Menu

Genesis 20:7

Genesis 20:7 in Multiple Translations

Now return the man’s wife, for he is a prophet; he will pray for you and you will live. But if you do not restore her, be aware that you will surely die—you and all who belong to you.”

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Now therefore restore the man’s wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

So now, give the man back his wife, for he is a prophet, and let him say a prayer for you, so your life may be safe: but if you do not give her back, be certain that death will come to you and all your house.

Send the man's wife back to him. He's a prophet. He will pray for you, and you will live. But if you don't send her back to him, you should know for sure that you and all your family will die.”

Now then deliuer the man his wife againe: for he is a Prophet, and he shall pray for thee that thou mayest liue: but if thou deliuer her not againe, be sure that thou shalt die the death, thou, and all that thou hast.

and now send back the man's wife, for he [is] inspired, and he doth pray for thee, and live thou; and if thou do not send back, know that dying thou dost die, thou, and all that thou hast.'

Now therefore, restore the man’s wife. For he is a prophet, and he will pray for you, and you will live. If you don’t restore her, know for sure that you will die, you, and all who are yours.”

Now therefore restore to the man his wife, for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou shalt not restore her, know thou that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

Now therefore restore the man his wife, for he is a prophet: and he shall pray for thee, and thou shalt live: but if thou wilt not restore her, know that thou shalt surely die, thou and all that are thine.

Now, return this man’s wife to her husband, because he is ◄a prophet/a man who receives messages from me►. He will pray for you, and you will ◄remain alive/not die►. But if you do not return her to him, you will certainly die, and all the members of your household will also certainly die.”

So now, give Sarah back to Abraham. He is my special man, and he will pray for you, so that you will not die. But I’m telling you, if you don’t give her back to Abraham, I will kill you, and I will kill everyone that lives with you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 20:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 20:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֗ה הָשֵׁ֤ב אֵֽשֶׁת הָ/אִישׁ֙ כִּֽי נָבִ֣יא ה֔וּא וְ/יִתְפַּלֵּ֥ל בַּֽעַדְ/ךָ֖ וֶֽ/חְיֵ֑ה וְ/אִם אֵֽינְ/ךָ֣ מֵשִׁ֗יב דַּ֚ע כִּי מ֣וֹת תָּמ֔וּת אַתָּ֖ה וְ/כָל אֲשֶׁר לָֽ/ךְ
וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
הָשֵׁ֤ב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Impv-2ms
אֵֽשֶׁת ʼishshâh H802 woman N-fs
הָ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 man Art | N-ms
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָבִ֣יא nâbîyʼ H5030 prophet N-ms
ה֔וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/יִתְפַּלֵּ֥ל pâlal H6419 to pray Conj | V-Hithpael-Imperf-3ms
בַּֽעַדְ/ךָ֖ bᵉʻad H1157 about/through/for Prep | Suff
וֶֽ/חְיֵ֑ה châyâh H2421 to live Conj | V-Qal-Impv-2ms
וְ/אִם ʼim H518 if Conj | Conj
אֵֽינְ/ךָ֣ ʼayin H369 nothing Part | Suff
מֵשִׁ֗יב shûwb H7725 to return V-Hiphil
דַּ֚ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Impv-2ms
כִּי kîy H3588 for Conj
מ֣וֹת mûwth H4191 to die V-Qal-Ptc
תָּמ֔וּת mûwth H4191 to die V-Qal-Imperf-2ms
אַתָּ֖ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לָֽ/ךְ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 20:7

וְ/עַתָּ֗ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
הָשֵׁ֤ב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Impv-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֵֽשֶׁת ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
הָ/אִישׁ֙ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָבִ֣יא nâbîyʼ H5030 "prophet" N-ms
A prophet is someone who speaks for God, like a spokesperson. This word is used in the Bible to describe true and false prophets, like those in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet Aramaic equivalent: ne.vi (נְבִיא "prophet" H5029)
Usage: Occurs in 288 OT verses. KJV: prophecy, that prophesy, prophet. See also: Genesis 20:7; 2 Kings 24:2; Psalms 51:2.
ה֔וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/יִתְפַּלֵּ֥ל pâlal H6419 "to pray" Conj | V-Hithpael-Imperf-3ms
To pray or intercede, as seen in the Bible when people like Moses and David prayed to God for guidance and help, often using this Hebrew word to describe their actions.
Definition: 1) to intervene, interpose, pray 1a) (Piel) to mediate, judge 1b)(Hithpael) 1b1) to intercede 1b2) to pray
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication. See also: Genesis 20:7; 2 Chronicles 6:34; Psalms 5:3.
בַּֽעַדְ/ךָ֖ bᵉʻad H1157 "about/through/for" Prep | Suff
This word means about, through, or for something, often used to describe location or action. It can be translated as 'about', 'at', 'by', or 'through', depending on the context in which it is used.
Definition: 1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about 1a) through (of action) 1b) behind (with verbs of shutting) 1c) about (with verbs of fencing) 1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)
Usage: Occurs in 81 OT verses. KJV: about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within. See also: Genesis 7:16; 2 Chronicles 30:18; Psalms 3:4.
וֶֽ/חְיֵ֑ה châyâh H2421 "to live" Conj | V-Qal-Impv-2ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
וְ/אִם ʼim H518 "if" Conj | Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
אֵֽינְ/ךָ֣ ʼayin H369 "nothing" Part | Suff
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
מֵשִׁ֗יב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
דַּ֚ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Impv-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
מ֣וֹת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
תָּמ֔וּת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Imperf-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
אַתָּ֖ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לָֽ/ךְ "" Prep | Suff

Study Notes — Genesis 20:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Job 42:8 So now, take seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and sacrifice a burnt offering for yourselves. Then My servant Job will pray for you, for I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. For you have not spoken accurately about Me, as My servant Job has.”
2 1 Samuel 7:5 Then Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to the LORD on your behalf.”
3 2 Samuel 24:17 When David saw the angel striking down the people, he said to the LORD, “Surely I, the shepherd, have sinned and acted wickedly. But these sheep, what have they done? Please, let Your hand fall upon me and my father’s house.”
4 Hebrews 13:4 Marriage should be honored by all and the marriage bed kept undefiled, for God will judge the sexually immoral and adulterers.
5 2 Kings 5:11 But Naaman went away angry, saying, “I thought that he would surely come out, stand and call on the name of the LORD his God, and wave his hand over the spot to cure my leprosy.
6 Numbers 16:32–33 and the earth opened its mouth and swallowed them and their households—all Korah’s men and all their possessions. They went down alive into Sheol with all they owned. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.
7 Revelation 11:5–6 If anyone wants to harm them, fire proceeds from their mouths and devours their enemies. In this way, anyone who wants to harm them must be killed. These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.
8 1 Chronicles 16:22 ‘Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!’
9 Genesis 12:15 When Pharaoh’s officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh.
10 Ezekiel 3:18 If I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood.

Genesis 20:7 Summary

Genesis 20:7 shows us that God wants us to respect and honor the relationships He has created, like marriage. When Abimelech took Sarah, he was unknowingly disobeying God, and God warned him to return her to Abraham to avoid punishment. This verse teaches us that prayer is powerful and can bring healing and restoration, as seen in the life of Abraham, who was a prophet and could pray for others (like in James 5:16). By obeying God and respecting His boundaries, we can avoid harm and live in peace, as Abimelech did when he returned Sarah to Abraham, trusting in God's power and promises (as in Psalm 107:20).

Frequently Asked Questions

What does it mean that Abraham is a prophet in Genesis 20:7?

In this context, Abraham's role as a prophet means he has a special relationship with God and can intercede on behalf of others, as seen in Genesis 20:7, similar to how Moses interceded for the Israelites in Exodus 32:11-14.

Why did God threaten to kill Abimelech and his household if he didn't return Sarah to Abraham?

God's warning to Abimelech in Genesis 20:7 emphasizes the importance of obeying God's commands and respecting the relationships He has ordained, such as the marriage between Abraham and Sarah, as also taught in Ephesians 5:33.

Can anyone pray for someone and bring healing or blessing, or is this unique to prophets like Abraham?

While Abraham's role as a prophet gives him a special position, the Bible teaches that all believers can pray for one another and expect God to work, as seen in James 5:16, which says that the effective prayer of a righteous man can accomplish much.

How does this verse relate to the concept of prayer and its power?

Genesis 20:7 highlights the power of prayer, particularly when offered by a righteous person like Abraham, and points to the importance of prayer in bringing about healing, forgiveness, and restoration, as also emphasized in Psalm 107:20 and Matthew 21:22.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to seek restoration and return to the path God has ordained for me, as Abimelech was instructed to return Sarah to Abraham?
  2. How can I, like Abraham, use my prayers to intercede for others and bring them closer to God, and what does this say about my relationship with God?
  3. In what ways do I need to trust in God's power and promises, even when faced with difficult or uncertain situations, as Abimelech did when he obeyed God's command in Genesis 20:7?
  4. What does this verse teach me about the importance of respecting and honoring the relationships and boundaries that God has established, such as the marriage between Abraham and Sarah?

Gill's Exposition on Genesis 20:7

Now therefore restore the man [his] wife,.... Which will be a full proof and evidence to all of the integrity of thy heart, and the innocence of thine hands, which thou pleadest, and which I own: for

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 20:7

Now therefore restore the man his wife; for he is a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 20:7

He is a prophet, a person very dear to me, and familiarly acquainted with me, and therefore the injuries done to him I take as done to myself. See . He shall pray for thee, which is one part of a prophet’ s work, 15:1. Thou shalt surely die, thou, and all that are thine; which was not unjust, because they all had sins of their own, for which they deserved death whensoever God thought fit to inflict it; and God might take this occasion to do it, that in punishing them he might also punish the king, whose subjects they were.

Trapp's Commentary on Genesis 20:7

Genesis 20:7 Now therefore restore the man [his] wife; for he [is] a prophet, and he shall pray for thee, and thou shalt live: and if thou restore [her] not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that [are] thine.Ver. 7. Now therefore restore.] Let knowledge reform what ignorance offended in. "The times of ignorance God winked at, but now commandeth all men everywhere to repent". As a master, when he sets up his servant a double light, expects more work and better. We have a privilege not only above the blind Ethnics, but above the Church of the Old Testament. The sea about the altar was brazen; and what eyes could pierce through it? Now our sea about the throne is glassy, "like unto crystal," clearly conveying the light and sight of God to our eyes. God hath "destroyed the face of the covering cast over all people". "And we all with open face beholding, as in a glass, the glory of the Lord," must see to it, that we be "changed into the same image, from glory to glory". If those good souls passed "from strength to strength," travelling many a weary step, to see the face of God in Sion, in the obscure glass of the ceremonies; voe torpori nostro , woe to us, if, now that such a light is sprung up, we walk not as children of that light! To know heavenly things, is to "ascend into heaven". And to know our Master’ s will is a great talent; of all other, there is a "much" in that. But then, not to do his will so known, is to "be beaten with many stripes." None so deep in hell, as your knowing men, because they "imprisoned the truth" (which is as a prophet from God) "in unrighteousness"; they kept it in their heads, as rain in the middle region, not suffering it to warm their hearts, or work upon their affections; therefore came wrath upon them to the utmost. None are oftener drowned than they that have most skill in swimming. So none sooner miscarry than men of greatest parts. For he is a prophet, and he shall pray for thee.] The proper work of a prophet. "If they be prophets, let them entreat the Lord": they shall be heard, when others shall not; as the father’ s blessing is most effectual; as the child could not be raised till Elisha came himself, nor the sick be healed, till the elders of the Church be called for. The apostles divided their time between praying and preaching. So did the priests of the Old Testament; "They shall teach Jacob thy judgments, they shall put incense before thee". As with every sacrifice there was incense, so should every ministerial duty be performed with prayer. St Paul begins his Epistles with prayer, and proceeds and ends in like manner. What is it that he would have every of his Epistles stamped with by his own hand, but prayer for all his people.

Ellicott's Commentary on Genesis 20:7

(7) He is a prophet.—This is not said as an aggravation of Abimelech’s sin, but as an encouragement to him to restore Sarah. It is therefore rightly joined with the words “He shall pray for thee.” For the word prophet is used here in its old sense of spokesman (comp. Exod. Genesis 7:1, with Genesis 4:16), and especially of such an one as mediates between God and man. There was a true feeling that God in His own nature is beyond the reach of man (Job 9:32-33; Job 16:21; 1 Timothy 6:16); and this in heathen nations led to men peopling their heavens with a multitude of minor deities. In Israel, after the founding of the prophetic schools by Samuel, the prophets became an order, whose office it was partly to enliven the services of the Temple with sacred minstrelsy (1 Chronicles 25:1), but chiefly to be God’s spokesmen, both declaring His will to Jew and Gentile ( Jeremiah 1:5), and also maintaining religion and holiness by earnest preaching and other such means. In this way they were forerunners, and even representatives, of Christ, who is the one true and only Mediator between God and man. Not only Abraham, therefore, but the patriarchs generally are called “Christs and prophets (Psalms 105:15), as being speakers for God to man, and for man to God, until the true Christ and prophet came. Abimelech, moreover, is thus taught that he does not himself hold a near relation to God, but requires some one to speak for him; perhaps, too, he would gather from it that he had need of fuller instruction, and that he ought to try to attain to a higher level, and that Abraham would become a prophet to him in its other sense of being a teacher. (For the prophet as an intercessor, see Exodus 8:28-29; Deuteronomy 9:19-20; 1 Samuel 7:5; 1 Samuel 12:19; 1 Samuel 12:23; 1 Kings 13:6; Job 42:8.)

Adam Clarke's Commentary on Genesis 20:7

Verse 7. He is a prophet, and he shall pray for thee] The word prophet, which we have from the Greek προφητες, and which is compounded of προ, before, and φημι, I speak, means, in its general acceptation, one who speaks of things before they happen, i.e., one who foretells future events. But that this was not the original notion of the word, its use in this place sufficiently proves. Abraham certainly was not a prophet in the present general acceptation of the term, and for the Hebrew נביא nabi, we must seek some other meaning. I have, in a discourse entitled "The Christian Prophet and his Work," proved that the proper ideal meaning of the original word is to pray, entreat, make supplication, c., and this meaning of it I have justified at large both from its application in this place, and from its pointed use in the case of Saul, mentioned 1 Samuel 10, and from the case of the priests of Baal, 1 Kings 18, where prophesying most undoubtedly means making prayer and supplication. As those who were in habits of intimacy with God by prayer and faith were found the most proper persons to communicate his mind to man, both with respect to the present and the future, hence, נביא nabi, the intercessor, became in process of time the public instructer or preacher, and also the predicter of future events, because to such faithful praying men God revealed the secret of his will. Hence St. Paul, 1 Corinthians 14:3, seems to restrain the word wholly to the interpreting the mind of God to the people, and their instruction in Divine things, for, says he, he that prophesieth speaketh unto men to edification and exhortation and comfort. See the discourse on this text referred to above. The title was also given to men eminent for eloquence and for literary abilities hence Aaron, because he was the spokesman of Moses to the Egyptian king, was termed נביא nabi, prophet; Exodus 4:16; Exodus 7:1. And Epimenides, a heathen poet, is expressly styled προφητης, a prophet, by St. Paul, Titus 1:12, just as poets in general were termed vates among the Romans, which properly signifies the persons who professed to interpret the will of the gods to their votaries, after prayers and sacrifices duly performed. In Arabic the word [Arabic] naba has nearly the same meaning as in Hebrew, but in the first conjugation it has a meaning which may cast light upon the subject in general. It signifies to itinerate, move from one place or country to another, compelled thereto either by persecution or the command of God; exivit de una regione in aliam. - [Arabic] migrans de loco in locum. - GOLIUS. Hence Mohammed was called [Arabic] an nabi, because of his sudden removeal from Mecca to Medina, when, pretending to a Divine commission, his townsmen sought to take away his life: e Mecca exiens Medinam, unde Muhammed suis [Arabic] Nabi Allah dictus fuit. - GOLIUS.

Cambridge Bible on Genesis 20:7

7. for he is a prophet] Abraham is here given the title of “prophet,” or “nβbξ” (the first occurrence of it in Scripture). The prophet—the one who utters or pours forth—is one who is in intimate relations with God, moved by His Spirit, protected by His Power. From 1 Samuel 9:9 we learn the nabi was in old times called roeh, or Seer. To call Abraham a “prophet” (nβbξ) is, therefore, an anachronism, indicating the atmosphere of the monarchical period. The prophet was one who was privileged to have intercourse with God, and was bound to communicate “the word” to his own kith and kin (Genesis 18:19). He was their representative, their intercessor, their spokesman. He who has the vision, rτ’eh, must declare the message, nβbξ. A comment on this passage is supplied by Psalms 105:14-15, “he suffered no man to do them wrong … and do my prophets no harm.” Perhaps the prophets of Israel traced their “guild” back to Abraham as their founder, as well as to Moses, their greatest leader (Deuteronomy 34:10). pray] i.e. intercede. For the efficacy of a “prophet’s” intercession, cf. Deuteronomy 9:20; 1 Samuel 7:5; 1 Samuel 12:19; 1 Samuel 12:23; Jeremiah 7:16.

Whedon's Commentary on Genesis 20:7

7. He is a prophet — Here the word prophet first occurs, but the spirit of prophecy had been abroad long before, speaking though Enoch and Noah. A prophet, ðáéà, is one who announces a divine message.

Sermons on Genesis 20:7

SermonDescription
Carter Conlon The Goodness of the Lord in the Land of the Living by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the story of God's love for the world and how He gave His only Son for the salvation of humanity. The sermon highlights the power of an endl
St. John Chrysostom 1 Thessalonians 1:1-3 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches to the Church of the Thessalonians, commending their work of faith, labor of love, and patience of hope in the Lord Jesus Christ. He emphasizes the importa
Chuck Smith (Through the Bible) 1 Chronicles 20-29 by Chuck Smith In this sermon, the speaker reflects on the beauty of constant worship and praises being offered to God. He mentions how in the times of David, there were four thousand men dedicat
John Wesley National Sins and Miseries by John Wesley John Wesley preaches on the theme of national sins and the resulting miseries, drawing parallels between the sins of ancient Israel and contemporary England. He emphasizes that the
A.W. Tozer (Hebrews - Part 48): Seven Christian Virtues by A.W. Tozer The sermon transcript describes various anecdotes and situations to illustrate the importance of having reasons for our actions. The speaker shares a story about a boy trying to se
Keith Daniel Marriage in the Christian Home - Part 1 by Keith Daniel In this sermon, the preacher discusses the topic of marriage and the Christian home. He starts by mentioning a verse from the Bible, Hebrews 13:4, which he believes would have sign
George Verwer Dealing With Lust by George Verwer In this sermon, the speaker addresses the struggle of a married man who is studying for the ministry and battling with lustful desires. The man feels isolated and unable to find so

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate