- Home
- Bible
- Genesis
- Chapter 21
- Verse 21
Genesis 21:26
The Covenant at Beersheba
25But when Abraham complained to Abimelech about a well that Abimelech’s servants had seized,26Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Abimelech replied, “I do not know who has done this. You did not tell me, so I have not heard about it until today.”
American Standard Version (1901)
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to-day.
Bible in Basic English
But Abimelech said, I have no idea who has done this thing; you never gave me word of it, and I had no knowledge of it till this day.
Douay-Rheims 1899
And Abimelech answered: I knew not who did this thing: and thou didst not tell me, and I heard not of it till today.
Free Bible Version
“I don't know who did this, and you didn't mention it before. I haven't heard anything about it until today,” Abimelech responded.
Geneva Bible 1599
And Abimelech saide, I knowe not who hath done this thing: also thou toldest me not, neither heard I of it but this day.
King James (Authorized) Version
And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day.
One Unity Resource Bible
Abimelech [My father king] said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, and I didn’t sh'ma ·heard obeyed· of it until today.”
Plain English Version
Abimelek said, “I’m sorry, Abraham. I don’t know who did that. I never heard about it, and you didn’t tell me about it until now.”
Translation for Translators
But Abimelech said, “I do not know who has done that. You did not tell me previously, and I did not hear about it until today.”
Unlocked Literal Bible
Abimelech said, “I do not know who has done this thing. You did not tell me before now; I have not heard of it until today.”
Noah Webster Bible
And Abimelech said, I know not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet have I heard of it, but to-day.
World English Bible
Abimelech said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, and I didn’t hear of it until today.”
Young's Literal Translation
and Abimelech saith, 'I have not known who hath done this thing, and even thou didst not declare to me, and I also, I have not heard save to-day.'