questions

What is the Valley of Vision in Isaiah 22:3?

The Valley of Vision refers to the city of Jerusalem, as seen in Isaiah 22:1, where the prophet is lamenting the spiritual condition of the city, much like in Jeremiah 1:1 where the prophet is called to speak to the nations, including Judah and Jerusalem.

Why were the rulers and fugitives captured without a bow in Isaiah 22:3?

The capture of the rulers and fugitives without a bow indicates that the defeat of Jerusalem was not due to a traditional battle, but rather due to the judgment of God, as seen in Deuteronomy 28:25, where it is written that God would cause His people to be defeated by their enemies if they did not obey Him.

What does it mean that the fugitives fled to a distant place in Isaiah 22:3?

The fugitives fleeing to a distant place signifies the scattering of God's people due to their disobedience, much like in Leviticus 26:33, where it is written that God would scatter His people among the nations if they did not obey Him.

How does Isaiah 22:3 relate to the rest of the chapter?

Isaiah 22:3 is part of a larger oracle of judgment against Jerusalem, as seen in Isaiah 22:1-5, where the prophet is lamenting the spiritual condition of the city and warning of the coming judgment of God, similar to the warnings given in Ezekiel 22:1-5.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about the consequences of disobedience to God's commands?
  2. How does the image of rulers and fugitives being captured without a bow challenge my understanding of God's power and sovereignty?
  3. In what ways can I apply the lesson of Isaiah 22:3 to my own life, particularly in terms of trusting in God's power and provision?
  4. What does this verse teach me about the importance of obedience to God's Word, as seen in Deuteronomy 28:1-2?

Gill's Exposition on Isaiah 22:3

All thy rulers are fled together,.... Either the rulers of Jerusalem, civil and ecclesiastical, that should have been at the head of the people, and have encouraged them, fled together to the

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 22:3

All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far. All thy rulers - or generals (Joshua 10:24; Judges 11:6; Judges 11:11); Hebrew, quatzin.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 22:3

Thy rulers; Zedekiah and his chief commanders, whose flight he foretells. They are bound by the archers, Heb. from the bow, i.e. so as they were disenabled from using the bow; which is a usual Hebraism; as from a king is put for from being a king, ; and from seeing, , is rendered that they cannot see, . But this word is by some, and may very well be, joined to the foregoing clause; for the words in the Hebrew lie thus, All thy rulers are fled together from the bow, they are bound; which seems most plain and unforced, and suits best with the following words, as also with the prophet’ s use of the same phrase, , they fled from the bent bow, &c. All that are found in thee; that remained there with Zedekiah in the siege; for those who had fled to the Chaldeans saved their lives and liberties. Are bound together in fetters, . Which have fled from far; which fled to Jerusalem from the remotest parts of the land. But he rather speaks of those who fled from Jerusalem, and from their enemies, whereof some had fled away, but were pursued and overtaken by their enemies, and bound, as others had been. And the words seem to be well rendered, they fled far away, as this very word is used, ; which may be understood either of the same persons who fled, but were taken in their flight, as was now said; or of others, who fled away, when others abode, there and were bound.

Trapp's Commentary on Isaiah 22:3

Isaiah 22:3 All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far.Ver. 3. All thy rulers are fled together.] Vagantur, As not knowing what to do, or whither to turn themselves. All that are found in thee are bound together.] Either in fetters, or with fear. Which have fled from far.] Or, They fly far away, even as fast and as far as they can out of danger.

Ellicott's Commentary on Isaiah 22:3

(3) They are bound by the archers.—Better, fettered without the bow. The taunting charge of cowardice is carried farther. The rulers had ventured on a sortie, and had been captured without a struggle, not even drawing their bows in their defence.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 22:3

Verse 3. All thy rulers - are bound by the archers - "All thy leaders - are fled from the bow"] There seems to be somewhat of an inconsistency in the sense according to the present reading. If the leaders were bound, אסרו usseru, how could they flee away? for their being bound, according to the obvious construction and course of the sentence, is a circumstance prior to their flight. I therefore follow Houbigant, who reads הסרו huseru, remoti sunt, "they are gone off." גלו galu, transmigraverunt, Chaldee; which seems to confirm this emendation.

Cambridge Bible on Isaiah 22:3

3. thy rulers] thy chieftains,—the same word as in Isaiah 1:10, there in its civil, here in its military sense. they are bound by the archers] Better: without bow (which they had thrown away) they were taken prisoners. all that are found in thee] all of thine that were found. which have fled from far] Rather as R.V. they fled afar off. The text of the verse is possibly in some disorder.

Barnes' Notes on Isaiah 22:3

All thy rulers are fled together - The general idea in this verse is plain.

Whedon's Commentary on Isaiah 22:3

3. Thy rulers are fled — This verse describes conquest and captivity.

Sermons on Isaiah 22:3

SermonDescription
Paul Washer Marriage and the Gospel by Paul Washer In this sermon, the speaker emphasizes the importance of living a holistic life that encompasses the intellect, soul, and body. He encourages listeners to use their God-given abili
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 3:1 - Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the decline of the nation of Judah during the time of Isaiah's prophecies. He emphasizes the importance of righteousness and moral valu
Denny Kenaston 24. Where Are the Men by Denny Kenaston This sermon emphasizes the importance of men rising up to lead their families and churches with spiritual authority and wisdom. It calls for men to command their households after t
David Guzik (Isaiah) Sin’s Judgment and God’s Restoration by David Guzik In this sermon, the speaker addresses the issue of economic injustice and unfair treatment of the poor. He emphasizes the importance of being fair and treating others justly, as th
Denny Kenaston 7. Where Are the Men? by Denny Kenaston Denny Kenaston preaches about the importance of men rising up to walk in God's ways, challenging them to be mature, financially stable, loving husbands, wise fathers, and dynamic l

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate