Isaiah 11:5

The Root of Jesse

4but with righteousness He will judge the poor, and with equity He will decide for the lowly of the earth. He will strike the earth with the rod of His mouth and slay the wicked with the breath of His lips. 5Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.
American Standard Version (1901)
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
Bible in Basic English
And righteousness will be the cord of his robe, and good faith the band round his breast.
Free Bible Version
He will wear goodness like a sash and trustworthiness like a belt.
Geneva Bible 1599
And iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines.
King James (Authorized) Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
One Unity Resource Bible
Justice will be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his waist.
Translation for Translators
He will always act righteously; his doing that will accompany him like [MET] a belt around his waist. He will always speak what is true; his doing that will accompany him like [MET] a sash around his waist.
Unlocked Literal Bible
Righteousness will be the belt of his waist, and faithfulness the belt around his hips.
Noah Webster Bible
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
World English Bible
Righteousness will be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his waist.
Young's Literal Translation
And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness — the girdle of his reins.