Menu

Ezekiel 7:21

Ezekiel 7:21 in Multiple Translations

And I will hand these things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth, who will defile them.

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy.

I'm going to hand these things over as plunder to foreigners and as loot to the wicked people of the earth, who will make them unclean.

And I will giue it into the handes of the strangers to be spoyled, and to the wicked of the earth to be robbed, and they shall pollute it.

And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a plunder; and they will profane it.

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.

I will give their silver and gold to foreigners who invade your country and take away your valuable treasures. I will give those things to wicked people, and they will do disgraceful things to those treasures that I give them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 7:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 7:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/נְתַתִּ֤י/ו בְּ/יַֽד הַ/זָּרִים֙ לָ/בַ֔ז וּ/לְ/רִשְׁעֵ֥י הָ/אָ֖רֶץ לְ/שָׁלָ֑ל ו/חלל/ה וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ
וּ/נְתַתִּ֤י/ו nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-1cs | Suff
בְּ/יַֽד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הַ/זָּרִים֙ zûwr H2114 be a stranger Art | Adj
לָ/בַ֔ז baz H957 plunder Prep | N-ms
וּ/לְ/רִשְׁעֵ֥י râshâʻ H7563 wicked Conj | Prep | Adj
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/שָׁלָ֑ל shâlâl H7998 spoil Prep | N-ms
ו/חלל/ה châlal H2490 to bore Conj | V-Piel-3ms | Suff
וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ châlal H2490 to bore Conj | V-Piel-3cp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 7:21

וּ/נְתַתִּ֤י/ו nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְּ/יַֽד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/זָּרִים֙ zûwr H2114 "be a stranger" Art | Adj
This word has several meanings, including being a stranger or foreigner, like when Abraham lived in Egypt as a foreigner. It can also mean to commit adultery, highlighting the idea of turning aside from what is right and proper, as warned against in Proverbs 5.
Definition: 1) to be strange, be a stranger 1a) (Qal) 1a1) to become estranged 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) 1a3) strange woman, prostitute, harlot (meton) 1b) (Niphal) to be estranged 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-) strange(-r, thing, woman). See also: Exodus 29:33; Proverbs 11:15; Psalms 44:21.
לָ/בַ֔ז baz H957 "plunder" Prep | N-ms
Means plunder or spoil, referring to goods taken by force, as seen in the conquests of Joshua. It can also imply robbery or spoiling something. The concept appears in various KJV translations, including booty and prey.
Definition: spoil, booty, robbery, spoiling Also means: bag (בַּג "spoil" H0897)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: booty, prey, spoil(-ed). See also: Numbers 14:3; Jeremiah 49:32; Isaiah 10:6.
וּ/לְ/רִשְׁעֵ֥י râshâʻ H7563 "wicked" Conj | Prep | Adj
This word describes someone who is morally wrong, a bad person who is guilty of crime or sin against God or others. It is used to describe the wicked in biblical stories, such as in the book of Genesis.
Definition: 1) wicked, criminal 1a) guilty one, one guilty of crime (subst) 1b) wicked (hostile to God) 1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. See also: Genesis 18:23; Psalms 101:8; Psalms 1:1.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/שָׁלָ֑ל shâlâl H7998 "spoil" Prep | N-ms
Shâlâl refers to the spoils of war, or the booty taken from enemies. It is used in the Bible to describe the plunder or prey taken in battle. In the KJV, it is translated as 'prey' or 'spoil'.
Definition: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning uncertain)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: Genesis 49:27; 2 Chronicles 15:11; Psalms 68:13.
ו/חלל/ה châlal H2490 "to bore" Conj | V-Piel-3ms | Suff
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.
וְ/חִלְּלֽוּ/הוּ châlal H2490 "to bore" Conj | V-Piel-3cp | Suff
This Hebrew word means to profane or begin, like starting something new or breaking a rule. It appears in the Bible when someone disrespects God or a person, like in Ezekiel 22:26. It can also mean to play music or start a project.
Definition: 1) to wound (fatally), bore through, pierce, bore 1a) (Qal) to pierce 1b) (Pual) to be slain 1c) (Poel) to wound, pierce 1d) (Poal) to be wounded
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound. See also: Genesis 4:26; Ezra 3:8; Psalms 55:21.

Study Notes — Ezekiel 7:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Kings 24:13 As the LORD had declared, Nebuchadnezzar also carried off all the treasures from the house of the LORD and the royal palace, and he cut into pieces all the gold articles that Solomon king of Israel had made in the temple of the LORD.
2 Psalms 74:2–8 Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance— Mount Zion where You dwell. Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed. Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs, like men wielding axes in a thicket of trees and smashing all the carvings with hatchets and picks. They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name. They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land.
3 2 Chronicles 36:18–19 who carried off everything to Babylon—all the articles of the house of God, both large and small, and the treasures of the house of the LORD and of the king and his officials. Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.
4 2 Kings 25:9 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building.
5 Jeremiah 52:13–23 He burned down the house of the LORD, the royal palace, and all the houses of Jerusalem—every significant building. And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the craftsmen. But Nebuzaradan captain of the guard left behind some of the poorest of the land to tend the vineyards and fields. Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried all the bronze to Babylon. They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. The captain of the guard also took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, pans, and drink offering bowls—anything made of pure gold or fine silver. As for the two pillars, the Sea, the twelve bronze bulls under it, and the movable stands that King Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure. Each pillar was eighteen cubits tall and twelve cubits in circumference; each was hollow, four fingers thick. The bronze capital atop one pillar was five cubits high, with a network of bronze pomegranates all around. The second pillar, with its pomegranates, was similar. Each capital had ninety-six pomegranates on the sides, and a total of a hundred pomegranates were above the surrounding network.
6 Psalms 79:1 The nations, O God, have invaded Your inheritance; they have defiled Your holy temple and reduced Jerusalem to rubble.
7 2 Kings 25:13–16 Moreover, the Chaldeans broke up the bronze pillars and stands and the bronze Sea in the house of the LORD, and they carried the bronze to Babylon. They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the articles of bronze used in the temple service. The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver. As for the two pillars, the Sea, and the movable stands that Solomon had made for the house of the LORD, the weight of the bronze from all these articles was beyond measure.

Ezekiel 7:21 Summary

[This verse means that God will allow the things that are precious to His people to be taken away by those who do not love or obey Him. This is a form of judgment, and it can be a very difficult and painful thing to experience. However, it can also be a chance for God's people to learn to trust and obey Him more fully, as seen in Jeremiah 29:11. By trusting in God's goodness and sovereignty, we can find comfort and hope even in the midst of difficult circumstances, as promised in Romans 8:28.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to hand things over as plunder to foreigners and loot to the wicked of the earth?

This means that God will allow the wealth and treasures of His people to be taken by those who do not know or worship Him, as a form of judgment, similar to what is described in Isaiah 39:6 and Jeremiah 20:5.

Why will the foreigners and wicked of the earth defile the things they plunder?

The foreigners and wicked will defile the things they plunder because they do not have a reverence for God or His things, and will likely use them for their own sinful purposes, as seen in the way the Israelites defiled their own treasures in Ezekiel 7:20.

Is this verse talking about a specific event in history, or is it a general principle?

While this verse is part of a larger prophecy against Israel, the principle of God allowing the wicked to plunder and defile His people's treasures can be seen throughout the Bible, such as in the conquest of Jerusalem by the Babylonians in 2 Kings 25:13-17.

How does this verse relate to the idea of stewardship and the use of wealth?

This verse suggests that the way we use our wealth and treasures is important to God, and that He will hold us accountable for how we steward the things He has given us, as taught in Matthew 25:14-30 and Luke 12:48.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I have seen God's treasures being defiled or used for sinful purposes in my own life or in the world around me?
  2. How can I ensure that I am using the things God has given me in a way that honors Him, rather than defiling them?
  3. What are some areas of my life where I need to be more mindful of my stewardship of God's treasures, and how can I improve in those areas?
  4. How does the idea of God allowing the wicked to plunder and defile His people's treasures challenge or comfort me, and what does it teach me about God's character?

Gill's Exposition on Ezekiel 7:21

And I will give it into the hands of the strangers for a prey,.... The Babylonians, who lived in a foreign country, and were strangers to the commonwealth of Israel; the temple was suffered of the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 7:21

And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it. I will give it into the hands of the strangers - barbarous and savage nations.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 7:21

I will give it, my temple, into the hands, power and possession, of the strangers, foreigners, who by direction of my law were excluded coming to it, they now shall enter into it, and take the riches of it as lawful prey. To the wicked: this description of these men, strangers by their distance of place, and the worst of men on earth, by their proud, cruel, and fierce disposition. Pollute it; enter, spoil, tear down, and use the temple as a vile place, and make no difference between this and other places. This I think the proper sense; some say the text speaks of the rich idols which the idolaters accounted most holy, and on which they laid out their treasure, and which now the Chaldeans should plunder and pollute.

Trapp's Commentary on Ezekiel 7:21

Ezekiel 7:21 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.Ver. 21. And I will give it into the hands.] So he did the pleasant land to be plundered, the sanctuary also to be rifled and ransacked by the Babylonians, Syrians, Romans, &c. See Lamentations 1:10, And to the wicked of the earth.] Sept., To the pests of the earth.

Cambridge Bible on Ezekiel 7:21

21. Because of this abuse of their silver and gold in making it into idols it shall become the prey of the Chaldeans, who shall profane it, turning it from a sacred to a common use. In a certain sense all that was in Israel was sacred, and the mere fact of the heathen taking possession of it profaned it. Hosea 10:6, It (the calf) shall be carried unto Assyria for a present to king Jareb; cf. Isaiah 46:1-2; Micah 1:7.

Whedon's Commentary on Ezekiel 7:21

21. These golden gods, upon which they have depended for help, will be captured by the enemy and the vessels of sacrifice will be turned to base uses (Micah 1:7; Hosea 10:6).

Sermons on Ezekiel 7:21

SermonDescription
F.B. Meyer He Carried Out Thence All the Treasures by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the deportation of treasures from the House of the Lord, emphasizing the significance of the sacred vessels taken to Babylon and later restored. He draws par
Robert Constable Skyland Conference 1979-03 Elisha by Robert Constable In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making room for God's blessings in our lives. He uses the story of a widow in debt to illustrate this point. The widow, wh
Chuck Smith A Psalm of Asaph by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the destruction of Jerusalem by the Babylonian army. He describes the defilement of the holy temple and the suffering of the people. Th
Phil Beach Jr. The Burden of the Hour by Phil Beach Jr. Phil Beach Jr. emphasizes the urgency of recognizing the spiritual state of God's people as reflected in Psalms 79 and 80. He highlights the importance of humility and the cry for

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate