Menu

Genesis 41:3

Genesis 41:3 in Multiple Translations

After them, seven other cows, sickly and thin, came up from the Nile and stood beside the well-fed cows on the bank of the river.

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the other kine upon the brink of the river.

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed, and stood by the other kine upon the brink of the river.

And after them seven other cows came out of the Nile, poor-looking and thin; and they were by the side of the other cows.

Then he saw another seven cows that came up behind them. They looked ugly and skinny as they stood beside the other cows on the bank of the Nile.

And loe, seuen other kine came vp after the out of the riuer, euill fauoured and leane fleshed, and stoode by the other kine vpon the brinke of the riuer.

and lo, seven other kine are coming up after them out of the River, of bad appearance, and lean [in] flesh, and they stand near the kine on the edge of the River,

Behold, seven other cattle came up after them out of the river, ugly and thin, and stood by the other cattle on the brink of the river.

And behold, seven other cows came up after them out of the river, ill-favored and lean-fleshed; and stood by the other cows upon the brink of the river.

Other seven also came up out of the river, ill favoured, and leanfleshed: and they fed on the very bank of the river, in green places:

Soon seven other cows, unhealthy-looking and thin, came up behind them from the Nile River. They stood alongside the fat cows that were on the riverbank.

After that, another 7 cows came up from the river. Those other 7 cows were ugly and skinny, and they stood beside the river next to the 7 fat cows.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 41:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 41:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִנֵּ֞ה שֶׁ֧בַע פָּר֣וֹת אֲחֵר֗וֹת עֹל֤וֹת אַחֲרֵי/הֶן֙ מִן הַ/יְאֹ֔ר רָע֥וֹת מַרְאֶ֖ה וְ/דַקּ֣וֹת בָּשָׂ֑ר וַֽ/תַּעֲמֹ֛דְנָה אֵ֥צֶל הַ/פָּר֖וֹת עַל שְׂפַ֥ת הַ/יְאֹֽר
וְ/הִנֵּ֞ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
שֶׁ֧בַע shebaʻ H7651 seven Adj
פָּר֣וֹת pârâh H6510 heifer N-fp
אֲחֵר֗וֹת ʼachêr H312 another Adj
עֹל֤וֹת ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal
אַחֲרֵי/הֶן֙ ʼachar H310 after Prep | Suff
מִן min H4480 from Prep
הַ/יְאֹ֔ר yᵉʼôr H2975 stream Art | N-proper
רָע֥וֹת raʻ H7451 bad Adj
מַרְאֶ֖ה marʼeh H4758 appearance N-ms
וְ/דַקּ֣וֹת daq H1851 thin Conj | Adj
בָּשָׂ֑ר bâsâr H1320 flesh N-ms
וַֽ/תַּעֲמֹ֛דְנָה ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fp
אֵ֥צֶל ʼêtsel H681 beside Prep
הַ/פָּר֖וֹת pârâh H6510 heifer Art | N-fp
עַל ʻal H5921 upon Prep
שְׂפַ֥ת sâphâh H8193 lips N-fs
הַ/יְאֹֽר yᵉʼôr H2975 stream Art | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 41:3

וְ/הִנֵּ֞ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
שֶׁ֧בַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
פָּר֣וֹת pârâh H6510 "heifer" N-fp
A heifer is a young female cow, and this Hebrew word is used in the Bible to describe such an animal. In Exodus 29:1, a heifer is used as a sacrifice, and in Numbers 19:2, it is used for purification. It is an important animal in biblical times.
Definition: cow, heifer
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: cow, heifer, kine. See also: Genesis 32:16; Numbers 19:6; Isaiah 11:7.
אֲחֵר֗וֹת ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.
עֹל֤וֹת ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אַחֲרֵי/הֶן֙ ʼachar H310 "after" Prep | Suff
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/יְאֹ֔ר yᵉʼôr H2975 "stream" Art | N-proper
A stream or river, like the Nile, is what this word refers to. It can also mean a canal, watercourse, or even a mining shaft, emphasizing the flow of water.
Definition: 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream. See also: Genesis 41:1; Psalms 78:44; Isaiah 7:18.
רָע֥וֹת raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
מַרְאֶ֖ה marʼeh H4758 "appearance" N-ms
This Hebrew word refers to a sight or appearance, and can describe something beautiful or a supernatural vision. It encompasses various aspects of seeing, including physical and mental perceptions, and is used in different contexts throughout the Bible.
Definition: 1) sight, appearance, vision 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision 1b) what is seen 1c) a vision (supernatural) 1d) sight, vision (power of seeing)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: [idiom] apparently, appearance(-reth), [idiom] as soon as beautiful(-ly), countenance, fair, favoured, form, goodly, to look (up) on (to), look(-eth), pattern, to see, seem, sight, visage, vision. See also: Genesis 2:9; Job 41:1; Isaiah 11:3.
וְ/דַקּ֣וֹת daq H1851 "thin" Conj | Adj
Means thin or small, like a thin cloth or a gaunt person, used to describe something or someone as fragile or weak.
Definition: 1) thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin. See also: Genesis 41:3; Exodus 16:14; Isaiah 29:5.
בָּשָׂ֑ר bâsâr H1320 "flesh" N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.
וַֽ/תַּעֲמֹ֛דְנָה ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fp
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
אֵ֥צֶל ʼêtsel H681 "beside" Prep
Beside or near, this preposition indicates proximity or closeness to something or someone. It is often translated as at, by, or near in the King James Version, and is used to describe physical or spatial relationships in the Bible.
Definition: 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018 (בֵּית הָאֵצֶל). See also: Genesis 39:10; 2 Chronicles 9:18; Proverbs 7:8.
הַ/פָּר֖וֹת pârâh H6510 "heifer" Art | N-fp
A heifer is a young female cow, and this Hebrew word is used in the Bible to describe such an animal. In Exodus 29:1, a heifer is used as a sacrifice, and in Numbers 19:2, it is used for purification. It is an important animal in biblical times.
Definition: cow, heifer
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: cow, heifer, kine. See also: Genesis 32:16; Numbers 19:6; Isaiah 11:7.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
שְׂפַ֥ת sâphâh H8193 "lips" N-fs
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
הַ/יְאֹֽר yᵉʼôr H2975 "stream" Art | N-proper
A stream or river, like the Nile, is what this word refers to. It can also mean a canal, watercourse, or even a mining shaft, emphasizing the flow of water.
Definition: 1) river, stream, canal, Nile, Nile-canal 1a) stream, river (Nile) 1b) Nile-arms, Nile-canals 1c) watercourses 1d) shafts (mining) 1e) river (in general)
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: brook, flood, river, stream. See also: Genesis 41:1; Psalms 78:44; Isaiah 7:18.

Study Notes — Genesis 41:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 41:20–21 Then the thin, ugly cows devoured the seven well-fed cows that were there first. When they had devoured them, however, no one could tell that they had done so; their appearance was as ugly as it had been before. Then I awoke.
2 Genesis 41:4 And the cows that were sickly and thin devoured the seven sleek, well-fed cows. Then Pharaoh woke up,

Genesis 41:3 Summary

In Genesis 41:3, we see a dramatic contrast between the well-fed cows and the sickly cows, symbolizing the cycle of abundance and scarcity. This verse reminds us to trust in God's provision, just as Joseph trusted in God's plan, as seen in Genesis 50:20. The Nile River, which provided life and sustenance for the Egyptians, is also a reminder of God's power and sovereignty, as seen in Exodus 14:13-31, where God parted the Red Sea. By reflecting on this verse, we can learn to trust in God's goodness and provision, even in times of uncertainty.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Nile River in this verse?

The Nile River is significant because it was the lifeblood of ancient Egypt, providing water and fertile soil for crops, as seen in Genesis 41:1-2, where Pharaoh had a dream while standing beside the Nile.

Why did the seven sickly cows come up from the Nile after the well-fed cows?

The seven sickly cows came up from the Nile to symbolize the seven years of famine that would follow the seven years of abundance, as explained in Genesis 41:25-31, where Joseph interprets Pharaoh's dream.

What can we learn from the contrast between the well-fed cows and the sickly cows?

The contrast between the well-fed cows and the sickly cows teaches us about the cycle of abundance and scarcity, reminding us to trust in God's provision, as seen in Psalm 37:3-7, where we are encouraged to trust in the Lord and do good.

How does this verse relate to the rest of the story in Genesis 41?

This verse is a crucial part of Pharaoh's dream, which Joseph later interprets to predict the seven years of abundance and the seven years of famine, as recorded in Genesis 41:14-36, demonstrating God's sovereignty over human affairs.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have experienced abundance, and how can I use those resources to prepare for potential scarcity?
  2. How can I trust in God's provision, even when faced with uncertainty or hardship, as seen in this verse and in Psalm 23:1-4?
  3. What can I learn from the symbolism of the Nile River and the cows in this verse, and how can I apply those lessons to my own life?
  4. How can I balance my desire for comfort and security with the need to trust in God's sovereignty, as demonstrated in Genesis 41:25-31?

Gill's Exposition on Genesis 41:3

And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured, and leanfleshed,.... Thin and haggard, their bones stuck out, having scarce any flesh upon them, and made a wretched

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 41:3

And, behold, there came up out of the river seven well favoured kine and fatfleshed; and they fed in a meadow. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 41:3

Which shows how sparingly the river overflowed the lands.

Trapp's Commentary on Genesis 41:3

Genesis 41:3 And, behold, seven other kine came up after them out of the river, ill favoured and leanfleshed; and stood by the [other] kine upon the brink of the river.Ver. 3. Seven other kine came up out of the river.] These, by their leanness, portended drought and dearth, though they came up out of Nile also. This river, when it overflows unto twelve cubits’ height only, causeth famine; when to thirteen scarcity; when to fourteen, cheerfulness; when to fifteen, affluence; when to sixteen, abundance, as Pliny tells us. The greatest increase ever known, was of eighteen cubits, under Claudius (we read of a general famine in his days, Acts 11:28, mentioned also by Suetonius and Josephus); the smallest of five cubits, in the history of the Pharsalian wars. Such a thing might happen now, to cause this sore famine. Or the river, for their sins, might be dried up, as God threatens them. And as it happened in the reign of Cleopatra, that prodigiously prodigal queen, the river overflowed not for two years together, saith Seneca: as at another time it overflowed not for nine years together, saith Callimachus; and after him Ovid. How easy is it for God to starve us all, by denying us a few harvests! In case of famine, let us inquire the supernatural cause; as David did, when he knew the natural cause to be the drought. Suet., in Claudio. Joseph., Antiq., lib. xx. cap. 2. Luc., lib. v. cap. 9. Creditur Aegyptus caruisse iuvantibus arva Imbribus, atque annis sicca fuisse novem. - Ovid. Sen., Nat. Quaest., lib. iv. cap. 2.

Sermons on Genesis 41:3

SermonDescription
Don Courville On Eagles' Wings Pt 495 by Don Courville In this sermon, the speaker tells the story of a family with four wicked sons and one tender-hearted youngest son. The father had trained the sons to be rascals, but the youngest s
Charles E. Cowman Fresh Touch With God by Charles E. Cowman Charles E. Cowman preaches about the warning from the dream in Genesis 41:4, 7, where the well-favored and fat cattle were consumed by the ill-favored and lean cattle, emphasizing

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate