Menu

Ezekiel 8:15

Ezekiel 8:15 in Multiple Translations

“Son of man,” He said to me, “do you see this? Yet you will see even greater abominations than these.”

¶ Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.

Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.

Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.

“Son of man,” he said to me, “have you seen this? But you're going to see even more disgusting things than these!”

Then saide hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations then these.

And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'

Then he said to me, “Have you seen this, son of man? You will again see yet greater abominations than these.”

Then said he to me, Hast thou seen this , O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.

And he said to me: Surely thou hast seen, O son of man: but turn thee again: and thou shalt see greater abominations than these.

He said to me, “You human, you see this [RHQ], but you will see things that are more detestable than this!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 8:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 8:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר אֵלַ֖/י הֲ/רָאִ֣יתָ בֶן אָדָ֑ם ע֣וֹד תָּשׁ֥וּב תִּרְאֶ֛ה תּוֹעֵב֥וֹת גְּדֹל֖וֹת מֵ/אֵֽלֶּה
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ֖/י ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
הֲ/רָאִ֣יתָ râʼâh H7200 Provider Part | V-Qal-Perf-2ms
בֶן bên H1121 son N-ms
אָדָ֑ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
ע֣וֹד ʻôwd H5750 still Adv
תָּשׁ֥וּב shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-2ms
תִּרְאֶ֛ה râʼâh H7200 Provider V-Qal-Imperf-2ms
תּוֹעֵב֥וֹת tôwʻêbah H8441 abomination N-fp
גְּדֹל֖וֹת gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
מֵ/אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 these Prep | Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 8:15

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ֖/י ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הֲ/רָאִ֣יתָ râʼâh H7200 "Provider" Part | V-Qal-Perf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
בֶן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֑ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
ע֣וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
תָּשׁ֥וּב shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
תִּרְאֶ֛ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
תּוֹעֵב֥וֹת tôwʻêbah H8441 "abomination" N-fp
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
גְּדֹל֖וֹת gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
מֵ/אֵֽלֶּה ʼêl-leh H428 "these" Prep | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.

Study Notes — Ezekiel 8:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 8:12–13 “Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’” Again, He told me, “You will see them committing even greater abominations.”
2 Ezekiel 8:9 Then He said to me, “Go in and see the wicked abominations they are committing here.”
3 Ezekiel 8:6 “Son of man,” He said to me, “do you see what they are doing—the great abominations that the house of Israel is committing—to drive Me far from My sanctuary? Yet you will see even greater abominations.”
4 2 Timothy 3:13 while evil men and imposters go from bad to worse, deceiving and being deceived.

Ezekiel 8:15 Summary

This verse means that God is showing Ezekiel some very bad things that the people are doing, but He says it will get even worse. God is trying to get Ezekiel's attention so he can warn the people to stop sinning, as seen in Ezekiel 18:30-32, where God calls the people to repent and turn to Him. Just like Ezekiel, we need to be aware of the sins around us and turn to God for forgiveness and guidance, as described in First Corinthians 10:12-13, where we are warned to be careful not to fall into temptation.

Frequently Asked Questions

What does it mean that God will show Ezekiel even greater abominations?

This means that the sins of the people will escalate, and God will reveal to Ezekiel the depths of their wickedness, as seen in Ezekiel 8:13 and Ezekiel 8:16-17, which describe the idolatrous worship of the women and the men in the inner court of the house of the Lord.

Why is God showing Ezekiel these abominations?

God is showing Ezekiel these abominations to illustrate the seriousness of the people's sins and to prepare him for his prophetic ministry, as stated in Ezekiel 2:3-4, where God commissions Ezekiel to speak to the rebellious house of Israel.

What is the significance of the phrase 'Son of man' in this verse?

The phrase 'Son of man' is a title used by God to address Ezekiel, emphasizing his humanity and his role as a prophet, as seen in Ezekiel 2:1 and Daniel 7:13-14, where the Son of Man is a figure of divine authority and judgment.

How does this verse relate to the overall message of Ezekiel?

This verse is part of a larger narrative in Ezekiel that highlights the sins of the people and the coming judgment of God, as described in Ezekiel 7:1-27 and Ezekiel 11:1-25, which emphasize the importance of repentance and faithfulness to God's covenant.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be tolerating or even participating in abominations in my own life, and how can I repent and turn to God?
  2. How can I, like Ezekiel, remain faithful to God's covenant and speak out against the sins of my community?
  3. What are some modern-day examples of idolatrous worship, and how can I avoid being drawn into such practices?
  4. In what ways can I, like Ezekiel, be a watchman for God, warning others of the dangers of sin and the importance of repentance, as described in Ezekiel 3:17-21?

Gill's Exposition on Ezekiel 8:15

Then said he unto me, hast thou seen [this], O son of man?.... This shocking piece of idolatry, women weeping for Tammuz: turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these;

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 8:15

Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these. Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 8:15

Besides these thou hast seen, thou shalt again see great abominations. Or if the expression be strictly comparative, then these latter wickednesses may be accounted greater, because acted in a more sacred place.

Trapp's Commentary on Ezekiel 8:15

Ezekiel 8:15 Then said he unto me, Hast thou seen [this], O son of man? turn thee yet again, [and] thou shalt see greater abominations than these.Ver. 15. Hast thou seen this?] q.d., And canst thou easily believe thine own eyes? Nevertheless, these flagitious persons have the face to say, "In all my doings they shall find none iniquity in me that were sin." Say not Popish idolaters still as much? Thou shalt see greater abominations.] Idolatry is stintless.

Cambridge Bible on Ezekiel 8:15

15. turn thee yet again] See Ezekiel 8:6 end.

Whedon's Commentary on Ezekiel 8:15

15. Greater abominations — It is suggestive that while the “weeping for Tammuz” in the heat of summer or beginning of winter seems to have been marked by some self-restraint; in the spring, when

Sermons on Ezekiel 8:15

SermonDescription
J.C. Philpot The Sin Sick Soul and the Great Physician by J.C. Philpot J.C. Philpot preaches about the need for a great Physician for those who are spiritually sick, drawing parallels from how Jesus dealt with cavilers and critics in the Bible. He emp
J.B. Rowell Ephesians by J.B. Rowell In this sermon, the speaker shares a story about a hardworking mother who sacrificed to send her son to college. When the mother visits her son's room at college, she notices the p
Roy Daniel God Sees Everything by Roy Daniel The sermon begins with a personal story about a dog on a farm, leading into a reflection on Ezekiel 8:12. The speaker then prays for God's word to impact the listeners' lives and r
Jenny Daniel The Delapitated House by Jenny Daniel In this sermon, the speaker reflects on the state of a house that was once a shining example of God's creative power. The house, which represents our testimony as believers, is des
Andrew Murray Is There Sin in Our Own Heart That We Know Little Of? by Andrew Murray Andrew Murray addresses the hidden sins within the church, emphasizing that many believers may be unaware of the abominations present in their hearts and lives. He draws parallels
David Wilkerson The Crime of Unbelief by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses a vision that the prophet Ezekiel had, where he witnessed a horrible crime being committed behind closed doors in God's house. The preacher e
Leonard Ravenhill Thoughts on 2 Timothy 2:15 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching the word of God rather than just talking about it. He criticizes the practice of using a text as a mere backdrop

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate