Menu

Ezekiel 37:11

Ezekiel 37:11 in Multiple Translations

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

¶ Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.

He told me, “Son of man, these bones represent all the people of Israel. Listen to what the people are saying, ‘Our bones have dried up, and our hope has been crushed. We have been wiped out!’

Then he sayd vnto me, Sonne of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is gone, and we are cleane cut off.

And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Then he said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up, and our hope is lost. We are completely cut off.’

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

And he said to me: Son of man: All these bones are the house of Israel: they say: Our bones are dried up, and our hope is lost, and we are cut off.

Then he said to me, “You human, these bones represent all the Israeli people [MTY]. The people say, ‘It is as though our bones are dried up; there are no more good things that we can ◄hope for/confidently expect to happen to us►; our nation is destroyed/finished.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 37:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 37:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמֶר֮ אֵלַ/י֒ בֶּן אָדָ֕ם הָ/עֲצָמ֣וֹת הָ/אֵ֔לֶּה כָּל בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵ֖ל הֵ֑מָּה הִנֵּ֣ה אֹמְרִ֗ים יָבְשׁ֧וּ עַצְמוֹתֵ֛י/נוּ וְ/אָבְדָ֥ה תִקְוָתֵ֖/נוּ נִגְזַ֥רְנוּ לָֽ/נוּ
וַ/יֹּאמֶר֮ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלַ/י֒ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
הָ/עֲצָמ֣וֹת ʻetsem H6106 bone Art | N-fp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
כָּל kôl H3605 all N-ms
בֵּ֥ית bayith H1004 place N-ms
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
הֵ֑מָּה hêm H1992 they(masc.) Pron
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 behold Part
אֹמְרִ֗ים ʼâmar H559 to say V-Qal
יָבְשׁ֧וּ yâbêsh H3001 to wither V-Qal-Perf-3cp
עַצְמוֹתֵ֛י/נוּ ʻetsem H6106 bone N-fp | Suff
וְ/אָבְדָ֥ה ʼâbad H6 to perish Conj | V-Qal-Perf-3fs
תִקְוָתֵ֖/נוּ tiqvâh H8615 cord N-fs | Suff
נִגְזַ֥רְנוּ gâzar H1504 to cut V-Niphal-Perf-1cp
לָֽ/נוּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 37:11

וַ/יֹּאמֶר֮ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלַ/י֒ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֕ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
הָ/עֲצָמ֣וֹת ʻetsem H6106 "bone" Art | N-fp
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בֵּ֥ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
הֵ֑מָּה hêm H1992 "they(masc.)" Pron
This Hebrew word is used to refer to a group of men, emphasizing that it is specifically them. It is often translated as 'they' or 'them' in the Bible, and appears in books like Exodus and Isaiah.
Definition: they, these, the same, who
Usage: Occurs in 524 OT verses. KJV: it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye. See also: Genesis 3:7; Deuteronomy 19:17; 2 Kings 1:18.
הִנֵּ֣ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
אֹמְרִ֗ים ʼâmar H559 "to say" V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
יָבְשׁ֧וּ yâbêsh H3001 "to wither" V-Qal-Perf-3cp
This Hebrew word means to wither or dry up, like a plant without water. It can also mean to be ashamed or disappointed. The Bible uses it to describe things that have lost their freshness or vitality.
Definition: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: be ashamed, clean, be confounded, (make) dry (up), (do) shame(-fully), [idiom] utterly, wither (away). See also: Genesis 8:7; Jeremiah 6:15; Psalms 22:16.
עַצְמוֹתֵ֛י/נוּ ʻetsem H6106 "bone" N-fp | Suff
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
וְ/אָבְדָ֥ה ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Qal-Perf-3fs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
תִקְוָתֵ֖/נוּ tiqvâh H8615 "cord" N-fs | Suff
In Hebrew, this word for hope means a cord that attaches or expectancy, like waiting for something to happen. It appears in the Bible as a feeling of expectation or a thing someone longs for. The KJV translates it as hope or expectation.
Definition: cord
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: expectation(-ted), hope, live, thing that I long for. See also: Joshua 2:18; Psalms 62:6; Psalms 9:19.
נִגְזַ֥רְנוּ gâzar H1504 "to cut" V-Niphal-Perf-1cp
In the Bible, this Hebrew word means to cut or divide something, like cutting down a tree or deciding a matter. It is used in various ways, such as cutting off or destroying something. This word appears in books like Genesis and Exodus.
Definition: 1) to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree 1a) (Qal) 1a1) to cut in two, divide 1a2) to cut down 1a3) to cut off, destroy, exterminate 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off, separated, excluded 1b2) to be destroyed, cut off 1b3) to be decreed
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: cut down (off), decree, divide, snatch. See also: 1 Kings 3:25; Psalms 88:6; Psalms 136:13.
לָֽ/נוּ "" Prep | Suff

Study Notes — Ezekiel 37:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ephesians 2:1 And you were dead in your trespasses and sins,
2 Psalms 77:7–9 “Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time? Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah
3 Ezekiel 39:25 Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.
4 Jeremiah 31:1 “At that time,” declares the LORD, “I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”
5 Ezekiel 36:10 I will multiply the people upon you—the house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.
6 Isaiah 49:14 But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!”
7 Ezekiel 37:1–8 The hand of the LORD was upon me, and He brought me out by His Spirit and set me down in the middle of the valley, and it was full of bones. He led me all around among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, and indeed, they were very dry. Then He asked me, “Son of man, can these bones come to life?” “O Lord GOD,” I replied, “only You know.” And He said to me, “Prophesy concerning these bones and tell them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD! This is what the Lord GOD says to these bones: I will cause breath to enter you, and you will come to life. I will attach tendons to you and make flesh grow upon you and cover you with skin. I will put breath within you so that you will come to life. Then you will know that I am the LORD.’” So I prophesied as I had been commanded. And as I prophesied, there was suddenly a noise, a rattling, and the bones came together, bone to bone. As I looked on, tendons appeared on them, flesh grew, and skin covered them; but there was no breath in them.
8 Hosea 1:11 Then the people of Judah and of Israel will be gathered together, and they will appoint for themselves one leader, and will go up out of the land. For great will be the day of Jezreel.
9 Jeremiah 33:24–26 “Have you not noticed what these people are saying: ‘The LORD has rejected the two families He had chosen’? So they despise My people and no longer regard them as a nation. This is what the LORD says: If I have not established My covenant with the day and the night and the fixed order of heaven and earth, then I would also reject the descendants of Jacob and of My servant David, so as not to take from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore them from captivity and will have compassion on them.”
10 Numbers 17:12–13 Then the Israelites declared to Moses, “Look, we are perishing! We are lost; we are all lost! Anyone who comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to perish?”

Ezekiel 37:11 Summary

[Ezekiel 37:11 is a verse that talks about the Israelites feeling hopeless and cut off from God, but it also gives us a glimpse of God's plan to restore them. This verse can be applied to our own lives when we feel like we've lost hope, reminding us that God can restore and redeem even the most desperate situations (Romans 5:3-5). The Israelites felt like their bones were dried up and their hope had perished, but God was about to do something amazing to bring them back to life. We can trust that God will do the same for us, even when we feel like we're at the end of our rope (Psalm 30:5).]

Frequently Asked Questions

What do the bones in Ezekiel 37:11 represent?

The bones in this verse represent the whole house of Israel, who had lost hope and felt cut off from God, much like the Israelites in Exodus 2:23 who cried out to God in their distress.

Why do the Israelites say their bones are dried up and their hope has perished?

The Israelites felt this way because they had been exiled from their homeland and were struggling to survive, feeling like they had lost their identity and purpose, as seen in Psalm 137:4 where they lamented by the rivers of Babylon.

Is this verse only talking about the physical nation of Israel or is there a spiritual application?

While this verse is initially talking about the physical nation of Israel, it also has a spiritual application, as seen in Romans 11:25-26, where the apostle Paul talks about the spiritual blindness of Israel and their future redemption.

How does this verse relate to the concept of hope in the Bible?

This verse shows that even when we feel like our hope has perished, God can restore it, as seen in Jeremiah 29:11, where God promises to give His people a future and a hope, and in Psalm 42:11, where the psalmist puts his hope in God despite feeling downcast and disturbed.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I feel like I've lost hope, and how can I apply the promise of Ezekiel 37:11 to those areas?
  2. In what ways can I, like the Israelites, feel 'cut off' from God or from my community, and how can I seek restoration?
  3. How does this verse challenge my understanding of God's power and ability to restore and redeem even the most hopeless situations?
  4. What does this verse teach me about the importance of persevering in prayer and seeking God's redemption, even when all seems lost?

Gill's Exposition on Ezekiel 37:11

Then he said unto me, son of man,.... Here follow the explication and application of the above vision: these bones are the whole house of Israel; an emblem of them, of their state and condition in

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 37:11

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 37:11

The whole house; the hieroglyphic or emblem of the house of Israel. They say; think, discourse, and conclude. Our bones are dried; their state as hopeless, as far from recovery, as dried bones scattered abroad, and, undistinguished, heaped up, are from life. Our hope is lost; the hope, not that false prophets gave us, but that the true prophets proposed to us, is utterly lost, and we are out of all expectation of a recovery.

Trapp's Commentary on Ezekiel 37:11

Ezekiel 37:11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.Ver. 11. These bones are.] That is, they signify and betoken. And here we have the accommodation or application of the preceding parable or type; where also we may soon see that this chapter is of the same subject and method with the former, only that which is there plainly is here more elegantly discoursed, viz., the deplorable condition of the Israelites in Babylon, together with their wonderful deliverance and restitution in this and the three next verses. Our bones are dried.] We lie in Babylon as in a sepulchre; we are buried alive, as it were; we are "free among the dead," free of that company. We are cut off for our parts,] q.d., Let them hope as hope can: we have hanged up all our hopes now that the city and temple are destroyed. Thus carnal confidence, as it riseth up into a corky, frothy hope, when it seeth sufficient help, so it sitteth down in a faithless, sullen discontent and despair, when it can see no second causes.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 37:11

(11) Are the whole house of Israel.—This Divine interpretation of the vision leaves no doubt of its meaning. Whatever other sense might possibly be attached to its language, there can be no uncertainty as to that which the Spirit intended. The last clause of the verse, “cut off for our parts,” is obscure in the English, but in the original is simply for us—i.e., “as for us, we are cut off.”

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 37:11

Verse 11. These bones are the whole house of Israel] That is, their state is represented by these bones; and their restoration to their own land is represented by the revivification of these bones.

Cambridge Bible on Ezekiel 37:11

11. The whole house of Israel] viz. Judah and Ephraim. our hope is lost] Those who speak are the living members of the nation, and it is of the nationality that they speak. The destruction and dissolution of the nation appeared to them final. It could no more be revived than the dry bones could be made to live. This feeling often appears in exile writings, e.g. Isaiah 40-56 (Isaiah 49:14 &c.) cf. the singular struggling against the idea, Lamentations 3:20 seq. for our parts] A rendering of the ethical dat., which merely gives vividness to the words “we are cut off,” or expresses the feeling of those who speak by reflecting the action back upon the subject. The term “cut off” (otherwise uncommon) is used also of the servant of the Lord, Isaiah 53:8.

Barnes' Notes on Ezekiel 37:11

We are cut off for our parts - That is, “as for us, we are cut off.” The people had fallen into despair.

Whedon's Commentary on Ezekiel 37:11

1-14. This is one of the most marvelous visions of the Old Testament. The companions of Ezekiel were in hopeless despair.

Sermons on Ezekiel 37:11

SermonDescription
David Wilkerson Raising the Dead by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving one's heart to Jesus and seeking forgiveness for sins. He shares a story about a man from Nigeria who, after hearin
J. Henry Brown Born of Water and the Spirit 02 John 3: by J. Henry Brown In this sermon, the speaker uses a story about a sailing ship heading towards the Niagara Falls to illustrate the concept of being born again and understanding the kingdom of God.
James A. Stewart The This of Rev. by James A. Stewart In this sermon, the speaker discusses the importance of prayer and the need for believers to have honest dealings with God. He emphasizes that while we may appreciate and respect o
Art Katz Summary of Israel's Present Plight and Her Future Glory by Art Katz Art Katz discusses Israel's current struggles and the prophetic understanding of her future glory, emphasizing that the nation must undergo redemptive suffering before achieving la
A.W. Tozer Looking at God by A.W. Tozer The preacher delves into the concept of 'lofty things' as described in the Bible, referring to proud obstacles or arrogant thoughts that exalt themselves against the knowledge of G
Warren Wiersbe Be Rich: Saints Alive by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher discusses the characteristics of a saint. He explains that a saint is someone who has trusted in God's Son and experienced His grace. Additionally, a s
Leonard Ravenhill Your Reasonable Service by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker discusses the life and achievements of Blaise Pascal, whom he considers the greatest intellectual in world history. He highlights Pascal's early mathema

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate