Menu

Hebrews 7:3

Hebrews 7:3 in Multiple Translations

Without father or mother or genealogy, without beginning of days or end of life, like the Son of God, he remains a priest for all time.

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like unto the Son of God), abideth a priest continually.

Being without father or mother, or family, having no birth or end to his life, being made like the Son of God, is a priest for ever.

We don't have any information about his father or his mother or his family tree. We don't know when he was born or when he died. Like the Son of God he continues as a priest forever.

Without father, without mother, without kinred, and hath neither beginning of his dayes, neither ende of life: but is likened vnto the Sonne of God, and continueth a Priest for euer.

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, and being made like to the Son of God, doth remain a priest continually.

without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but made like the Son of God), remains a priest continually.

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like to the Son of God; abideth a priest continually.

Without father, without mother, without genealogy, having neither beginning of days nor end of life, but likened unto the Son of God, continueth a priest for ever.

In the Scriptures there is no record of who his father was, nor is there any record of who his mother was, nor is there any record of who his ancestors were. There is no record of when he was born, nor is there any record of when he died. For these reasons, it is as though he continues to be a priest forever, and for this reason he is like God’s Son.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Hebrews 7:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Hebrews 7:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
GRK απατωρ αμητωρ αγενεαλογητος μητε αρχην ημερων μητε ζωης τελος εχων αφωμοιωμενος δε τω υιω του θεου μενει ιερευς εις το διηνεκες
απατωρ apatōr G540 fatherless Adj-NSM
αμητωρ amētōr G282 motherless Adj-NSM
αγενεαλογητος agenealogētos G35 without genealogy Adj-NSM
μητε mēte G3383 neither Conj-N
αρχην archē G746 beginning Noun-ASF
ημερων hēmera G2250 day Noun-GPF
μητε mēte G3383 neither Conj-N
ζωης zōē G2222 life Noun-GSF
τελος telos G5056 goal/tax Noun-ASN
εχων echō G2192 to have/be Verb-PAP-NSM
αφωμοιωμενος aphomoioō G871 to make like Verb-RPP-NSM
δε de G1161 then Conj
τω ho G3588 the/this/who Art-DSM
υιω uhios G5207 son Noun-DSM
του ho G3588 the/this/who Art-GSM
θεου theos G2316 God Noun-GSM
μενει menō G3306 to stay Verb-PAI-3S
ιερευς hiereus G2409 priest Noun-NSM
εις eis G1519 toward Prep
το ho G3588 the/this/who Art-ASN
διηνεκες diēnekēs G1336 perpetual Adj-ASN
Greek Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Greek Word Reference — Hebrews 7:3

απατωρ apatōr G540 "fatherless" Adj-NSM
Being fatherless means having no known father, like in Hebrews 7:3, which describes a person with no recorded genealogy or paternal history.
Definition: ἀπάτωρ, -ορος, ὁ, ὴ (ἀ- neg., πατήρ) __1. fatherless. __2. without father (MM, VGT, see word), i.e., with no recorded genealogy: Heb.7:3.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: without father See also: Hebrews 7:3.
αμητωρ amētōr G282 "motherless" Adj-NSM
Motherless means having no known mother, like in Hebrews 7:3 where it describes a person without a recorded genealogy.
Definition: ἀμήτωρ, -ορος, ὁ, ἡ (μήτηρ), without a mother (frequently in Gk. writers of the gods): ἀπάτωρ ἀ. of one without recorded genealogy, Heb.7:3 (cf. MM, VGT, see word) (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: without mother See also: Hebrews 7:3.
αγενεαλογητος agenealogētos G35 "without genealogy" Adj-NSM
This word describes someone without a recorded family history, like Melchizedek in Hebrews 7:3.
Definition: ἀγενεαλόγητος, -ον (γενεαλογέω), without genealogy, i.e. without recorded pedigree (cf. Neh.7:64): Heb.7:3 (Cremer, 152; MM, VGT, see word).† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: without descent See also: Hebrews 7:3.
μητε mēte G3383 "neither" Conj-N
This word means 'neither' or 'nor', used to indicate a negative condition, as seen in Matthew 11:18 and Luke 7:33.
Definition: μή-τε negative particle, differing from οὔτε as μή from οὐ, neither, nor: μήτε . . . μήτε, neither . . . nor, Mat.11:18, Luk.7:33 9:3, Act.23:12, 21 27:20, Heb.7:3; μὴ (μηδὲ) . . . μήτε . . . μήτε, Mat.5:34, 36, Mrk.3:20 T, Act.23:8, 2Th.2:2, 1Ti.1:7, Jas.5:12, Rev.7:1, 3.† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: neither, (n-)or, so as much See also: 1 Timothy 1:7; Luke 7:33; Hebrews 7:3.
αρχην archē G746 "beginning" Noun-ASF
The Greek word for beginning refers to the start or origin of something, used in John 1:1 to describe the beginning of creation. It can also refer to a chief or leader in a particular context, such as a magistrate or ruler.
Definition: ἀρχή, -ῆς, ἡ [in LXX for קֶדֶם, רֹאשׁ, רֹאשׁ, etc. ;] __1. beginning, origin; __(a) absol., of the beginning of all things: of God as the Eternal, the First Cause, Rev.21:6 (cf. 18); similarly, of Christ, Rev.22:13; of Christ as the uncreated principle, the active cause of creation, Rev.3:14; in his relation to the Church, Col.1:18; ἐν ἀ., Jhn.1:1-2; ἀπ᾽ ἀ. (and ἀπ᾽ ἀ. κτισεως), Mat.19:4, 8 24:21, Mrk.10:6 13:19, Jhn.8:44, 2Th.2:13, 2Pe.3:4, 1Jn.1:1 Jn 2:13-14 Jn 2:24; κατ ἀρχἀς, Heb.1:10; __(b) relatively: Heb.7:3; ἀ. ὠδίνων, Mat.24:8, Mrk.13:9; τ. σημείων, Jhn.2:11; τ. ὑποστάσεως, Heb.3:14; τ. λογίων, Heb.5:12; ὁ τ. ἀρχῆς τ. Χριστοῦ λόγος, the account of the beginning, the elementary view of Christ, Heb.6:1; ἀρχὴν λαμβάνειν, to begin, Heb.2:3; ἐξ ἀ., Jhn.6:64 16:4; ἀπ᾽ ἀ., Luk.1:2, Jhn.15:27, 1Jn.2:7 Jn 2:24 Jn 3:11, 2Jn.5-6; ἐν ἀ., Act.11:15 26:4, Php.4:15; τὴν ἀρχήν, adverbially, at all (Hdt., al.; v MM, see word): Jhn.8:25. __2. an extremity, a corner: Act.10:11 11:5. __3. sovereignty, principality, rule (cf. DB, i, 616 f.): Luk.12:11 20:20, Rom.8:38, 1Co.15:24, Eph.1:21 3:10 6:12, Col.1:16 2:10, 15 Tit.3:1, Ju 6 (Cremer, 113).† (AS)
Usage: Occurs in 55 NT verses. KJV: beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule See also: 1 Corinthians 15:24; Hebrews 6:1; Hebrews 1:10.
ημερων hēmera G2250 "day" Noun-GPF
The Greek word for day refers to a 24-hour period, used in Revelation 21:25 and Acts 9:24. It can also mean a period of time, like in Luke 21:37.
Definition: ἡμέρα, -ας, ἡ, [in LXX chiefly (very freq.) for יוֹם ;] day; __1. as distinct from night: genitive ἡμέρας, by day (WM, §30, 11), Rev.21:25; ἡ. κ. νυκτός (ν. κ. ̔ἡ.), Act.9:24, 1Th.2:9, 2Th.3:8, Rev.4:8 (BL, §36, 13); ἡμέρας μέσης, at mid-day, Act.26:13; accusative durat., τ. ἡμέρας, Luk.21:37; ὅλην τὴν ἡ., Rom.8:36; ἐν ἡμέρα, Jhn.11:9, Rom.13:13; ἡμέρας ὁδός, a day's journey, Luk.2:44; ἡ. γίνεται, Lk 4:42 22:66; κλίνει, Luk.9:12, al.; metaphorically, Jhn.9:4, Rom.13:12, 1Th.5:4, 5 8, 2Pe.1:19. __2. Of a civil day of 24 hours, incl. night: Mat.6:34, Mrk.6:21, Luk.13:14, al.; τρίτῃ ἡ., Mat.16:21; ἡμέρᾳ κ. ἡ. (cf. יוֹם בְּיוֹם, Est.3:4), 2Co.4:16; ὅλην τ. ἡ., Rom.8:36 10:21; pl., Jhn.2:12, Act.9:19, al.; ἡ. τῶν ἀζύμων, Act.12:3; τ. σαββάτου, Luk.13:14, 16; ἡ κυριάκη ἡ., Rev.1:10. __3. In Messianic sense, of the last day: ἡ ἡ. (ἐκείνη, τ. κυρίου, etc.), Mat.7:22, Luk.6:23, Rom.13:12, 1Co.1:8, 1Th.5:2, 2Th.2:2, 2Pe.3:10, al; by meton., as compared with the divine judgment on that day, ἡ. ἀνθρωπίνη, of a human tribunal, 1Co.4:3 (EV, man's judgment). __4. As in Heb. (also in Gk. writers; Bl, §46, 9; M, Pr., 81), of time in general: Jhn.8:56 14:20, 2Co.6:2, Eph.6:13, 2Pe.3:18; pl. Act.15:7, Eph.5:16, Heb.10:32; πᾶσας τὰς ἡ. (cf. כָּל הַיָּמִים, Deu.4:40, al.; MM, Exp., xv), Mat.28:20; ἐλεύσονται ἡ. ὅταν (ὅτε), Mat.9:15, Mrk.2:20, Luk.5:35 17:22; αἱ ἡ., with genitive of person(s) (Gen.26:1, al.), Mat.2:1, Luk.1:5, Act.7:45, 1Pe.3:20; ἀρχ̀ ἡμερῶν, Heb.7:3. (AS)
Usage: Occurs in 366 NT verses. KJV: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years See also: 1 Corinthians 1:8; Acts 21:5; 1 Peter 2:12.
μητε mēte G3383 "neither" Conj-N
This word means 'neither' or 'nor', used to indicate a negative condition, as seen in Matthew 11:18 and Luke 7:33.
Definition: μή-τε negative particle, differing from οὔτε as μή from οὐ, neither, nor: μήτε . . . μήτε, neither . . . nor, Mat.11:18, Luk.7:33 9:3, Act.23:12, 21 27:20, Heb.7:3; μὴ (μηδὲ) . . . μήτε . . . μήτε, Mat.5:34, 36, Mrk.3:20 T, Act.23:8, 2Th.2:2, 1Ti.1:7, Jas.5:12, Rev.7:1, 3.† (AS)
Usage: Occurs in 17 NT verses. KJV: neither, (n-)or, so as much See also: 1 Timothy 1:7; Luke 7:33; Hebrews 7:3.
ζωης zōē G2222 "life" Noun-GSF
In the Bible, this word for life refers to both physical and spiritual existence, as seen in Luke 16:25 and Romans 5:10. It describes the life we have now and the life we'll have after rising from the dead. It's used to talk about the importance of living a good life.
Definition: ζωή, -ῆς, ἡ (ζάω), [in LXX chiefly for חַיִּים ;] life (in Hom., Hdt., = βίος, which see; later, existence, vita quâ vivimus, as distinct from βίος, vita quam vivimus; opposite to θάνατος); __1. of natural life: Luk.16:25, Act.8:33, 1Co.15:19, 1Ti.4:8, Heb.7:3, Jas.4:14; πνεῦμα ζωῆς, Rev.11:11; ψυχὴ ζωῆς ( Gen.1:30), Rev.16:3; of the life of one risen from the dead, Rom.5:10, Heb.7:16. __2. Of the life of the kingdom of God, the present life of grace and the life of glory which is to follow (Dalman, Words, 156ff.; Westc, Epp. Jo., 214ff.; Cremer, 272ff.): Jhn.6:51, 53 Rom.7:10 8:6, 10 Php.2:16, Col.3:4, 2Pe.1:3; αἰώνος (reff. supr.; DCG, i, 538a, ii, 30f.), Jhn.4:36 12:50 17:3, 1Jn.1:2, al.; τ. φῶς τῆς ζ., Jhn.8:12; ὁ Λόγος τ. ζ., 1Jn.1:1; ὁ ἄρτος τ. ζ., Jo 6:35, 48; δικαίωσις ζωῆς, Rom.5:18; μετάνοια εἰς ζ., Act.11:18; ἐν αὐτῷ ζ. ἦν, Jhn.1:4; ζ. ἡ ἐν. Χ. Ἰ., 2Ti.1:1; τὰ πρὸς ζωήν, 2Pe.1:3, al.; στέφανος τῆς ζ., Jas.1:12, Rev.2:10; χάρις ζωῆς (genitive expl.), 1Pe.3:7; ζ. καὶ εἰρήνη, Rom.8:6; ζ. καὶ ἀφθαρσία, 2Ti.1:10; ἀνάστασις ζωῆς, Jhn.5:29; βίβλος ζωῆς, Php.4:3, Rev.3:5; ξύλον ζωῆς, Rev.2:7; ὕδωρ ζωῆς, Rev.22:17; meton., of that which has life: τ. πνεῦμα, Rom.8:10; ῥήματα, Jhn.6:63; of one who gives life, Jhn.11:25 14:6, 1Jn.1:2; ἡ ἐντολή, Jhn.12:50. SYN.: see: βίος. (AS)
Usage: Occurs in 127 NT verses. KJV: life(-time) See also: 1 Corinthians 3:22; John 6:68; 1 Peter 3:7.
τελος telos G5056 "goal/tax" Noun-ASN
The goal or end result is the point aimed at as a limit, like the conclusion of an act or state. In the Bible, it refers to the termination or result of something, as seen in Luke 1:33 and 1 Corinthians 10:11.
Definition: τέλος, -ους, τό [in LXX for קֵץ, etc.; εἰς τὸ τ., chiefly for נֶצַח and cognate forms ;] __1. end: most frequently of the termination or limit of an act or state (in NT also of the end of a period of time, cl. τελευτή), Luk.1:33, 1Co.10:11, 2Co.3:13, 1Pe.4:7; by meton., of one who makes an end, Rom.10:4; ἕως (ἄχρι, μέκρι) τέλους, 1Co.1:8, 2Co.1:13, Heb.3:14 6:11, Rev.2:26; εἰς τ., to or at the end, Mat.10:22, Mrk.13:13, Luk.18:5, Jhn.13:1 (or here, to the uttermost, see Westc., in l); τ. ἔχειν, Luk.22:37; adverbially, τὸ δὲ τέλος, finally, 1Pe.3:8; of the last in a series, Rev.21:6 22:13; of the issue, fate or destiny, Mat.26:58; with genitive of thing(s), Rom.6:21, al.; with genitive of person(s), 2Co.11:13, al.; of the aim or purpose, 1Ti.1:5. __2. toll, custom, revenue: Rom.13:7; pl., as most usually, Mat.17:25 (AS)
Usage: Occurs in 40 NT verses. KJV: + continual, custom, end(-ing), finally, uttermost See also: 1 Corinthians 1:8; Luke 18:5; 1 Peter 1:9.
εχων echō G2192 "to have/be" Verb-PAP-NSM
This Greek word means to have or hold something, like a possession or ability. It is used in many ways, such as having power or being with someone. The Bible uses it in Revelation 5:8 and 14:6.
Definition: ἔχω, [in LXX for אָצֵל (ἐχόμενος), יֵשׁ,בַּעַל, etc., 59 words in all ;] (on the Aktionsart of the various tenses, see M, Pr., 110, 145, 150, 183), to have, as in cl., in various senses and constructions. __I. Trans.; __1. 1. to have, hold, hold fast, etc.; __(a) to hold, as, in the hand: Rev.5:8 14:6, al.; ἐν τ. χειρί, Rev.1:16 10:2, al.; __(b) of arms and clothing, = φέρω, φορέω, to bear, wear: Mat.3:4 22:12, al.; so frequently present ptcp. (LS, see word, A, I, 6; Bl., 74, 2), Mrk.11:13, Jhn.18:10, Rev.9:17, al.; __(with) of a woman, ἐν γαστρὶ ἔ, to be with child: Mrk.13:17, Rom.9:10; __(d) to hold fast, keep: Luk.19:20; metaphorically, of the mind and conduct, Mrk.16:8 (cf. Job.21:6, Isa.13:8; Deiss., BS, 293; Field, Notes, 44f.), Jhn.14:21, Rom.1:28, 1Ti.3:9, 2Ti.1:13, Rev.6:9, al.; __(e) to involve: Heb.10:35 (LXX), Jas.1:4, 1Jn.4:18; (f) = Lat. habere (Bl., §34, 5; 73, 5), to hold, consider: with accusative and predic. ptcp., Luk.14:18; with accusative, before ὡς, Mat.14:5; εἰς (Hebraism), Mat.21:46; on (Bl., §70, 2), Mrk.11:32. __2. to have, possess; __(a) in general, with accusative of thing(s): Mat.19:22, Mrk.10:22, Luk.12:19, Jhn.10:16, 1Co.11:22, al.; of wealth or poverty, absol., ἔχειν (neg. οὐκ, μή), Mat.13:12 25:29, 2Co.8:12; ἐκ τ. ἔχειν, according to your means, 2Co.8:11; __(b) of relationship, association, and: πατέρα, Jhn.8:41; γυναῖκα (MM, xiv), 1Co.7:2; φίλον, Luk.11:5; βασιλέα, Jhn.19:15; ποιμένα, Mat.9:36; with dupl. accusative, Mat.3:9, al.; __(with) of parts or members: ὦτα, Mat.19:15; μέλη, Rom.12:4; θεμελίους, __(d) with accusative, as periphrasis of verb: μνεῖαν ἔ. (= μεμνῆσθαι), 1Th.3:6; ἀγάπην, Jhn.13:35; γνῶσιν, 1Co.8:1; πεποίθησιν, 2Co.3:4; θλίψιν, Jhn.16:33, etc. (Thayer, see word, I, 2, f., g.); __(e) of duty, necessity, etc.: ἀνάγκην, 1Co.7:37; νόμον, Jhn.19:7; ἐπιταγήν, 1Co.7:25; ἀγῶνα, Php.1:30; κρίμα, 1Ti.5:12; __(f) of complaints and disputes; κατά, with genitive of person(s), Mat.5:23, Mrk.11:25; id. before ὅτι, Rev.2:4, 20; with accusative before πρός, Act.24:19, al.; __(g) with inf., __(α) (cl.) to be able (Field, Notes, 14): Mat.18:25, Mrk.14:8 (sc. ποιῆσαι), Luk.12:4, Act.4:14, al; __(β) of necessity (BL, §69, 4): Luk.12:50, Act.23:17-19 28:19. __II. Intrans. (BL, §53, 1), to be in a certain condition: ἑτοίμως ἔ., with inf., Act.21:13, 2Co.12:14; ἐσχάτως (which see), Mrk.5:23; κακῶς, to be ill, Mat.4:24, al.; καλῶς, Mk 16:[18]; κομψότερον, Jhn.4:52; πῶς, Act.15:36; impers., ἄλλως εἴχει, it is otherwise, 1Ti.5:25; οὕτως, Act.7:1, al.; τὸ νῦν ἔχον, as things now are (Tob.7:11), Act.24:25. __III. Mid., -ομαι, to hold oneself fast, hold on or cling to, be next to: with genitive, τ. ἐχόμενα σωτηρίας, Heb.6:9 (Rendall, in l.); ptcp., ὁ ἐχόμενος, near, next: of place, Mrk.1:38; of time, τ. ἐχομένη (ἡμέρα, expressed or understood), Luk.13:33, Act.20:15 21:26; (σαββάτῳ), Act.13:44. (Cf. ἀν-, προσ-αν-, ἀντ-, ἀπ-, ἐν-, ἐπ-, κατ-, μετ-, παρ-, περι-, προ-, προσ-, συν-, ὑπερ-, ὑπ-έχω.) (AS)
Usage: Occurs in 628 NT verses. KJV: be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use See also: 1 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 6:10; 1 Peter 2:12.
αφωμοιωμενος aphomoioō G871 "to make like" Verb-RPP-NSM
To make like means to assimilate or become similar to something, as seen in Hebrews 7:3. It's about taking on characteristics or qualities of someone or something else. This word is used to describe a process of becoming more like something.
Definition: ἀφ-ομοιόω, -ῶ [in LXX: Wis.13:14, Ep. Jer 1:5, 63, 71* ;] to make like: pass., Heb.7:3.† (AS)
Usage: Occurs in 1 NT verses. KJV: make like See also: Hebrews 7:3.
δε de G1161 "then" Conj
This is a conjunction that means and, but, or then, used to connect ideas like in Matthew 1:2 and 2 Corinthians 6:15.
Definition: δέ (before vowels δ᾽; on the general neglect of the elision in NT, see WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle; __1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mat.1:2ff., 2Co.6:15, 16, 2Pe.1:5-7; in repetition for emphasis, Rom.3:21, 22, 9:30, 1Co.2:6, Gal.2:2, Php.2:8; in transition to something new, Mat.1:18, 2:19, Luk.13:1, Jhn.7:14, Act.6:1, Rom.8:28, 1Co.7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jhn.3:19, Rom.5:8, 1Co.1:12, Eph.2:4, 5:32, al.; ὡς δέ, Jhn.2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mat.10:18, Luk.1:76, Jhn.6:51, Rom.11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jhn.8:16. __2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (which see), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most frequently without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mat.6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mat.5:22, 6:6, Mrk.8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mrk.1:45, Luk.4:40, al.; after a negation, Mat.6:19, 20, Rom.3:4, 1Th.5:21, al. (AS)
Usage: Occurs in 2552 NT verses. KJV: also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English) See also: 1 Corinthians 1:10; 1 Corinthians 12:9; 1 Peter 1:7.
τω ho G3588 "the/this/who" Art-DSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
υιω uhios G5207 "son" Noun-DSM
In the Bible, this word means a son or child, used in passages like Matthew 10:37 and Luke 1:13. It can also refer to animals, as in a foal. The word is used to describe family relationships and is an important concept in biblical genealogy.
Definition: υἱός, -οῦ, ὁ, [in LXX very frequently and nearly always for בֵּן, Gen.4:17, al.; for בַּר, Dan LXX TH 7:13, al.; etc. ;], a son; __1. in the ordinary sense: Mat.10:37, Mrk.9:17, Luk.1:13, al. mult.; omitted with the art. of origin (WM, §30, 3; Bl., §35, 2), τὸν τοῦ Ἰεσσαί, Act.13:22 (LXX); also with genitive anarth. (cl.), Σώπατρος Πύρρου Βεροιαῖος, Act.20:4; with adj., προτότοκος, Luk.2:7; μονογένης, Luk.7:12; opposite to νόθος, Heb.12:8; in a wider sense, of posterity: ὁ υἱ. Δαυΐδ, of the Messiah (cf. Dalman, Words, 316ff.; DCG, ii, 653f.), Mat.22:42, 45 Mrk.12:35, 37 Luk.20:41, 44 al.; υἱοὶ Ἰσραήλ, (cf. υἷες Ἀχαιῶν, Hom., Il., i, 162, al.), Mat.27:9, Act.9:15, al. __2. Metaphorical; __(a) as belonging to, being connected with or having the quality of that which follows (a usage mainly due to translation from a Semitic original; cf. Deiss., BS, 161ff.; Dalman, Words, 115f.; DCG, ii, 652f.): τ. πονεροῦ (διαβόλου), Mat.13:38, Act.13:10; τ. νυμφῶνος (see: νυμφών), Mat.9:15, Mrk.2:19, al.; τ. φωτός (Lft., Notes, 74), Luk.16:8, Jhn.12:36, 1Th.5:5; τ. εἰρεήμης, Luk.10:6; γεέννης, Mat.23:15; τ. ἀπωλείας, Jhn.17:12, 2Th.2:3; τ. αἰῶνος τούτου, Luk.16:8 20:34; τ. ἀπειθειάς, Eph.2:2 5:6; βροντῆς, Mrk.3:17; τ. ἀναστάσεως, Luk.20:36; παρακλήσεως, Act.4:36; τ. προφητῶν κ. τ. διαθήκης, Act.3:25; __(b) υἱὸς τ. θεοῦ (cf. Dalman, Words, 268ff.; Deiss., BS, 166f.; DB, iv, 570 ff.; DCG, ii, 654ff.), of men, as partakers of the Divine nature and of the life to come: Mat.5:9, Luk.20:36, Rom.8:14 9:26, al.; υἱοὶ (κ. θυγατέρες) τ. ὑψίστου, Luk.6:35, 2Co.6:18; in an unique sense of Jesus, Mat.4:3 8:29 28:19, Mrk.3:4, Luk.4:41, Jhn.9:35 11:27, al.; ὁ Χριστὸς ὁ υἱ. τ. θεοῦ ζῶντος (τ. εὐλογητοῦ), Mat.16:16, Mrk.14:61; __(with) (ὁ) υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου (in LXX for Heb. בּן אדם, Aram, בּר אנשׁ; cf. Dalman, Words, 234ff.; DB, iv, 579ff.; DCG, ii, 659ff.; Westc., St. John, i, 74ff.; other reff. in Swete, Mk, 2:10), based on the Aram. of Dan.7:13, where the phrase, like the corresponding Heb. (as in Psa.8:5), means a man, one of the species, and indicates the human appearance of the person in question. It is used of the Messiah in Enoch, with 46, §1-4, also in II Est.13:3, 12, al. Our Lord first makes the phrase a title, using the def. art. It seems to combine the ideas of his true humanity and representative character. Exc. in Act.7:56 and (anarth.) Rev.1:13 14:14, it is used of Jesus only by himself: Mat.8:20, Mrk.2:10, Luk.5:24, Jhn.1:52, al. (AS)
Usage: Occurs in 348 NT verses. KJV: child, foal, son See also: 1 Corinthians 1:9; John 3:35; 1 Peter 5:13.
του ho G3588 "the/this/who" Art-GSM
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
θεου theos G2316 "God" Noun-GSM
This word simply means God, referring to the one true deity. It is used throughout the New Testament, including in Matthew 27:46 and Acts 14:11, to describe the supreme being and creator of the universe.
Definition: θεός, -οῦ, ὁ, ἡ (Act.19:37 only; see M, Pr., 60, 244), late voc., θεέ (Mat.27:46; cf. Deu.3:24, al.), [in LXX chiefly for אֱלֹהִים, also for אֵל and other cognate forms, יהוה, etc. ;] a god or deity, God. __1. In polytheistic sense, a god or deity: Act.28:6, 1Co.8:4, 2Th.2:4, al.; pl., Ac. 14:11 19:26, Gal.4:8, al. __2. Of the one true God; __(a) anarthrous: Mat.6:24, Luk.20:38, al.; esp. with prep. (Kühner 3, iii, 605), ἀπὸ θ., Jhn.3:2; ἐκ, Act.5:39, 2Co.5:1, Php.3:9; ὑπό, Rom.13:1; παρὰ θεοῦ, Jhn.1:6; παρὰ θεῷ, 2Th.1:6, 1Pe.2:4; κατὰ θεόν, Rom.8:27, 2Co.7:9, 10; also when in genitive dependent on an anarth. noun (Bl., §46, 6), Mat.27:43, Luk.3:2, Rom.1:17, 1Th.2:13; as pred., Lk 20:38, Jhn.1:1, and when the nature and character rather than the person of God is meant, Act.5:29, Gal.2:6, al. (M, Th., 14); __(b) more freq., with art.: Mat.1:23, Mrk.2:7, al. mult.; with prep., ἀπὸ τ. θ., Luk.1:26; ἐκ, Jhn.8:42, al.; παρὰ τοῦ θ., Jhn.8:40; π. τῷ θ., Rom.9:14; ἐν, Col.3:3; ἐπὶ τῷ θ., Luk.1:47; ἐπὶ τὸν θ., Act.15:19; εἰς τ. θ., Act.24:15; πρὸς τ. θ., Jhn.1:2; with genitive of person(s), Mat.22:32, Mrk.12:26, 27, Luk.20:37, Jhn.20:17, al.; ὁ θ. μου, Rom.1:8, Php 1:3, al.; ὁ θ. καὶ πατήρ κ. τ. λ., Rom.15:6, Eph.1:3, Phi 4:20, al.; with genitive of thing(s), Rom.15:5, 13, 33, 2Co.1:3, 1Th.5:23; τὰ τ. θεοῦ, Mat.16:23, Mrk.12:17, 1Co.2:11; τὰ πρὸς τὸν θ., Rom.15:17, Heb.2:17 5:1; τ. θεῷ, as a superl. (LXX, Jos.3:3), Act.7:20, 2Co.10:4; Hebraistically, of judges (Psa.81(82):6), Jhn.10:34" (LXX), 35. (AS)
Usage: Occurs in 1170 NT verses. KJV: X exceeding, God, god(-ly, -ward) See also: 1 Corinthians 1:1; 1 John 4:2; 1 Peter 1:2.
μενει menō G3306 "to stay" Verb-PAI-3S
This word means 'to stay' and is used to describe remaining in a place or state. It appears in Matthew and John to describe Jesus and the Holy Spirit staying with someone. It's often translated as 'abide' or 'remain'.
Definition: μένω, [in LXX for קוּם ,עמד, etc. ;] to stay, abide, remain. __1. Intrans.; __(i) of place: before ἐν, Luk.8:27, al.; παρά, with dative of person(s), Jhn.1:40, al; σύν, Luk.1:56; καθ᾽ ἑαυτόν, Act.28:16; with adv., ἐκεῖ, Mat.10:11; ὧδε, Mat.26:38; metaphorically, 1Jn.2:18; of the Holy Spirit, Jhn.1:32, 33 14:17; of Christ, Jhn.6:56 15:4, al.; ὁ θεός, 1Jn.4:15, conversely, of Christians, Jhn.6:56 15:4, 1Jn.4:15, al.; ὁ λόγος τ. θεοῦ, 1Jn.2:14; ἡ ἀλήθεια, II Jo 2, al. __(ii) Of time; __(a) of persons: Php.1:25; before εἰς τ. αἰῶνα, Jhn.12:34, Heb.7:24, 1Jn.2:17; ὀλίγον, Rev.17:10; ἕως ἔρχομαι, Jhn.21:22, 23; __(b) of things, lasting or enduring: cities, Mat.11:23, Heb.13:14; λόγος θεοῦ, 1Pe.1:23; ἁμαρτία, Jhn.9:41. __(iii) Of condition: with pred., μόνος, Jhn.12:24; ἄγαμος, 1Co.7:11; πιστός, 2Ti.2:13; ἱερεύς, Heb.7:3; with adv., οὕτως, 1Co.7:40; ὡς κἀγώ, ib. 8; before ἐν, ib. 20, 24. __2. Trans. (Bl., §34, 1; Field, Notes, 132): with accusative of person(s), Act.20:5, 23 (cf. ἀνα-, δια-, ἐν-, ἐπι-, κατα-, παρα-, συν-παρα-, περι-, προσ-, ὑπο-μένω). (AS)
Usage: Occurs in 105 NT verses. KJV: abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own See also: 1 Corinthians 3:14; Hebrews 7:24; 1 Peter 1:23.
ιερευς hiereus G2409 "priest" Noun-NSM
A priest is someone who serves God and leads worship, like in Matthew 8:4 and Acts 14:13. This role can be literal or symbolic, and even applies to Jesus and Christians in Revelation.
Definition: ἱερεύς, -έως, ὁ (ἱερός), [in LXX for כָּהֵן ;] a priest: ἱ. τ. Διός, Act.14:13; of Jewish priests, Mat.8:4 12:4-5, Mrk.1:44 2:26, Luk.1:5 5:14, Jhn.1:19, Heb.8:4, al.; of Christ, Heb.5:6 (LXX) Heb.10:21; of Christians, Rev.1:6 5:10 20:6 (Cremer, 293; on the accusative pl., ἱερεῖς, see Thack., Gr., 147 f.; Bl., § 8, 2) (AS)
Usage: Occurs in 32 NT verses. KJV: (high) priest See also: Acts 4:1; Hebrews 10:21; Hebrews 5:6.
εις eis G1519 "toward" Prep
This word means toward or into, indicating direction or purpose, as seen in Matthew 8:23 and Mark 1:45. It can also imply a sense of movement or action. The KJV translates it in various ways.
Definition: εἰς, prep. with accusative, expressing entrance, direction, limit, into, unto, to, upon, towards, for, among (Lat. in, with accusative). __I. Of place. __1. After verbs of motion; __(a) of entrance into: Mat.8:23, 9:7, Mrk.1:45, Luk.2:15, 8:31, al.; __(b) of approach, to or towards: Mrk.11:1, Luk.6:8, 19:28, Jhn.11:31, 21:6, al.; __(with) before pl. and collective nouns, among: Mrk.4:7, 8:19, 20, Luk.11:49, Jhn.21:23, al.; __(d) Of a limit reached, unto, on, upon: Mat.8:18, 21:1, Mrk.11:1, 13:16, Luk.14:10, Jhn.6:3, 11:32, al.; with accusative of person(s) (as in Ep. and Ion.), Act.23:15, Rom.5:12, 16:19, 2Co.10:14; __(e) elliptical: ἐπιστολαὶ εἰς Δαμασκόν, Act.9:2; ἡ διακονία μου ἡ εἰς Ἱ., Rom.15:31; metaphorically, of entrance into a certain state or condition, or of approach or direction towards some end (Thayer, B, i, 1; ii, 1), εἰς τ. ὄνομα, M, Pr., 200. __2. Of direction; __(a) after verbs of seeing: Mat.6:26, Mrk.6:41, Luk.9:16, 62, Jhn.13:22, al.; metaphorically, of the mind, Heb.11:26, 12:2, al.; __(b) after verbs of speaking: Mat.13:10, 14:9, 1Th.2:9, al. __3. After verbs of rest; __(a) in "pregnant" construction, implying previous motion (cl.; see WM, 516; Bl., §39, 3; M, Pr., 234f.): Mat.2:23, 4:13, 2Th.2:4, 2Ti.1:11, Heb.11:9, al.; __(b) by an assimilation general in late Gk (see Bl., M, Pr., ll. with) = ἐν: Luk.1:44, 4:23, Act.20:16, 21:17, Jhn.1:18 (but see Westc, in l.), al. __II. Of time, for, unto; __1. accentuating the duration expressed by the accusative: εἰς τ. αἰῶνα, Mat.21:19; εἰς γενεὰς καὶ γ., Luk.1:50; εἰς τ. διηνεκές, Heb.7:3, al. __2. Of a point or limit of time, unto, up to, until: Mat.6:34, Act.4:3, 25:21, Php.1:10, 2:16, 1Th.4:15, 2Ti.1:12; of entrance into a future period, σεις τὸ μέλλον (see: μέλλω), next (year), Luk.13:9 (but with ICC, in l.); εἰς τ. μεταξὺ σάββατον, on the next Sabbath, Act.13:42; εἰς τὸ πάλιν (see: πάλιν, 2Co.13:2. __III. Of result, after verbs of changing, joining, dividing, etc.: στρέφειν εἰς, Rev.11:6; μετας-, Act.2:20, Jas.4:9; μεταλλάσσειν, Rom.1:26; σχίζειν εἰς δύο, Mat.27:51, al.; predicatively with εἴναι, Act.8:23. __IV. Of relation, to, towards, for, in regard to (so in cl., but more frequently in late Gk., εἰς encroaching on the simple dative, which it has wholly displaced in MGr.; Jannaris, Gr., §1541; Robertson, Gr., 594; Deiss., BS, 117f.): Luk.7:30, Rom.4:20, 15:2, 26, 1Co.16:1, Eph.3:16, al.; ἀγάπη εἰς, Rom.5:8, al.; χρηστός, Eph.4:32; φρονεῖν εἰς, Rom.12:16; θαρρεῖν, 2Co.10:1. __V. Of the end or object: εὔθετος εἰς, Luk.14:34; σόφος, Rom.16:19; ἰσχύειν, Mat.5:13; εἰς τοῦτο, Mrk.1:38, al.; ἀφορίζειν εἰς, Rom.1:1; indicating purpose, εἰς φόβον, Rom.8:15; εἰς ἔνδειξιν, Rom.3:25; εἰς τό, with inf. (= ἵνα or ὥστε; Bl., §71, 5; M, Pr., 218ff.): Mat.20:19, Rom.1:11, 1Co.9:18, al. __VI. Adverbial phrases: εἰς τέλος, εἰς τὸ πάλιν, etc (see: τέλος, πάλιν, etc.). (AS)
Usage: Occurs in 1512 NT verses. KJV: (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with See also: 1 Corinthians 1:9; 1 Timothy 1:16; 1 Peter 1:2.
το ho G3588 "the/this/who" Art-ASN
The Greek word for 'the' or 'this', used to point out a specific person or thing, like in Acts 17:28. It can also mean 'he', 'she', or 'it'.
Definition: ὁ, ἡ, τό, the prepositive article (ἄρθρον προτακτικόν), originally a demonstr. pron. (so usually in Hom.), in general corresponding to the Eng. definite article. __I. As demonstr. pron. __1. As frequently in Hom., absol., he (she, it), his (etc.): Act.17:28 (quoted from the poet Aratus). __2. Distributive, ὁ μὲν . . . ὁ δέ, the one . . . the other: 1Co.7:7, Gal.4:22; pl., Act.14:4, 17:32, Php.1:16, al.; οἱ μὲν . . . ἄλλοι δέ, Mat.16:14, Jhn.7:12; οἱ μεν̀ . . . ὁδέ, Heb.7:21, 23. __3. In narration (without ὁ μὲν preceding), ὁ δέ, but he: Mat.2:14, Mrk.1:45, Luk.8:21, Jhn.9:38, al. mult. __II. As prepositive article, the, prefixed, __1. to nouns unmodified: ὁ θεός, τὸ φῶς, etc.; to abstract nouns, ἡ σοφία, etc., to pl. nouns which indicate a class, οἱ ἀλώπεκες, foxes, Mat.8:20, al.; to an individual as representing a class, ὁ ἐργάτης, Luk.10:7; with nom. = voc. in addresses, Mat.11:26, Jhn.19:3, Jas.5:1, al.; to things which pertain to one, ἡ χεῖρ, his hand, Mrk.3:1; to names of persons well known or already mentioned; usually to names of countries (originally adjectives), ἡ Ἰουδαία, etc. __2. To modified nouns: with of person(s) pron. genitive, μοῦ, σοῦ, etc.; with poss. pron., ἐμός, σός, etc.; with adj. between the art. and the noun, ὁ ἀγαθὸς ἄνθρωπος, Mat.12:35; the noun foll, by adj., both with art., ὁ ποιμὴν ὁ καλός, Jhn.10:11 (on ὁ ὄχλος πολύς, Jhn.12:9, see M, Pr., 84); before adjectival phrases, ἡ κατ᾽ ἐκλογὴν πρόθεσις, Rom.9:11. __3. To Other parts of speech used as substantives; __(a) neuter adjectives: τ. ἀγαθόν, etc.; __(b) cardinal numerals: ὁ εἶς, οἷ δύο, etc.; __(with) participles: ὁ βαπτίζων (= ὁ Βαπτιστής, Mat.14:2), Mrk.6:14; πᾶς ὁ, with ptcp., every one who, etc.; __(d) adverbs: τὸ πέραν, τὰ νῦν, ὁ ἔσω ἄνθρωπος; __(e) infinitives: nom., τὸ θέλειν, Rom.7:18, al.; genitive, τοῦ, after adjectives, ἄξιον τοῦ πορεύεσθαι, 1Co.16:4; verbs, ἐλαχεν τοῦ θυμιᾶσαι, Luk.1:9; and frequently in a final sense, ἐξῆλθεν ὁ σπείρειν, Mat.13:3 (on the artic. inf., see Bl., §71). __4. In the neut. to sentences, phrases or single words treated as a quotation: τὸ Ἐι δύνῃ, Mrk.9:23; τὸ ἔτι ἅπαξ, Heb.12:27; τὸ ἀνέβη, Eph.4:9, al. __5. To prepositional phrases: οἱ ἀπὸ Ἰταλίας, Heb.13:24; οἱ ἐκ νόμου, Rom.4:14; neut. accusative absol., in adverbial phrases, τὸ καθ᾽ ἡμέραν, daily, Luk.11:3; τὸ κατὰ σάρκα, as regards the flesh, Rom.9:5. __6. To nouns in the genitive, denoting kinship, association, etc.: ὁ τοῦ, the son of (unless context indicates a different relationship), Mat.10:2, al.; τὰ τοῦ θεοῦ, the things that pertain to God, Mat.16:23; τὰ τῆς εἰρήνης, Rom.14:19 (cf. M, Pr., 81ff.; Bl, §§46, 47). (AS)
Usage: Occurs in 7033 NT verses. KJV: the, this, that, one, he, she, it, etc See also: 1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 7:16; 1 Corinthians 11:24.
διηνεκες diēnekēs G1336 "perpetual" Adj-ASN
This word means perpetual or continuous, describing something that lasts forever. It is used in Hebrews 7:3 and 10:1 to describe Jesus' eternal priesthood. The KJV translates it as 'continually' or 'for ever'.
Definition: δι-ηνεκής, -ές (διήνεγκα, aorist of διαφέρω) [in Sm.: Psa.48:15, 89:30 ;] unbroken, continuous: adverbially, εἰς τὸ δ., continually (for exx., see Deiss., BS, 251), Heb.7:3 10:1, 12 10:14† (AS)
Usage: Occurs in 4 NT verses. KJV: + continually, for ever See also: Hebrews 7:3; Hebrews 10:12; Hebrews 10:1.

Study Notes — Hebrews 7:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 7:17 For it is testified: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”
2 Hebrews 7:23–28 Now there have been many other priests, since death prevented them from continuing in office. But because Jesus lives forever, He has a permanent priesthood. Therefore He is able to save completely those who draw near to God through Him, since He always lives to intercede for them. Such a high priest truly befits us—One who is holy, innocent, undefiled, set apart from sinners, and exalted above the heavens. Unlike the other high priests, He does not need to offer daily sacrifices, first for His own sins and then for the sins of the people; He sacrificed for sin once for all when He offered up Himself. For the law appoints as high priests men who are weak; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
3 Exodus 6:20–27 And Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses. Amram lived 137 years. The sons of Izhar were Korah, Nepheg, and Zichri. The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan, and Sithri. And Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab and sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah were Assir, Elkanah, and Abiasaph. These were the clans of the Korahites. Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These were the heads of the Levite families by their clans. It was this Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.” Moses and Aaron were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt in order to bring the Israelites out of Egypt.
4 Hebrews 7:6 But Melchizedek, who did not trace his descent from Levi, collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises.
5 Matthew 4:3 The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.”
6 1 Chronicles 6:1–3 The sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari. The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. The children of Amram: Aaron, Moses, and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
7 Exodus 6:18 The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years.

Hebrews 7:3 Summary

[Hebrews 7:3 tells us that Melchizedek, a king and priest in the Bible, has no father or mother and lives forever, just like Jesus Christ, who is our eternal High Priest (as seen in Hebrews 4:14-16). This means that Melchizedek's priesthood is a picture of Jesus Christ's eternal priesthood, and we can trust in Jesus Christ as our High Priest, just like the Bible says in 1 Timothy 2:5. Melchizedek's story helps us understand that Jesus Christ is our eternal High Priest, who always lives to intercede for us, and we can approach God through Him, as seen in Hebrews 7:25.]

Frequently Asked Questions

Who is Melchizedek and why is he significant in the Bible?

Melchizedek is a mysterious figure who appears in the book of Genesis 14:18 and is also mentioned in Psalms 110:4, he is significant because he is a type of Christ, a king and priest who lives forever, just like Jesus Christ, as seen in Hebrews 7:3.

What does it mean that Melchizedek has no father or mother or genealogy?

This phrase emphasizes Melchizedek's unique and eternal nature, much like the Son of God, Jesus Christ, who has no beginning or end, as stated in Hebrews 7:3, and is also seen in John 1:1-18 where Jesus is described as the eternal Word of God.

How does Melchizedek's priesthood relate to Jesus Christ?

Melchizedek's priesthood is a foreshadowing of Jesus Christ's eternal priesthood, as seen in Hebrews 7:3, where it says Melchizedek remains a priest for all time, just like Jesus Christ, who is our High Priest according to Hebrews 4:14-16.

What can we learn from Melchizedek's example as a priest?

We can learn about the importance of eternal and unchanging priesthood, as Melchizedek's priesthood is a picture of Jesus Christ's eternal priesthood, and we are called to approach God through Jesus Christ, our eternal High Priest, as seen in Hebrews 7:3 and 1 Timothy 2:5.

Reflection Questions

  1. What does it mean to you that Jesus Christ is your eternal High Priest, and how does that affect your daily life?
  2. How does the fact that Melchizedek has no beginning or end relate to Jesus Christ's nature, and what does that mean for your faith?
  3. In what ways can you apply the concept of Melchizedek's eternal priesthood to your own life, and how can you trust in Jesus Christ's eternal priesthood?
  4. What does the phrase 'like the Son of God' in Hebrews 7:3 reveal about Melchizedek's nature, and how does that relate to Jesus Christ's nature?

Gill's Exposition on Hebrews 7:3

Without father, without mother, without descent,.... Which is to be understood not of his person, but of his priesthood; that his father was not a priest, nor did his mother descend from any in that

Jamieson-Fausset-Brown on Hebrews 7:3

Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.

Matthew Poole's Commentary on Hebrews 7:3

In this verse is a mystical description of the eternity of Christ’ s person and priesthood, set out by the Spirit in the silence and omission of things that concerned Melchisedec and his glory; so that what here is represented to be typically and in shadow, that was Christ really and substantially; for he gives no account of his father, mother, genealogy, birth, or death; the Spirit either not revealing it to him, or ordering him to leave it out, that he might appear the more lively and perfect type of Christ, being represented in all things different from all the men that ever were, or shall be: such a priest therefore as he was, was Christ to be; not deriving his priesthood from any by birth, nor leaving it to any after him. As Melchisedec was without father, that was a priest before him, or is recorded, from whom he should derive, as the Levitical priesthood had; so Christ, as to his humanity, was without any human father, conceived only by the power of the Holy Ghost. Without mother: as to any Scripture records of it, or to any title of the priesthood by her, as those of Aaron’ s family had: so Christ, as to his Deity, was without a mother, being the eternal Son of the Father only, and without any title in his humanity to the priesthood from the virgin, she being of David’ s family, and not of Aaron’ s. Without descent; there is no line of him described in the Scripture, mentioning from whence he descended, or by what genealogy he came to the priesthood, as the Aaronites did clear their right, . As to Christ, who shall declare his generation, or produce the lineal roll by which he claimeth the priesthood? ; compare ,15. Having neither beginning of days, nor end life: there is no record of his birth or death, though he had a father or mother, as there is of Adam’ s beginning and end, who had neither: so Christ, as to his priesthood, had no predecessor, nor shall have any successor, ,24,28. As a sacrifice and the Lamb of God, he had his time of entrance into the world, and of his leaving it; yet, as God’ s Priest, he had neither beginning nor end of days. Pure eternity is its rise, and its end shall not be till God be all in all. But made like unto the Son of God; afwmoiwmenov he was in these things the shadow, picture, and resemblance of what Christ should be in his royal priesthood; in these singular prerogatives a visible type of God-man; he was the sign likening, and Christ was the truth and substance of it. Abideth a priest continually: these words are the key to all the description before.

Trapp's Commentary on Hebrews 7:3

3 Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually. Ver. 3. Without father] viz. That we find mentioned in the Holy Scripture. Hence the Melchisedechian heretics held that he was the Holy Ghost; or at least some created angel. See Cunaeus de Rep. Hebrews 3:3. Without father and mother he was not in respect of generation, but in respect of commemoration; his parents are not mentioned: no more are Job’ s, or the three children’ s. Like unto the Son of God] As having neither fellow nor successor. And being a lively type of Christ, who is the true Trismegist, in regard of his three offices. The heathens called their Mercury (haply the same with Melchisedec) Trismegist, or thrice great; because he was the greatest philosopher, the greatest priest, and the greatest king. (Marcil. Ficin. in arg. ad Tris. Pimandr.)

Ellicott's Commentary on Hebrews 7:3

(3) Without father, without mother, without descent.—The last words, “without descent” (or rather, without genealogy), throw light on the meaning of those which precede. Not because we find no mention of the parents of Melchizedek is he thus spoken of as fatherless and motherless, but because he is suddenly introduced as priest, without any token whatever that he held the office by right of genealogy, the only claim familiar to Hebrew readers. It is not necessary to adduce proof of the care with which inquiry was made into the parentage of the Jewish priests (Nehemiah 7:64): in their marriages they were subject to strict restraints (Leviticus 21:13-14); their statement of pedigree (in which was given the name not of father only, but also of every mother) must be complete, ascending to Aaron, and containing no doubtful link. He who is a priest “like Melchizedek” holds a priesthood that rests on no such rights or claims. The words that follow are of similar character. No commencement and no close of priestly position or function are recorded in the sacred history. As the Scripture is silent as to his reception of the office, so also as to any transmission of it to another. In these respects “made like (as a divinely ordained type) unto the Son of God,” he bears perpetually the character of priest. There have from the first been many who have been dissatisfied with such an explanation of these remarkable words, and have understood them to ascribe to Melchizedek a mysterious and superhuman existence and character. It has been maintained that he was the Son of God Himself, or the Holy Spirit,—an angel or a Power of God. The last tenet was the distinguishing mark of a sect bearing the name of Melchizedekians in the third century. The feeling that the most startling of the expressions here used must surely be intended to point to more than the silence of Scripture on certain points, is not at all unnatural; but perhaps it is not too much to say that every such difficulty is removed by the consideration that here the writer is simply analysing the thought of the inspired Psalmist. Such an oracle as that of Psa 110:4 must yield up to him its full significance. The divine words are not to be measured by the meaning which man may at first assign to them. The true import of the prophecy which declared that the future priesthood would bear the likeness of Melchizedek’s can only be known when all the characteristics of that priesthood have been traced. The narrative of Genesis was the basis of the prophecy; all that the history presented was taken up in the Psalm.

Adam Clarke's Commentary on Hebrews 7:3

Verse 3. Without father, without mother] The object of the apostle, in thus producing the example of Melchisedec, was to show, 1. That Jesus was the person prophesied of in the 110th Psalm; which psalm the Jews uniformly understood as predicting the Messiah. 2. To answer the objections of the Jews against the legitimacy of the priesthood of Christ, taken from the stock from which he proceeded. The objection is this: If the Messiah is to be a true priest, he must come from a legitimate stock, as all the priests under the law have regularly done; otherwise we cannot acknowledge him to be a priest: but Jesus of Nazareth has not proceeded from such a stock; therefore we cannot acknowledge him for a priest, the antitype of Aaron. To this objection the apostle answers, that it was not necessary for the priest to come from a particular stock, for Melchisedec was a priest of the most high God, and yet was not of the stock, either of Abraham or Aaron, but a Canaanite. It is well known that the ancient Hebrews were exceedingly scrupulous in choosing their high priest; partly by Divine command, and partly from the tradition of their ancestors, who always considered this office to be of the highest dignity. 1. God had commanded. Leviticus 21:10, that the high priest should be chosen from among their brethren, i.e. from the family of Aaron; 2. that he should marry a virgin; 3. he must not marry a widow; 4. nor a divorced person; 5. nor a harlot; 6. nor one of another nation. He who was found to have acted contrary to these requisitions was, jure divino, excluded from the pontificate. On the contrary, it was necessary that he who desired this honour should be able to prove his descent from the family of Aaron; and if he could not, though even in the priesthood, he was cast out, as we find from Ezra 2:62, and Ne 7:63. To these Divine ordinances the Jews have added, 1. That no proselyte could be a priest; 2. nor a slave; 3. nor a bastard; 4. nor the son of a Nethinim; 5. nor one whose father exercised any base trade. And that they might be well assured of all this, they took the utmost care to preserve their genealogies, which were regularly kept in the archives of the temple. When any person aspired to the sacerdotal function, his genealogical table was carefully inspected; and, if any of the above blemishes were found in him, he was rejected. He who could not support his pretensions by just genealogical evidences, was said by the Jews to be without father. Thus in Bereshith Rabba, sect. 18, fol. 18, on these words, For this cause shall a man leave father and mother, it is said: If a proselyte to the Jewish religion have married his own sister, whether by the same father or by the same mother, they cast her out according to Rabbi Meir.

Cambridge Bible on Hebrews 7:3

3. without father, without mother, without descent] Rather, “without lineage” or “pedigree” as in Hebrews 7:6. The mistake is an ancient one, for in consequence of it Irenæus claims Melchisedek as one who had lived a celibate life (which in any case would not follow). The simple and undoubted meaning of these words is that the father, mother, and lineage of Melchisedek are not recorded, so that he becomes more naturally a type of Christ. In the Alexandrian School, to which the writer of this Epistle belonged, the custom of allegorising Scripture had received an immense development, and the silence of Scripture was regarded as the suggestion of mysterious truths. The Jewish interpreters naturally looked on the passage about Melchisedek as full of deep significance because the Psalmist in the 110th Psalm, which was universally accepted as a Psalm directly Messianic (Matthew 22:44) had found in Melchisedek a Priest-King, who, centuries before Aaron, had been honoured by their great ancestor, and who was therefore a most fitting type of Him who was to be “a Priest upon his Throne.” The fact that he had no recorded father, mother, or lineage enhanced his dignity because the Aaronic priesthood depended exclusively on the power to prove direct descent from Aaron which necessitated a most scrupulous care in the preservation of the priestly genealogies. (See Ezra 2:61-62; Nehemiah 7:63-64, where families which could not actually produce their pedigree are excluded from the priesthood.) The idiom by which a person is said to have no father or ancestry when they are not recorded, or are otherwise quite unimportant, was common to Greek, Latin, and Hebrew. In a Greek tragedy “Ion” calls himself “motherless” when he supposes that his mother is a slave (Eurip. Ion, 850). Scipio taunted the mob of the Forum as people “who had neither father nor mother” (Cic. De Orat. ii. 64). Horace calls himself “a man sprung from no ancestors” (Hor. Sat. i. 6, 10). In the Bereshith Rabba we find the rule “a Gentile has no father,” i.e. the father of a proselyte is not counted in Jewish pedigrees. Further the Jews mystically applied the same sort of rule which holds in legal matters which says “that things not producible are regarded as non-existent.” Hence their kabbalistic interpretation of particulars not mentioned in Scripture. From the fact that Cain’s death is nowhere recorded in Genesis, Philo draws the lesson that evil never dies among the human race; and he calls Sarah “motherless” because her mother is nowhere mentioned. There is then no difficulty either as to the idiom or its interpretation.without mother] The mention of this particular may seem to have no bearing on the type, unless a contrast be intended to the Jewish Priests who were descended from Elisheba the wife of Aaron (Exodus 6:23). But “Christ as God, has no mother, as man no Father.” The early Church neither used nor sanctioned the name Theotokos “Mother of God” as applied to the Virgin Mary.without descent] Rather, “without a genealogy.” Melchisedek has no recorded predecessor or successor.

Barnes' Notes on Hebrews 7:3

Without father - The phrase “without father” - ἀπάτωρ apatōr - means literally one who has no father; one who has lost his father; one who is an orphan.

Whedon's Commentary on Hebrews 7:3

3. Without descent—Without place in any priestly genealogical table, and so without father, without mother, as a priest, showing his unlikeness to, and superiority over, the Aaronic priest, and his likeness to Christ.

Sermons on Hebrews 7:3

SermonDescription
Art Katz Priests of God by Art Katz This sermon emphasizes the importance of embracing the priestly calling alongside the apostolic calling, highlighting the need for a deep sense of priestliness that is often lackin
Martyn-Lloyd Jones The Wrath of God by Martyn-Lloyd Jones The preacher delves into the significance of the terms 'Without father,' 'Without mother,' and 'Without genealogy' in Hebrews 7:3, focusing on Melchizedek's unique priesthood that
John Gill Christ a Priest After the Order of Melchizedek. by John Gill John Gill expounds on Psalm 110:4, emphasizing that Christ is a priest forever after the order of Melchizedek, distinct from the Levitical priesthood due to its imperfections. He i
Paul Bramsen Who Is Jesus? by Paul Bramsen Paul Bramsen discusses the logical impossibility of certain scenarios, such as the mating of different species, to emphasize the unique and miraculous nature of Jesus' conception a
George Fox Epistle 151 by George Fox George Fox emphasizes the evolution of the apostles' preaching, starting with the proclamation of Christ's death and fulfillment of prophecy, moving to the revelation of Christ wit
David Dunlap The Eternal Sonship of the Lord Jesus Christ by David Dunlap David Dunlap addresses the subtle opposition to the nonnegotiable doctrine of the eternal Sonship of Christ, emphasizing the importance of defending this fundamental and serious do
George Warnock Zion, God's Habitation by George Warnock George Warnock preaches on the significance of Zion as a place of rest, righteousness, power, joy, holiness, beauty, and praise. He emphasizes how Zion represents a spiritual stron

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate