Genesis 35:18

Benjamin Born, Rachel Dies

17During her severe labor, the midwife said to her, “Do not be afraid, for you are having another son.” 18And with her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni. But his father called him Benjamin.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And with her last breath—for she was dying—she named him Ben-oni. But his father called him Benjamin.
American Standard Version (1901)
And it came to pass, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
Bible in Basic English
And in the hour when her life went from her (for death came to her), she gave the child the name Ben-oni: but his father gave him the name of Benjamin.
Douay-Rheims 1899
And when her soul was departing for pain, and death was now at hand, she called the name of her son Benoni, that is, The son of my pain: but his father called him Benjamin, that is, The son of the right hand.
Free Bible Version
But she was dying, and with her last breath she named him Benoni. But his father named him Benjamin.
Geneva Bible 1599
Then as she was about to yeelde vp the Ghost (for she died) she called his name Ben-oni, but his father called him Beniamin.
King James (Authorized) Version
And it came to pass, as her soul was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
One Unity Resource Bible
As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin [Son of right hand, Son of south].
Translation for Translators
But she was dying, and with her last breath she said, “Name him Benoni,” which means ‘son of my sorrow’, but his father named him Benjamin, which means ‘son of my right hand’.
Unlocked Literal Bible
As she was dying, with her dying breath she named him Ben-Oni, but his father called him Benjamin.
Noah Webster Bible
And it came to pass as her soul was in departing (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Benjamin.
World English Bible
As her soul was departing (for she died), she named him Benoni, but his father named him Benjamin.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass in the going out of her soul (for she died), that she calleth his name Ben-Oni; and his father called him Benjamin;