Menu

Genesis 29:27

Genesis 29:27 in Multiple Translations

Finish this week’s celebration, and we will give you the younger one in return for another seven years of work.”

Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Fulfil the week of this one, and we will give thee the other also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Let the week of the bride-feast come to its end and then we will give you the other in addition, if you will be my servant for another seven years.

“Finish this week of wedding celebrations and then I'll give you the other daughter as well, as long as you work another seven years for me.”

Fulfill seuen yeeres for her, and we wil also giue thee this for the seruice, which thou shalt serue me yet seuen yeeres more.

fulfil the week of this one, and we give to thee also this one, for the service which thou dost serve with me yet seven other years.'

Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me for seven more years.”

Fulfill her week, and we will give thee this also, for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Make up the week of days of this match: and I will give thee her also, for the service that thou shalt render me other seven years.

After we finish this week of celebration, we will let you marry the younger one also. But in return, you must pay for Rachel by working for me for another seven years.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 29:27

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 29:27 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB מַלֵּ֖א שְׁבֻ֣עַ זֹ֑את וְ/נִתְּנָ֨ה לְ/ךָ֜ גַּם אֶת זֹ֗את בַּ/עֲבֹדָה֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲבֹ֣ד עִמָּדִ֔/י ע֖וֹד שֶֽׁבַע שָׁנִ֥ים אֲחֵרֽוֹת
מַלֵּ֖א mâlêʼ H4390 to fill V-Piel-Impv-2ms
שְׁבֻ֣עַ shâbûwaʻ H7620 week N-ms
זֹ֑את zôʼth H2063 this Pron
וְ/נִתְּנָ֨ה nâthan H5414 to give Conj | V-Niphal-3fs
לְ/ךָ֜ Prep | Suff
גַּם gam H1571 also DirObjM
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
זֹ֗את zôʼth H2063 this Pron
בַּ/עֲבֹדָה֙ ʻăbôdâh H5656 service Prep | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
תַּעֲבֹ֣ד ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Imperf-2ms
עִמָּדִ֔/י ʻimmâd H5978 with me Prep | Suff
ע֖וֹד ʻôwd H5750 still Adv
שֶֽׁבַע shebaʻ H7651 seven Adj
שָׁנִ֥ים shâneh H8141 year N-fp
אֲחֵרֽוֹת ʼachêr H312 another Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 29:27

מַלֵּ֖א mâlêʼ H4390 "to fill" V-Piel-Impv-2ms
To fill means to make something full or complete, like filling a container or fulfilling a promise. This word is used in many contexts, including being full of joy or having a job completed.
Definition: 1) to fill, be full 1a) (Qal) 1a1) to be full 1a1a) fulness, abundance (participle) 1a1b) to be full, be accomplished, be ended 1a2) to consecrate, fill the hand 1b) (Niphal) 1b1) to be filled, be armed, be satisfied 1b2) to be accomplished, be ended 1c) (Piel) 1c1) to fill 1c2) to satisfy 1c3) to fulfil, accomplish, complete 1c4) to confirm 1d) (Pual) to be filled 1e) (Hithpael) to mass themselves against Aramaic equivalent: me.la (מְלָא "to fill" H4391)
Usage: Occurs in 242 OT verses. KJV: accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly. See also: Genesis 1:22; 2 Chronicles 16:14; Psalms 10:7.
שְׁבֻ֣עַ shâbûwaʻ H7620 "week" N-ms
This Hebrew word means a period of seven days or years, like a week. It appears in Exodus 34:22 and Deuteronomy 16:10, referring to the Feast of Weeks. In the KJV, it is translated as 'seven' or 'week'.
Definition: 1) seven, period of seven (days or years), heptad, week 1a) period of seven days, a week 1a1) Feast of Weeks 1b) heptad, seven (of years) Also means: sha.vu.a (שָׁבוּעַ "week" H7620I)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: seven, week. See also: Genesis 29:27; 2 Chronicles 8:13; Jeremiah 5:24.
זֹ֑את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וְ/נִתְּנָ֨ה nâthan H5414 "to give" Conj | V-Niphal-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֜ "" Prep | Suff
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
זֹ֗את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
בַּ/עֲבֹדָה֙ ʻăbôdâh H5656 "service" Prep | N-fs
This Hebrew word means service or work, including serving God or others. It appears in various forms in the Bible, such as in Exodus and Deuteronomy, to describe labor or ministry.
Definition: : service[as_servant/slave] 1) labour, service 1a) labour, work 1b) labour (of servant or slave) 1c) labour, service (of captives or subjects) 1d) service (of God)
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought. See also: Genesis 29:27; Numbers 18:6; Psalms 104:14.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּעֲבֹ֣ד ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Imperf-2ms
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
עִמָּדִ֔/י ʻimmâd H5978 "with me" Prep | Suff
Means 'with me', showing accompaniment, like in Psalm 23:4 where David says God is with him even in difficult times.
Definition: with A grammatical form of im (עִם "with" H5973A) § 1) with
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: against, by, from, [phrase] me, [phrase] mine, of, [phrase] that I take, unto, upon, with(-in.) See also: Genesis 3:12; 1 Samuel 20:28; Psalms 23:4.
ע֖וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
שֶֽׁבַע shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
שָׁנִ֥ים shâneh H8141 "year" N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
אֲחֵרֽוֹת ʼachêr H312 "another" Adj
Means another or next in the original Hebrew, often referring to someone or something that follows or is different. It appears in various contexts, including descriptions of people and events in the Bible.
Definition: 1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
Usage: Occurs in 161 OT verses. KJV: (an-) other man, following, next, strange. See also: Genesis 4:25; 1 Kings 13:10; Psalms 16:4.

Study Notes — Genesis 29:27

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 18:18 You must not take your wife’s sister as a rival wife and have sexual relations with her while your wife is still alive.
2 Judges 14:12 “Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can solve it for me within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.
3 Genesis 2:2–3 And by the seventh day God had finished the work He had been doing; so on that day He rested from all His work. Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on that day He rested from all the work of creation that He had accomplished.
4 Genesis 8:10–12 Noah waited seven more days and again sent out the dove from the ark. And behold, the dove returned to him in the evening with a freshly plucked olive leaf in her beak. So Noah knew that the waters had receded from the earth. And Noah waited seven more days and sent out the dove again, but this time she did not return to him.
5 Judges 14:10 Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom.
6 Malachi 2:15 Has not the LORD made them one, having a portion of the Spirit? And why one? Because He seeks godly offspring. So guard yourselves in your spirit and do not break faith with the wife of your youth.
7 1 Timothy 6:10 For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

Genesis 29:27 Summary

[This verse shows that Laban wanted Jacob to work for seven more years to marry Rachel, which was a way for Laban to keep Jacob working for him and to ensure that Jacob was committed to his family. This teaches us that sometimes we have to wait and be patient for what we want, and that God's timing is not always our own. As it says in Psalm 37:7, we must be still before the Lord and wait patiently for Him, and as seen in Genesis 29:27, Jacob had to wait for what he wanted, but he trusted in God's plan.]

Frequently Asked Questions

Why did Laban require Jacob to work for seven more years to marry Rachel?

Laban required Jacob to work for seven more years to marry Rachel because he wanted to ensure that Jacob was committed to his family and willing to work hard to provide for his daughter, as seen in Genesis 29:27, and this was also a way for Laban to maintain control over the situation and secure more labor for himself.

Was it fair for Laban to deceive Jacob and give him Leah instead of Rachel?

No, it was not fair for Laban to deceive Jacob, as deception is condemned in the Bible, such as in Leviticus 19:11, and this action showed that Laban was more interested in his own gain than in treating Jacob with honesty and respect.

How does this verse relate to the concept of patience and waiting on God's timing?

This verse shows that Jacob had to wait and be patient for another seven years to marry the woman he loved, which teaches us that God's timing is not always our own, and we must trust in His sovereignty, as seen in Psalm 27:14, which says to wait on the Lord and be of good courage.

What can we learn from Jacob's decision to agree to work for seven more years to marry Rachel?

We can learn that Jacob was willing to make sacrifices and wait for what he wanted, which shows his commitment and dedication, and this can teach us to be willing to wait and trust in God's plan, even when it is difficult, as seen in Genesis 29:27 and Romans 8:25.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to be patient and trust in God's timing, just like Jacob did?
  2. How can I apply the principle of waiting on God's timing to my current circumstances, and what can I learn from Jacob's experience?
  3. What are some ways that I can demonstrate my commitment and dedication to God, just like Jacob did by working for seven more years to marry Rachel?
  4. How can I balance my desires and plans with the need to trust in God's sovereignty and timing, as seen in this verse and other parts of the Bible?

Gill's Exposition on Genesis 29:27

Fulfil her week,.... Not Rachel's week, or a week of years of servitude for her, but Leah's week, or the week of seven days of feasting for her marriage; for a marriage feast used to be kept seven

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 29:27

Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 29:27

Fulfil her week, the seven days usually devoted to the feast and solemnity of marriage, as ,15,17. And this he desired, that a week’ s cohabitation with Leah might either knit his affections to her, or at least confirm the contract and marriage with her.

Trapp's Commentary on Genesis 29:27

Genesis 29:27 Fulfil her week, and we will give thee this also for the service which thou shalt serve with me yet seven other years.Ver. 27. We will give thee this also.] See here the guise of wicked and deceitful men: when one fetch has been born in their minds, they devise another; and make no end of overreaching; there never wanting (as the proverb hath it) a new knack in a knave’ s cap. They will search the devil’ s skull, but they will find out one slippery trick or another, to cheat and go beyond those they deal with. But let them look to it; "God is the avenger of all such," whose, not heads only, but "bellies prepare deceit".

Ellicott's Commentary on Genesis 29:27

(27) Fulfil her week.—The marriage festival seems to have lasted a week, as was the custom in later times (Judges 14:12), and. to have forsaken Leah during this period would have been to offer her an insult which her brothers must have avenged. Appeased, therefore, by the promise of Rachel as soon as the seven days are over, Jacob, rather than quarrel with the whole family, submits to the wrong. The Hebrew is remarkable, “Fulfil the week of this, and we will give to thee also the this for the service.” But in Hebrew this . . . this means the one and the other (Genesis 31:38; Genesis 31:41), and it is a mistake to suppose that the language will allow the first this to be understood of any one but Leah, and the second this of any one but Rachel.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 29:27

Verse 27. Fulfil her week] The marriage feast, it appears, lasted seven days; it would not therefore have been proper to break off the solemnities to which all the men of the place had been invited, Genesis 29:22, and probably Laban wished to keep his fraud from the public eye; therefore he informs Jacob that if he will fulfil the marriage week for Leah, he will give him Rachel at the end of it, on condition of his serving seven other years. To this the necessity of the case caused Jacob to agree; and thus Laban had fourteen years' service instead of seven: for it is not likely that Jacob would have served even seven days for Leah, as his affection was wholly set on Rachel, the wife of his own choice. By this stratagem Laban gained a settlement for both his daughters. What a man soweth, that shall he reap. Jacob had before practised deceit, and is now deceived; and Laban, the instrument of it, was afterwards deceived himself.

Cambridge Bible on Genesis 29:27

27. Fulfil the week] Laban’s proposal is that when the week’s marriage festivities for Leah are over, Jacob shall take Rachel as his second wife, on condition that he gives his services for another period of seven years. Nothing would justify the interruption of the seven days’ marriage ceremonial. Marriage with two sisters was evidently free from objection in the primitive days of the Israelites; and, perhaps for that reason, it is introduced into the prophetical symbolism of Jer 3:6 ff. and Ezekiel 23. But, in the Levitical law, marriage with two sisters simultaneously is forbidden; Leviticus 18:18.

Whedon's Commentary on Genesis 29:27

27. Her week — The seven days of the marriage feast. Laban proposes, as a recompense, after the week has ended, to give him Rachel also, but on condition that he serve for her yet seven other years.

Sermons on Genesis 29:27

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 29:15-22 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Jacob and his love for Rachel. Jacob serves his uncle Laban for seven years in order to marry Rachel, as his love for her is so
Carl Armerding He Giveth Power by Carl Armerding In this sermon, the preacher discusses the questions raised by the enemy concerning God. He refers to the four questions asked by God in the previous portion of the scripture. The
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 31:12-17 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the importance of observing the Sabbath day. He emphasizes that the Sabbath was given to the children of Israel as a sign between them and G
C.H. Spurgeon Rubbish by C.H. Spurgeon The sermon transcript discusses the creation of the world by God and how it ran gloriously through six days until the seventh day when God rested. The speaker encourages the audien
J. Edwin Orr Does Faith Make Sense? by J. Edwin Orr In this sermon, the speaker shares a personal experience of encountering a dying man who had lost all his senses except for touch. This leads to a discussion about the limitations
Carter Conlon The Preaching of the Cross by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life of true discipleship rather than seeking personal gain or instant spiritual experiences. He highlights the e
J.I. Packer The Sabbath & Sabbatarianism by J.I. Packer In this sermon, the preacher discusses the concept of Christian liberty in relation to the Fourth Commandment. He explains that the reformers believed that apart from attending wor

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate