Menu

Ezekiel 41:25

Ezekiel 41:25 in Multiple Translations

Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico.

And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.

And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, like as were made upon the walls; and there was a threshold of wood upon the face of the porch without.

And on them were pictured winged ones and palm-trees, as on the walls; and a ... of wood was on the front of the covered way outside.

There were carvings of cherubim and palm trees on the Temple doors like those on the walls, and there was a wooden roof that covered the outside part of the porch at the front.

And vpon the doores of the Temple there were made Cherubims and palmetrees, like as was made vpon the walles, and there were thicke plankes vpon the forefront of the porch without.

And made on them, on the doors of the temple, [are] cherubs and palm-trees as are made on the walls, and a thickness of wood [is] at the front of the porch on the outside.

There were made on them, on the doors of the nave, cherubim and palm trees, like those made on the walls. There was a threshold of wood on the face of the porch outside.

And there were made on them, on the doors of the temple, cherubim and palm-trees, as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.

And there were cherubims also wrought in the doors of the temple, and the figures of palm trees, like as were made on the walls: for which cause also the planks were thicker in the front of the porch without.

On the doors of the Holy Place there were carvings of winged creatures and palm trees, like those on the walls of the Holy Place. There was also a wooden roof over the front of the entry room of the temple.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 41:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 41:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/עֲשׂוּיָ֨ה אֲלֵי/הֶ֜ן אֶל דַּלְת֤וֹת הַֽ/הֵיכָל֙ כְּרוּבִ֣ים וְ/תִֽמֹרִ֔ים כַּ/אֲשֶׁ֥ר עֲשׂוּיִ֖ם לַ/קִּיר֑וֹת וְ/עָ֥ב עֵ֛ץ אֶל פְּנֵ֥י הָ/אוּלָ֖ם מֵ/הַ/חֽוּץ
וַ/עֲשׂוּיָ֨ה ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-Inf-c
אֲלֵי/הֶ֜ן ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
דַּלְת֤וֹת deleth H1817 door N-fp
הַֽ/הֵיכָל֙ hêykâl H1964 temple Art | N-ms
כְּרוּבִ֣ים kᵉrûwb H3742 cherub N-mp
וְ/תִֽמֹרִ֔ים timmôr H8561 palm Conj | N-fp
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עֲשׂוּיִ֖ם ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Inf-c
לַ/קִּיר֑וֹת qîyr H7023 wall Prep | N-mp
וְ/עָ֥ב ʻâb H5646 threshold Conj | N-ms
עֵ֛ץ ʻêts H6086 tree N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
הָ/אוּלָ֖ם ʼûwlâm H197 Portico Art | N-ms
מֵ/הַ/חֽוּץ chûwts H2351 outside Prep | Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 41:25

וַ/עֲשׂוּיָ֨ה ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-Inf-c
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
אֲלֵי/הֶ֜ן ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
דַּלְת֤וֹת deleth H1817 "door" N-fp
A door is something that swings, like the valve of a door or gate. In the Bible, doors can represent entrance or access, as seen in Psalm 141:3 where David asks God to set a door on his lips.
Definition: door (fig.)
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3). See also: Genesis 19:6; 2 Chronicles 28:24; Psalms 78:23.
הַֽ/הֵיכָל֙ hêykâl H1964 "temple" Art | N-ms
The Hebrew word for a large public building like a palace or temple, used to describe God's temple in Jerusalem. It appears in the Bible to talk about the temple as God's palace. In the Bible, it is translated as 'palace' or 'temple'.
Definition: : temple 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: palace, temple. See also: 1 Samuel 1:9; Psalms 138:2; Psalms 5:8.
כְּרוּבִ֣ים kᵉrûwb H3742 "cherub" N-mp
A cherub is an angelic being in the Bible, often depicted as guarding important places like Eden or God's throne. They're also shown as images on the Ark of the Covenant. The KJV translates this word as cherub or cherubims.
Definition: 1) cherub, cherubim (pl) 1a) an angelic being 1a1) as guardians of Eden 1a2) as flanking God's throne 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: cherub, (plural) cherubims. See also: Genesis 3:24; 2 Chronicles 3:10; Psalms 18:11.
וְ/תִֽמֹרִ֔ים timmôr H8561 "palm" Conj | N-fp
In the Bible, this word refers to a palm tree or a decorative column shaped like a palm, often used in architecture. It symbolizes peace and victory, as seen in the tabernacle's design. Exodus describes palm trees in the wilderness.
Definition: palm tree figure (as ornament)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: palm tree. See also: 1 Kings 6:29; Ezekiel 40:31; Ezekiel 41:26.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲשׂוּיִ֖ם ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Inf-c
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לַ/קִּיר֑וֹת qîyr H7023 "wall" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a wall, often referring to the walls of houses, chambers, or even the altar. It is used to describe structures built for protection or division. The KJV translates it as wall or side.
Definition: 1) wall, side 1a) wall (of house or chamber) 1b) the sides (of the altar)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall. See also: Exodus 30:3; 2 Chronicles 3:11; Psalms 62:4.
וְ/עָ֥ב ʻâb H5646 "threshold" Conj | N-ms
This word refers to a threshold or a beam in a building, providing structural support, as described in architectural terms. Its meaning is not entirely certain, but it is related to a thick or heavy part of a structure. The word is used in the KJV to describe physical objects.
Definition: 1) an architectural term 1a) meaning uncertain; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: thick (beam, plant). See also: 1 Kings 7:6; Ezekiel 41:25; Ezekiel 41:26.
עֵ֛ץ ʻêts H6086 "tree" N-ms
This Hebrew word for tree or wood refers to a strong and firm object, like a tree or a wooden plank, as seen in the carpentry work of Jesus' earthly father Joseph in Matthew 13:55.
Definition: : wood 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. See also: Genesis 1:11; Joshua 9:23; Psalms 1:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/אוּלָ֖ם ʼûwlâm H197 "Portico" Art | N-ms
A portico is a covered area at the entrance of a building, like the temple in Jerusalem. It is a vestibule or porch where people gather before entering the main building.
Definition: A hall or porch of the temple
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: porch. See also: 1 Kings 6:3; Ezekiel 40:7; Joel 2:17.
מֵ/הַ/חֽוּץ chûwts H2351 "outside" Prep | Art | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.

Study Notes — Ezekiel 41:25

Show Verse Quote Highlights

Context — The Interior Structures

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 41:18 were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces:

Ezekiel 41:25 Summary

[Ezekiel 41:25 describes the beautiful and intricate carvings on the doors of the outer sanctuary, including cherubim and palm trees, which symbolize God's presence and protection, reminding us of His holiness and majesty, as seen in Exodus 25:17-22. The wooden canopy outside the portico adds to the sense of grandeur and wonder, inviting us to contemplate God's greatness. As we reflect on this verse, we can learn about the importance of honoring God with our best efforts and resources, and find rest and protection in His presence, just as the Israelites did in constructing the temple, with reverence and care, as seen in 1 Corinthians 10:31.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the cherubim and palm trees carved on the doors of the outer sanctuary in Ezekiel 41:25?

The cherubim and palm trees represent God's presence and divine protection, as seen in Ezekiel 10:1-22 and Exodus 25:17-22, and serve as a reminder of God's holiness and majesty.

Why were there wooden canopies outside the portico in Ezekiel 41:25?

The wooden canopies likely provided shade and protection from the elements, but their exact purpose is not specified in the Bible, although we can look to other passages like 1 Kings 7:6 for similar architectural features.

How does the description of the temple in Ezekiel 41:25 relate to the rest of the Bible?

The detailed description of the temple in Ezekiel 41:25 is part of a larger vision of the restored temple and the new heaven and the new earth, as seen in Revelation 21:1-4 and Isaiah 66:22, emphasizing God's plan for redemption and restoration.

What can we learn from the attention to detail in the construction of the temple in Ezekiel 41:25?

The attention to detail in the construction of the temple, including the carvings and canopies, teaches us about the importance of honoring God with our best efforts and resources, as seen in Exodus 35:30-35 and 1 Corinthians 10:31.

Reflection Questions

  1. As you reflect on the carvings of cherubim and palm trees on the doors of the outer sanctuary, what does this reveal to you about God's character and presence in your life?
  2. How can you apply the principle of honoring God with your best efforts and resources in your daily life, just as the Israelites did in constructing the temple?
  3. What does the image of a wooden canopy outside the portico evoke in your mind, and how can you find rest and protection in God's presence?
  4. In what ways can you see the themes of restoration and redemption in Ezekiel 41:25, and how do these themes relate to your own life and faith journey?

Gill's Exposition on Ezekiel 41:25

And there were made on them, on the doors of the temple,.... Both of the holy, and the most holy place: cherubim and palm trees, like as were made on the walls; the doors of both places had the same

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 41:25

And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 41:25

Narrow windows: see . Palm trees: see . On the one side and on the other side; on the north and on the south side, as you enter in from east toward the west; thus the sides of the porch outward were garnished. Upon the side chambers; which were thirty in a row, and three stories high: see . Thick planks; alike carved and beautified, and alike strengthening and defending the places where they were used.

Trapp's Commentary on Ezekiel 41:25

Ezekiel 41:25 And [there were] made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as [were] made upon the walls; and [there were] thick planks upon the face of the porch without.Ver. 25. Cherubims and palm trees.] Let ministers resemble angels, and they shall be victorious, and well rewarded. The palm is a symbol of constance, and of a crown.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 41:25

(25) Thick planks.—After stating that the doors just described were ornamented like the walls, the prophet speaks of something that was on the outer front of the porch. What this was, is extremely doubtful, as the word is elsewhere used only in 1 Kings 7:6, of something in front of Solomon’s cloisters or “porch of pillars.” Perhaps the best suggestion is that it may have been a moulding of wood. The word in the original is in the singular.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 41:25

Verse 25. There were thick planks] The wood, or planks, were thick and strong; for the cherubim and palm trees were carved in relief, out of their substance, and unless they had been of considerable thickness, this could not have been done.

Cambridge Bible on Ezekiel 41:25

25. The doors of the holy place were carved with cherubs and palm trees just as the walls (Ezekiel 41:17 seq.). thick planks upon the face] The word rendered “thick planks” (‘ab) occurs again 1 Kings 7:6 in connexion with a porch, but is of uncertain meaning. Here it is said to lie outside the porch and in front of it, and might be the “landing” at the top of the flight of steps. Others think of an overhanging on the front of the roof, to protect the entrance. But in 1 Kings 7:7 the ‘ab fronts the pillars, as here it faces the porch. Therefore perhaps: “and a landing of wood in front of the porch on the outside.” No doubt “without” might describe the lie of the porch in reference to the house and not the lie of the ‘ab in reference to the porch; in which case the ‘ab would be something between the holy place and the porch, and in fact the description in Ezekiel 41:26 refers to the inside of the porch. Still this is less probable.

Whedon's Commentary on Ezekiel 41:25

23-26. The temple and inner sanctuary had folding doors (1 Kings 6:31) carved with cherubs and palms (see Ezekiel 41:18; Ezekiel 41:20), and “there was a wooden ab (an unknown construction) in front

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate