Menu

Ezekiel 33:26

Ezekiel 33:26 in Multiple Translations

You have relied on your swords, you have committed detestable acts, and each of you has defiled his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour’s wife: and shall ye possess the land?

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor’s wife: and shall ye possess the land?

You put your faith in your swords, you do disgusting things, everyone takes his neighbour's wife: are you to have the land for your heritage?

You rely on your swords to get your way. You have done some disgusting things. You're all having sex with each other's wives. Should the country belong to you?

Ye leane vpon your swordes: ye worke abomination, and yee defile euery one his neighbours wife: should ye then possesse the land?

Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!

You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?”’

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land?

You stood on your swords, you have committed abominations, and every one hath defiled his neighbour’s wife; and shall you possess the land by inheritance?

You rely on using your swords to obtain things that you want. You do many detestable things. Each of you has sex with other men’s wives. So ◄why should you continue to possess the land of Israel?/you should not continue to possess this land!► [RHQ]’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 33:26

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 33:26 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עֲמַדְתֶּ֤ם עַֽל חַרְבְּ/כֶם֙ עֲשִׂיתֶ֣ן תּוֹעֵבָ֔ה וְ/אִ֛ישׁ אֶת אֵ֥שֶׁת רֵעֵ֖/הוּ טִמֵּאתֶ֑ם וְ/הָ/אָ֖רֶץ תִּירָֽשׁוּ
עֲמַדְתֶּ֤ם ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Perf-2mp
עַֽל ʻal H5921 upon Prep
חַרְבְּ/כֶם֙ chereb H2719 sword N-fs | Suff
עֲשִׂיתֶ֣ן ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-2fp
תּוֹעֵבָ֔ה tôwʻêbah H8441 abomination N-fs
וְ/אִ֛ישׁ ʼîysh H376 man Conj | N-ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֵ֥שֶׁת ʼishshâh H802 woman N-fs
רֵעֵ֖/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
טִמֵּאתֶ֑ם ṭâmêʼ H2930 to defile V-Piel-Perf-2mp
וְ/הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 land Conj | Art | N-cs
תִּירָֽשׁוּ yârash H3423 to possess V-Qal-Imperf-2mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 33:26

עֲמַדְתֶּ֤ם ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Perf-2mp
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
עַֽל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חַרְבְּ/כֶם֙ chereb H2719 "sword" N-fs | Suff
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
עֲשִׂיתֶ֣ן ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-2fp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
תּוֹעֵבָ֔ה tôwʻêbah H8441 "abomination" N-fs
The Hebrew word for abomination refers to something disgusting, like idolatry or unclean food, and is often used to describe wickedness in the Bible.
Definition: 1) a disgusting thing, abomination, abominable 1a) in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages) 1b) in ethical sense (of wickedness etc)
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: abominable (custom, thing), abomination. See also: Genesis 43:32; Proverbs 26:25; Psalms 88:9.
וְ/אִ֛ישׁ ʼîysh H376 "man" Conj | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֵ֥שֶׁת ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
רֵעֵ֖/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
טִמֵּאתֶ֑ם ṭâmêʼ H2930 "to defile" V-Piel-Perf-2mp
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.
וְ/הָ/אָ֖רֶץ ʼerets H776 "land" Conj | Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
תִּירָֽשׁוּ yârash H3423 "to possess" V-Qal-Imperf-2mp
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.

Study Notes — Ezekiel 33:26

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 27:40 You shall live by the sword and serve your brother. But when you rebel, you will tear his yoke from your neck.”
2 Micah 2:1–2 Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.
3 Zephaniah 3:3 Her princes are roaring lions; her judges are evening wolves, leaving nothing for the morning.
4 Deuteronomy 4:25–26 After you have children and grandchildren and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol of any form—doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger— I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed.
5 Ezekiel 18:11–12 though the father has done none of them: Indeed, the son eats at the mountain and defiles his neighbor’s wife. He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.
6 Ezekiel 18:15 He does not eat at the mountain or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife.
7 Revelation 21:8 But to the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and sexually immoral and sorcerers and idolaters and all liars, their place will be in the lake that burns with fire and sulfur. This is the second death.”
8 Leviticus 20:22 You are therefore to keep all My statutes and ordinances, so that the land where I am bringing you to live will not vomit you out.
9 Joshua 23:15–16 But just as every good thing the LORD your God promised you has come to pass, likewise the LORD will bring upon you the calamity He has threatened, until He has destroyed you from this good land He has given you. If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”
10 Revelation 21:27 But nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices an abomination or a lie, but only those whose names are written in the Lamb’s Book of Life.

Ezekiel 33:26 Summary

[This verse is saying that the Israelites were trusting in their own strength and doing many bad things, such as cheating on their spouses, and because of this, they would not be able to keep the land that God had promised them. As it says in Proverbs 28:13, 'Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.' We can learn from this that our actions have consequences, and that we must seek to live a life that is pleasing to God. By trusting in God and following His laws, as seen in Psalm 37:3-4, we can experience His blessing and live a life of purpose and meaning.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'rely on your swords' in Ezekiel 33:26?

To rely on your swords means to trust in your own strength and military power, rather than in God, as seen in Psalm 44:6, which says, 'I put no trust in my bow, my sword does not bring me victory.'

What are the 'detestable acts' mentioned in Ezekiel 33:26?

The detestable acts referred to in this verse are likely the idolatrous practices and immoral behaviors condemned by God in Leviticus 18:6-30 and Deuteronomy 18:9-12, which include incest, adultery, and child sacrifice.

How does this verse relate to the concept of possessing the land?

In this verse, God is saying that the Israelites' sinful actions, such as defiling their neighbor's wife, make it impossible for them to possess the land, as stated in Leviticus 18:28, which warns that if the people do not follow God's laws, the land will vomit them out.

What is the significance of defiling one's neighbor's wife in this context?

Defiling one's neighbor's wife is a serious offense against God and against the community, as seen in Exodus 20:17, which prohibits adultery, and is a symptom of a deeper spiritual problem, as Jesus teaches in Matthew 15:19, that out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, and other sins.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be relying on my own strength, rather than trusting in God?
  2. How do I prioritize my relationship with God, and seek to live a life that is pleasing to Him?
  3. What are some areas in my life where I may be engaging in 'detestable acts' or sinful behaviors, and how can I repent and turn to God?
  4. How can I demonstrate a commitment to following God's laws and living a life of obedience, as described in Deuteronomy 10:12-13?

Gill's Exposition on Ezekiel 33:26

Ver. 26 Ye stand upon your sword,.... You trust in it, and think to support yourselves by it, and secure your possession and right of it by that means.

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 33:26

Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour's wife: and shall ye possess the land? Ye stand upon your sword - your dependence is not on right and equity, but on force and arms.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 33:26

Ye stand upon your sword; you trust to your sword, and stand with it as it were drawn ready to kill and slay, you do all with violence and force, not regarding what is right and equal, and fear no restraints or punishments. Abomination; idolatry, or other wickedness not to be named. Ye defile every one his neighbour’ s wife: adultery is so common among you, that it is no bold hyperbole to say every one defiles his neighbour’ s wife. Shall ye possess the land? Can such sinners flatter themselves that they shall inherit the land promised to a holy and good father, and to the like seed? Will not the land spew Jewish sinners out, as it did spew out such Canaanitish sinners?

Trapp's Commentary on Ezekiel 33:26

Ezekiel 33:26 Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbour’ s wife: and shall ye possess the land?Ver. 26. Ye stand upon your sword.] Vivitur ex rapto. He that hath the longest sword carrieth it among you: ye are also very revengeful, ready to say with him in the poet, “ Virtus mihi numeri, et ensis Quem teneo. Dextra mihi deus, et telum quod missile libro. ” Ye work abomination.] This R. Solomon understandeth de venere obscaeniore. It is in the original, Ye women work abomination, as prostituting yourselves to an unnatural filthiness, as the casuists complain still of some Spanish courtezans. And shall ye possess the land,] q.d., Ye shall be set up: what should you expect better than exilium et excitium, banishment and destruction? Caparene ap. Statum. Theb., 2. Mezent. ap. Virg. Aeneid, 10. Martin Vivald., in Candelab.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 33:26

(26) Ye stand upon your sword.—Not to engage in war, which cannot here be thought of, but to take part in individual crimes of violence.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 33:26

Verse 26. Ye stand upon your sword] Ye live by plunder, rapine, and murder. Ye are every way impure; and shall ye possess the land? No.

Cambridge Bible on Ezekiel 33:26

26. stand upon your sword] Hardly means, the footing on which ye deal with men is the sword; but probably, ye occupy yourselves with the sword, cf. Ezekiel 44:24. work abomination] The term is mostly applied to religious practices contrary to the pure religion of Jehovah. On the other sin named cf. Ezekiel 18:6, Ezekiel 22:11. Ezekiel 33:25-26 are wanting in LXX. The passage is vigorous and apart from the anomalous form “ye work” (where fem. n is due to following t) altogether unsuspicious. The omission in LXX. may have arisen from the eye of the translator straying from the words “Lord God” Ezekiel 33:25 to the same words Ezekiel 33:27.

Whedon's Commentary on Ezekiel 33:26

23-29. The captives were utterly paralyzed by the confirmed account of the destruction of the holy city (Ezekiel 24:23), and Ezekiel with redoubled influence, because of the fulfillment of his former

Sermons on Ezekiel 33:26

SermonDescription
Carter Conlon Escaping the Yoke of the Swindler by Carter Conlon This sermon emphasizes the need for the church to escape the yoke of deception and self-focus, reclaiming its identity and purpose to be a blessing in the world. Drawing from the s
Aphraates Demonstration 5 (Of Wars) by Aphraates Aphraates preaches about the prophetic visions in the book of Daniel, highlighting the rise and fall of kingdoms, the humbling of the proud, and the ultimate victory of God's Kingd
Art Katz The Context of the Coming Kingdom by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of knowing God as the revelation of Jesus as king and the beauty of the kingdom. He criticizes the superficiality of worship a
John F. Walvoord The Suffering of Israel by John F. Walvoord John F. Walvoord preaches about the predicted suffering of Israel as a major aspect of Biblical prophecy, highlighting the paradox of a chosen nation destined for suffering due to
Leonard Ravenhill Hell No Exits by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the book of Revelation and highlights three aspects of it: Majesty, mystery, and misery. He encourages the audience to seek inspiration from
David Wilkerson The Crime of Unbelief by David Wilkerson In this sermon, the preacher discusses a vision that the prophet Ezekiel had, where he witnessed a horrible crime being committed behind closed doors in God's house. The preacher e
David Wilkerson The Touch of God - Slovakia Conference 2003 (Slovakian/english) by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being a man of prayer and brokenness. He shares his own journey of spiritual laziness and how he had to make a decision to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate