Ezra 4:16

Opposition under Xerxes and Artaxerxes

15that a search should be made of the record books of your fathers. In these books you will discover and verify that the city is a rebellious city, harmful to kings and provinces, inciting sedition from ancient times. That is why this city was destroyed.16We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are restored, you will have no dominion west of the Euphrates.
American Standard Version (1901)
We certify the king that, if this city be builded, and the walls finished, by this means thou shalt have no portion beyond the River.
Bible in Basic English
We give you word, that if the building of this town and its walls is made complete, there will be an end of your power in the country across the river.
Douay-Rheims 1899
We certify the king, that if this city be built, and the walls thereof repaired, thou shalt have no possession on this side of the river.
Free Bible Version
We wish to inform Your Majesty that if this city is rebuilt and the walls completed, you will lose this province west of the Euphrates.
Geneva Bible 1599
Wee certifie the King therefore, that if this citie be buylded, and the foundation of the walles layd, by this meanes the portion beyonde the Riuer shall not be thine.
King James (Authorized) Version
We certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
Translation for Translators
We want you to know that if they rebuild this city and finish building its walls, you will no longer be able to control/rule the people in this province west of the Euphrates River.”
Unlocked Literal Bible
We are informing the king that if this city and wall are built, then there will be nothing remaining for you in the Province Beyond the River.”
Noah Webster Bible
We certify the king that, if this city shall be built again , and its walls set up, by this means thou wilt have no portion on this side of the river.
World English Bible
We inform the king that if this city is built and the walls finished, then you will have no possession beyond the River.
Young's Literal Translation
We are making known to the king that, if this city be builded and the walls finished, by this means a portion beyond the river thou hast none.'