Menu

Ezekiel 8:5

Ezekiel 8:5 in Multiple Translations

“Son of man,” He said to me, “now lift up your eyes to the north.” So I lifted up my eyes to the north, and in the entrance north of the Altar Gate I saw this idol of jealousy.

¶ Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Then he said to me, Son of man, now let your eyes be lifted up in the direction of the north; and on looking in the direction of the north, to the north of the doorway of the altar, I saw this image of envy by the way in.

“Son of man,” he told me, “now look to the north.” So I looked to the north, and in the entrance to the north of the Altar Gate I saw this idol that angered God.

Then saide he vnto mee, Sonne of man, lift vp thine eyes nowe towarde the North. So I lift vp mine eyes towarde the North, and beholde, Northward, at the gate of the altar, this idole of indignation was in the entrie.

And He saith unto me, 'Son of man, lift up, I pray thee, thine eyes the way of the north.' And I lift up mine eyes the way of the north, and lo, on the north of the gate of the altar this figure of jealousy, at the entrance.

Then he said to me, “Son of man, lift up your eyes now the way toward the north.” So I lifted up my eyes the way toward the north, and saw, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Then said he to me, Son of man, lift up thy eyes now the way towards the north. So I lifted up my eyes the way towards the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

And he said to me: Son of man, lift up thy eyes towards the way of the north. And I lifted up my eyes towards the way of the north: and behold on the north side of the gate of the altar the idol of jealousy in the very entry.

Yahweh said to me, “You human, look toward the north!” So I looked, and I saw in the entrance of the gate near the altar that idol that caused Yahweh to be disgusted and furious.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 8:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 8:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֣אמֶר אֵלַ֔/י בֶּן אָדָ֕ם שָׂא נָ֥א עֵינֶ֖י/ךָ דֶּ֣רֶךְ צָפ֑וֹנָ/ה וָ/אֶשָּׂ֤א עֵינַ/י֙ דֶּ֣רֶךְ צָפ֔וֹנָ/ה וְ/הִנֵּ֤ה מִ/צָּפוֹן֙ לְ/שַׁ֣עַר הַ/מִּזְבֵּ֔חַ סֵ֛מֶל הַ/קִּנְאָ֥ה הַ/זֶּ֖ה בַּ/בִּאָֽה
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ֔/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
שָׂא nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2ms
נָ֥א nâʼ H4994 please Part
עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 way N-cs
צָפ֑וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 Zaphon N-fs | Suff
וָ/אֶשָּׂ֤א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 eye N-cd | Suff
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 way N-cs
צָפ֔וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 Zaphon N-fs | Suff
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מִ/צָּפוֹן֙ tsâphôwn H6828 Zaphon Prep | N-fs
לְ/שַׁ֣עַר shaʻar H8179 gate Prep | N-ms
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 altar Art | N-ms
סֵ֛מֶל çemel H5566 idol N-ms
הַ/קִּנְאָ֥ה qinʼâh H7068 jealousy Art | N-fs
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 this Art | Pron
בַּ/בִּאָֽה bᵉʼâh H872 entrance Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 8:5

וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֔/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
שָׂא nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2ms
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
נָ֥א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
עֵינֶ֖י/ךָ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
צָפ֑וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 "Zaphon" N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
וָ/אֶשָּׂ֤א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 "eye" N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
צָפ֔וֹנָ/ה tsâphôwn H6828 "Zaphon" N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מִ/צָּפוֹן֙ tsâphôwn H6828 "Zaphon" Prep | N-fs
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
לְ/שַׁ֣עַר shaʻar H8179 "gate" Prep | N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ mizbêach H4196 "altar" Art | N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
סֵ֛מֶל çemel H5566 "idol" N-ms
An idol or image, often referring to a statue or figure worshipped as a god. This concept is seen in the Bible as something that goes against God's commands. It represents a false god or object of worship.
Definition: image, statue, idol
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: figure, idol, image. See also: Deuteronomy 4:16; 2 Chronicles 33:15; Ezekiel 8:5.
הַ/קִּנְאָ֥ה qinʼâh H7068 "jealousy" Art | N-fs
This word refers to strong feelings of jealousy or envy, often related to romantic or spiritual passion. It can describe human emotions or God's zeal for His people, as seen in the Bible.
Definition: 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: envy(-ied), jealousy, [idiom] sake, zeal. See also: Numbers 5:14; Isaiah 9:6; Psalms 69:10.
הַ/זֶּ֖ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
בַּ/בִּאָֽה bᵉʼâh H872 "entrance" Prep | N-fs
An entrance to a building, such as the temple, is what this word means. It refers to the act of entering or the entry point itself.
Definition: 1) entrance, a coming in, entering, entry (of the temple) 1a) entrance 1b) entering (act of entrance)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: entry. See also: Ezekiel 8:5.

Study Notes — Ezekiel 8:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 8:3 He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated.
2 Jeremiah 3:2 “Lift up your eyes to the barren heights and see. Is there any place where you have not been violated? You sat beside the highways waiting for your lovers, like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.
3 Jeremiah 32:34 They have placed their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.
4 Psalms 78:58 They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.
5 Zechariah 5:5–11 Then the angel who was speaking with me came forward and told me, “Now lift up your eyes and see what is approaching.” “What is it?” I asked. And he replied, “A measuring basket is going forth.” Then he continued, “This is their iniquity in all the land.” And behold, the cover of lead was raised, and there was a woman sitting inside the basket. “This is Wickedness,” he said. And he shoved her down into the basket, pushing down the lead cover over its opening. Then I lifted up my eyes and saw two women approaching, with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth. “Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking with me. “To build a house for it in the land of Shinar, ” he told me. “And when it is ready, the basket will be set there on its pedestal.”
6 Psalms 48:2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon is Mount Zion, the city of the great King.

Ezekiel 8:5 Summary

[In this verse, Ezekiel is being shown a vision of an 'idol of jealousy' near the temple, which represents the things that distract us from worshiping the one true God. This idol was placed in a prominent location, emphasizing the seriousness of the sin, as seen in Deuteronomy 12:2-3. We can learn from this verse to prioritize our relationship with God and avoid things that provoke His jealousy, as He is a jealous God who desires our exclusive worship, as seen in Exodus 20:5. By focusing on God and following His commands, we can avoid the traps of idolatry and stay faithful to Him, as encouraged in Matthew 22:37-38.]

Frequently Asked Questions

What does the phrase 'idol of jealousy' mean in this context?

The 'idol of jealousy' refers to a statue or image that provoked God's jealousy, as He is a jealous God who demands exclusive worship, as seen in Exodus 20:5 and Deuteronomy 4:24.

Why is the prophet Ezekiel being shown these visions?

Ezekiel is being shown these visions to reveal the sins of Israel and to call them to repentance, as God had done with other prophets like Isaiah and Jeremiah, as seen in Isaiah 1:1 and Jeremiah 1:4-10.

What is the significance of the location 'north of the Altar Gate'?

The location 'north of the Altar Gate' is significant because it is near the entrance to the inner court of the temple, emphasizing the proximity of the idol to the sacred space, much like the incident in 2 Kings 21:7 where Manasseh placed a carved image in the temple.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

This verse is part of Ezekiel's call to expose the sins of Israel and to proclaim God's judgment, as seen in Ezekiel 2:3-8 and Ezekiel 3:17-21, highlighting the importance of faithfulness and obedience to God's commands.

Reflection Questions

  1. What are some modern-day 'idols of jealousy' that can distract us from worshiping the one true God?
  2. How can we, like Ezekiel, be sensitive to the Spirit's leading and guidance in our lives?
  3. What are some ways we can prioritize our relationship with God and avoid provoking His jealousy?
  4. How can we balance our desire for worldly things with our commitment to following God, as seen in 1 John 2:15-17?

Gill's Exposition on Ezekiel 8:5

Then said he unto me, son of man,.... That is, the glorious Person described above in this vision, the glorious God of Israel, seen by the prophet in the temple, he spoke unto him, calling him son of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 8:5

Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 8:5

Then; when he had in vision brought me hither. Lift up thine eyes; observe diligently and exactly every thing which thou mayst see northward first. The gate of the altar; so called, because Ahaz had removed it from the middle of the court, where by God’ s command it was placed by Solomon; but now Ahaz setting it near this north gate, it gave name to the gate or possibly because of an altar erected there to some idol by Manasseh. Image of jealousy: see , &c. In the entry; in the very midst of the court, in the very passage to the temple, to affront the worship of God.

Trapp's Commentary on Ezekiel 8:5

Ezekiel 8:5 Then said he unto me, Son of man, lift up thine eyes now the way toward the north. So I lifted up mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.Ver. 5. The way toward the north.] Where was the greatest concourse of idolaters. At the gate of the altar.] Why so called, see 2 Kings 16:14. This image of jealousy in the entry.] Idolatry committed in God’ s own temple was most abominable, as when an adulteress hath her gallants under her husband’ s nose, Messalina-like.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 8:5

(5) The way toward the north.—This shows that Ezekiel in his vision was within the court of the priests, as otherwise he could not have looked toward the north to see the idol in the north gate. He had already seen this; but now his attention is directed to it particularly. It was not enough that he should see it; it was to be especially pointed out as a part of the reason for the Divine judgments. The expression, “Gate of the altar,” may find an additional explanation in the fact mentioned in 2 Kings 16:14, that Ahaz removed the altar towards the north, and thus would have placed it very near this gate.

Cambridge Bible on Ezekiel 8:5

5. gate of the altar] Is probably the northern inner gate. The northern entrance was the most frequented, partly because the royal palace and buildings lay to the south and east, and the west was closed by the buildings of the temple itself. In Leviticus 1:4 the sacrificial victims are commanded to be slaughtered on the north side of the altar. in the entry] The image was situated on the north of the altar gate, and the words in or at the entry are to be taken somewhat generally. The words are wanting in LXX.

Whedon's Commentary on Ezekiel 8:5

EZEKIEL SEES IN VISION THE OF THE CITY, AND HEARS THE OF JEHOVAH UPON IT, Ezekiel 8:5-18.5.

Sermons on Ezekiel 8:5

SermonDescription
Zac Poonen (Through the Bible) Zechariah by Zac Poonen This sermon delves into the visions and messages received by the prophet Zechariah, emphasizing the importance of teamwork, the new covenant fellowship, the need for young and old
Stuart Briscoe The Church Is Beautiful by Stuart Briscoe In this sermon, the speaker emphasizes the importance of deliberating on eternal issues and focusing on God's loving kindness, faithfulness, righteousness, and carefulness. The fel
T. Austin-Sparks The Lord's Need of a 'Zion' People by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of being a 'Zion' people, representing God's ideal for His Church, which is not merely a reflection of its current state but a fulfillm
George Warnock Zion, God's Habitation by George Warnock George Warnock preaches on the significance of Zion as a place of rest, righteousness, power, joy, holiness, beauty, and praise. He emphasizes how Zion represents a spiritual stron

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate