Menu

Ezekiel 33:24

Ezekiel 33:24 in Multiple Translations

“Son of man, those living in the ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as a possession.’

Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Son of man, those who are living in these waste places in the land of Israel say, Abraham was but one, and he had land for his heritage: but we are a great number; the land is given to us for our heritage.

“Son of man, people living among the ruins in Israel are saying, ‘Abraham was only one man, but the country was given to him to own. There's plenty of us, so the country should belong to us.’

Sonne of man, these that dwel in the desolate places of the land of Israel, talke and say, Abraham was but one, and hee possessed the lande: but we are many, therefore the lande shall be giuen vs in possession.

'Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham — and he possesseth the land, and we [are] many — to us hath the land been given for a possession.

“Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’

Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given to us for inheritance.

Son of man, they that dwell in these ruinous places in the land of Israel, speak, saying: Abraham was one, and he inherited the land, but we are many, the land is given us in possession.

“You human, the people who are living in the ruins in Israel are saying, ‘Abraham was only one person, but Yahweh promised him that he and his descendants would possess this land. But we are many; so surely this land has been given to us by Yahweh to continue to possess.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 33:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 33:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֶּן אָדָ֗ם יֹ֠שְׁבֵי הֶ/חֳרָב֨וֹת הָ/אֵ֜לֶּה עַל אַדְמַ֤ת יִשְׂרָאֵל֙ אֹמְרִ֣ים לֵ/אמֹ֔ר אֶחָד֙ הָיָ֣ה אַבְרָהָ֔ם וַ/יִּירַ֖שׁ אֶת הָ/אָ֑רֶץ וַ/אֲנַ֣חְנוּ רַבִּ֔ים לָ֛/נוּ נִתְּנָ֥ה הָ/אָ֖רֶץ לְ/מוֹרָשָֽׁה
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
יֹ֠שְׁבֵי yâshab H3427 to dwell V-Qal
הֶ/חֳרָב֨וֹת chorbâh H2723 desolation Art | N-fp
הָ/אֵ֜לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
עַל ʻal H5921 upon Prep
אַדְמַ֤ת ʼădâmâh H127 land N-fs
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
אֹמְרִ֣ים ʼâmar H559 to say V-Qal
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
אֶחָד֙ ʼechâd H259 one Adj
הָיָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3ms
אַבְרָהָ֔ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
וַ/יִּירַ֖שׁ yârash H3423 to possess Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
וַ/אֲנַ֣חְנוּ ʼănachnûw H587 we Conj | Pron
רַבִּ֔ים rab H7227 many Adj
לָ֛/נוּ Prep | Suff
נִתְּנָ֥ה nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3fs
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/מוֹרָשָֽׁה môwrâshâh H4181 possession Prep | N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 33:24

בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֗ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
יֹ֠שְׁבֵי yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
הֶ/חֳרָב֨וֹת chorbâh H2723 "desolation" Art | N-fp
This word refers to a place that has been laid waste or destroyed, often due to war or disaster. In the Bible, it is used to describe the consequences of sin and disobedience. The prophet Ezekiel used this word to describe a desolate city.
Definition: a place laid waste, ruin, waste, desolation
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). See also: Leviticus 26:31; Jeremiah 27:17; Psalms 9:7.
הָ/אֵ֜לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
אַדְמַ֤ת ʼădâmâh H127 "land" N-fs
This Hebrew word refers to the earth or soil, often describing the ground as a source of sustenance. It is used to describe the physical earth, a plot of land, or even a whole country. The KJV translates it as 'country', 'earth', or 'land'.
Definition: : soil 1) ground, land 1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance) 1b) piece of ground, a specific plot of land 1c) earth substance (for building or constructing) 1d) ground as earth's visible surface 1e) land, territory, country 1f) whole inhabited earth 1g) city in Naphtali
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land. See also: Genesis 1:25; 1 Kings 8:40; Psalms 49:12.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
אֹמְרִ֣ים ʼâmar H559 "to say" V-Qal
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶחָד֙ ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
הָיָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אַבְרָהָ֔ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
וַ/יִּירַ֖שׁ yârash H3423 "to possess" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֑רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/אֲנַ֣חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Conj | Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
רַבִּ֔ים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
לָ֛/נוּ "" Prep | Suff
נִתְּנָ֥ה nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/מוֹרָשָֽׁה môwrâshâh H4181 "possession" Prep | N-fs
This word means a possession or inheritance, referring to something that is passed down or owned. In the Bible, it is used to describe a heritage or legacy, such as a family's land or traditions.
Definition: a possession
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: heritage, inheritance, possession. See also: Exodus 6:8; Ezekiel 25:10; Ezekiel 36:5.

Study Notes — Ezekiel 33:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 33:27 Tell them that this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, those in the ruins will fall by the sword, those in the open field I will give to be devoured by wild animals, and those in the strongholds and caves will die by plague.
2 Isaiah 51:2 Look to Abraham your father, and to Sarah who gave you birth. When I called him, he was but one; then I blessed him and multiplied him.
3 Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.
4 Luke 3:8 Produce fruit, then, in keeping with repentance. And do not begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
5 Ezekiel 36:4 therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD. This is what the Lord GOD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become a spoil and a mockery to the rest of the nations around you.
6 Jeremiah 40:7 When all the commanders and men of the armies in the field heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam over the land and that he had put him in charge of the men, women, and children who were the poorest of the land and had not been exiled to Babylon,
7 Matthew 3:9 And do not presume to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that out of these stones God can raise up children for Abraham.
8 Jeremiah 39:10 But Nebuzaradan left behind in the land of Judah some of the poor people who had no property, and at that time he gave them vineyards and fields.
9 Romans 4:12 And he is also the father of the circumcised who not only are circumcised, but who also walk in the footsteps of the faith that our father Abraham had before he was circumcised.
10 Romans 9:7 Nor because they are Abraham’s descendants are they all his children. On the contrary, “Through Isaac your offspring will be reckoned.”

Ezekiel 33:24 Summary

This verse is talking about a group of people who think they deserve to possess the land just because they are many in number, but they are forgetting that God's promises are based on faith and obedience, not just physical presence or strength. Just like Abraham, who was only one man but trusted in God's promise to him, we need to trust in God's faithfulness and promises, rather than our own abilities or circumstances (Genesis 15:6, Romans 4:3). We need to remember that our relationship with God is based on faith and obedience, not just outward appearances or numerical strength. By trusting in God's promises, we can have confidence and hope for the future, just like Abraham did (Hebrews 11:8-10).

Frequently Asked Questions

What is the main issue with the people's thinking in Ezekiel 33:24?

The people are trusting in their own numbers and strength to possess the land, rather than trusting in God's promises and faithfulness, as seen in the example of Abraham in Genesis 15:6 and Romans 4:3.

How does this verse relate to the concept of covenant in the Bible?

This verse highlights the people's misunderstanding of the covenant between God and Abraham, which was based on faith and obedience, not just physical descent or numerical strength, as seen in Genesis 17:1-14 and Galatians 3:6-9.

What is the significance of the reference to Abraham in this verse?

The reference to Abraham serves as a reminder of God's promise to him and his descendants, and how that promise was fulfilled through faith, not just physical presence or numerical strength, as seen in Hebrews 11:8-10 and Romans 4:1-5.

How does this verse apply to our lives today?

This verse encourages us to trust in God's faithfulness and promises, rather than our own strength or circumstances, and to remember that our relationship with God is based on faith and obedience, not just outward appearances or numerical strength, as seen in 2 Corinthians 5:7 and Hebrews 11:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I am trusting in my own strength or circumstances, rather than God's faithfulness and promises?
  2. How can I apply the example of Abraham's faith to my own life and circumstances?
  3. In what ways am I prioritizing outward appearances or numerical strength over faith and obedience in my relationship with God?
  4. What are some promises of God that I can trust in and rely on, just as Abraham trusted in God's promise to him?

Gill's Exposition on Ezekiel 33:24

Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel,.... The places which were laid waste by Nebuchadnezzar's army, going and returning, in and about Jerusalem, and in several parts of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 33:24

Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 33:24

They that inhabit; who were left behind, having either hid themselves, but now come out of their holes, or returned from neighbour countries, whither they fled, or permitted by the conqueror to stay and plant vineyards. Wastes; places once very fruitful and abounding with people, but now by the spoil of the soldiers emptied of inhabitants. and made as a desolate wilderness. Speak, saying; thus think and speak; thus with vain reasonings they deceive them. selves. He inherited the land; our father had hereditary right to all this land when but one, and he multiplied to a great company, and so they possessed the land; we children of Abraham, though diminished, are many, and the Divine goodness will surely appear then, and continue to us both right and possession, and we shall fill the land, and recover our former state and privileges. Is given us; it was given by promise to us the seed, as well as to our progenitor; nay more, it is given us in possession, we dwell in it, when Abraham had not one foot of it in his possession. For inheritance; the perpetual inheritance is ours. Thus with vain, fallacious arguments they cheat one another.

Trapp's Commentary on Ezekiel 33:24

Ezekiel 33:24 Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we [are] many; the land is given us for inheritance.Ver. 24. They that inhabit those wastes of the land of lsrael.] Those poor few now left in the land. Surely they are poor, they are foolish, they have lost the fruit of their affliction; Miserrimi facti sunt et pessimi permanent, as Augustine saith of some in his time, They are nevertheless wicked for being wretched. Speak.] Bubbles of words. Antiquum obtinent. They are no changelings, not at all crest fallen. Abraham was one.] And no such one but that we may match him. Thus these proud hypocrites hit up their counter for a thousand pounds, and stand upon their comparisons without all shame or sense. The land is given to us.] And here we will hold our own, for we are well worthy. Verba faecis populi recitat. Abrahae se conferre, imo praeferre audebant.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 33:24

(24) Inhabit those wastes.—It is said in 2 Kings 25:12; 2 Kings 25:22; Jeremiah 52:16, that the poor of the people were left in the land for vine-dressers and for husband. men, and that these were joined by fugitive Jews from Moab and Ammon and other places. It is to these that the present part of this prophecy (Ezekiel 33:23-29) is addressed, and it is plain that the murder of Gedaliah, and consequent flight into Egypt, had not yet taken place. Abraham was one . . . we are many.—The argument used by these people was a simple one: the land was promised to Abraham and his seed in perpetuity. He was but one, and the promise was fulfilled; we, his seed, are many, and it cannot fail us. This disposition to rely upon their descent from Abraham was characteristic of the Jews in all ages (see Matthew 3:9; John 8:33-39). The same tendency to trust in the external privileges given them is apt to be found in all ages among those whose hearts are alienated from God. These Jews, to avoid the force of the prophet’s reproofs, passed from one subterfuge to another. First it was that God would not abandon His holy city and Temple; then that the judgments were so far in the future that they need cause no present alarm; now, when these warnings had all been fulfilled, they clung to the fact that the land was theirs by promise, forgetting the conditions which had been attached from the first to its enjoyment.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 33:24

Verse 24. Abraham was one] If he was called to inherit the land when he was alone, and had the whole to himself, why may we not expect to be established here, who are his posterity, and are many? They wished to remain in the land and be happy after the Chaldeans had carried the rest away captives.

Cambridge Bible on Ezekiel 33:24

24. Regarding those remaining in the land even before the fall of the city, cf. Ezekiel 11:5-12; Ezekiel 11:14-21; Jeremiah 24. Those remaining in the land express their confident hopes. Though reduced in numbers they are still many in comparison of the single individual Abraham. Yet he was multiplied in such a way as to take possession of the land; much more may they hope yet to assert their claims to it. They perhaps hardly argued on mere natural probabilities; they felt themselves the heirs of the promises made to Abraham, and in spite of disasters hoped that Jehovah would fulfil them to them. They display the same temper as the people had always shewn; they have a faith in Jehovah but no knowledge of what Jehovah is (Amos 5:14; Hosea 4:1; Jeremiah 4:22; Jeremiah 5:2; Jeremiah 5:4). Another prophet of this age applies the strange history of Abraham and his multiplication to comfort “the few men of Israel” who followed after righteousness, Isaiah 51:2. inhabit those wastes] The ruined cities chiefly, Ezekiel 33:27; but cf. Ezekiel 36:4. the land is given us] Words of confident anticipation.

Whedon's Commentary on Ezekiel 33:24

23-29. The captives were utterly paralyzed by the confirmed account of the destruction of the holy city (Ezekiel 24:23), and Ezekiel with redoubled influence, because of the fulfillment of his former

Sermons on Ezekiel 33:24

SermonDescription
Leonard Ravenhill Faith Series - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living a life dedicated to God. He reminds the audience that life is short and that only what is done for God will last. T
Roy Hession Abraham: The Life of Faith - Part 3 by Roy Hession In this sermon, the preacher focuses on the story of Lot from the Bible and the choices he made. Lot's decision was based solely on personal advantage and he judged it by what he s
Stephen Kaung A People Prepared for the Lord by Stephen Kaung In this sermon, a retired missionary to a foreign land is given the opportunity to speak on repentance. The audience, consisting of religious and learned individuals, had become co
James MacDonald Holines, Brokeness, Repentance, Grace by James MacDonald In this sermon, the pastor emphasizes the importance of repentance and conversion in order to experience times of refreshing from the presence of the Lord. He highlights the need f
Leonard Ravenhill Great in the Sight of the Lord by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a street meeting where the presence of God was evident. Two thugs approached the crowd with drugs, but a man from New Je
Zac Poonen Luke - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the preacher focuses on the fifth chapter of the Bible, specifically verses 4 and 16. The sermon emphasizes the importance of waiting for God's guidance before taki
John Piper What Is the Fruit That Befits Repentance? by John Piper John Piper preaches on the importance of repentance and relying solely on God's mercy for salvation, emphasizing that human distinctives like race or works do not guarantee salvati

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate