Menu

Ezekiel 32:15

Ezekiel 32:15 in Multiple Translations

‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’

When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.

When I shall make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am Jehovah.

When I make Egypt an unpeopled waste, cutting off from the land all the things in it; when I send punishment on all those living in it, then it will be clear to them that I am the Lord.

When I turn Egypt into a wasteland, completely emptying it out, when I kill everyone who lives there, then they will acknowledge that I am the Lord.

When I shall make the land of Egypt desolate, and the countrey with all that is therein, shall be laid waste: when I shall smite all them which dwell therein, then shall they know that I am ye Lord.

In My making the land of Egypt a desolation, And desolated hath been the land of its fulness, In My smiting all the inhabitants in it, And they have known that I [am] Jehovah.

“When I make the land of Egypt desolate and waste, a land destitute of that of which it was full, when I strike all those who dwell therein, then they will know that I am the LORD.

When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that of which it was full, when I shall smite all them that dwell in it, then shall they know that I am the LORD.

When I shall have made the land of Egypt desolate: and the land shall be destitute of her fulness, when I shall have struck all the inhabitants thereof: and they shall know that I am the Lord.

When I cause Egypt to become empty/desolate and strip off everything that grows on the land, and when I get rid of all the people who live there, people will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.” ’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 32:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 32:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בְּ/תִתִּ/י֩ אֶת אֶ֨רֶץ מִצְרַ֜יִם שְׁמָמָ֣ה וּ/נְשַׁמָּ֗ה אֶ֚רֶץ מִ/מְּלֹאָ֔/הּ בְּ/הַכּוֹתִ֖/י אֶת כָּל י֣וֹשְׁבֵי בָ֑/הּ וְ/יָדְע֖וּ כִּֽי אֲנִ֥י יְהוָֽה
בְּ/תִתִּ/י֩ nâthan H5414 to give Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֶ֨רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מִצְרַ֜יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
שְׁמָמָ֣ה shᵉmâmâh H8077 Desolate N-fs
וּ/נְשַׁמָּ֗ה shâmêm H8074 be desolate Conj | V-Niphal-Inf-c
אֶ֚רֶץ ʼerets H776 land N-cs
מִ/מְּלֹאָ֔/הּ mᵉlôʼ H4393 fullness Prep | N-ms | Suff
בְּ/הַכּוֹתִ֖/י nâkâh H5221 to smite Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
י֣וֹשְׁבֵי yâshab H3427 to dwell V-Qal
בָ֑/הּ Prep | Suff
וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 to know Conj | V-Qal-3cp
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֲנִ֥י ʼănîy H589 I Pron
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 32:15

בְּ/תִתִּ/י֩ nâthan H5414 "to give" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֶ֨רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרַ֜יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
שְׁמָמָ֣ה shᵉmâmâh H8077 "Desolate" N-fs
This word refers to the state of being devastated or wasted, often used to describe the results of war or God's judgment. In Ezekiel 33:28, it describes the desolation of Israel. It's about a place being left empty and destroyed.
Definition: devastation, waste, desolation Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: (laid, [idiom] most) desolate(-ion), waste. See also: Exodus 23:29; Ezekiel 14:16; Isaiah 1:7.
וּ/נְשַׁמָּ֗ה shâmêm H8074 "be desolate" Conj | V-Niphal-Inf-c
The word 'shamem' means to be desolate or devastated, like a place left empty and destroyed, often used to describe the aftermath of war or disaster.
Definition: : destroyed/deserted 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy 1a) (Qal) 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled 1a2) to be appalled, be awestruck 1b) (Niphal) 1b1) to be desolated, be made desolate 1b2) to be appalled 1c) (Polel) 1c1) to be stunned 1c2) appalling, causing horror (participle) 1c2a) horror-causer, appaller (subst) 1d) (Hiphil) 1d1) to devastate, ravage, make desolated 1d2) to appal, show horror 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated 1f) (Hithpolel) 1f1) to cause to be desolate 1f2) to be appalled, be astounded 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: make amazed, be astonied, (be an) astonish(-ment), (be, bring into, unto, lay, lie, make) desolate(-ion, places), be destitute, destroy (self), (lay, lie, make) waste, wonder. See also: Leviticus 26:22; Jeremiah 50:13; Psalms 40:16.
אֶ֚רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִ/מְּלֹאָ֔/הּ mᵉlôʼ H4393 "fullness" Prep | N-ms | Suff
Fullness means having everything that is needed, like a full container or a complete amount. It can also mean a large quantity, like a multitude of things.
Definition: 1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: [idiom] all along, [idiom] all that is (there-) in, fill, ([idiom] that whereof...was) full, fulness, (hand-) full, multitude. See also: Genesis 48:19; Psalms 89:12; Psalms 24:1.
בְּ/הַכּוֹתִ֖/י nâkâh H5221 "to smite" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
י֣וֹשְׁבֵי yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בָ֑/הּ "" Prep | Suff
וְ/יָדְע֖וּ yâdaʻ H3045 "to know" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנִ֥י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Ezekiel 32:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 6:7 The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD.
2 Exodus 7:5 And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.”
3 Exodus 14:4 And I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. But I will gain honor by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD.” So this is what the Israelites did.
4 Exodus 14:18 The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”
5 Psalms 83:17–18 May they be ever ashamed and terrified; may they perish in disgrace. May they know that You alone, whose name is the LORD, are Most High over all the earth.
6 Psalms 9:16 The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion Selah
7 Ezekiel 29:19–20 Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army. I have given him the land of Egypt as the reward for his labor, because it was done for Me, declares the Lord GOD.
8 Ezekiel 30:26 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.”
9 Ezekiel 29:12 I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and her cities will lie desolate for forty years among the ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the countries.
10 Psalms 107:33–34 He turns rivers into deserts, springs of water into thirsty ground, and fruitful land into fields of salt, because of the wickedness of its dwellers.

Ezekiel 32:15 Summary

In Ezekiel 32:15, God says He will make the land of Egypt empty and deserted, and that all the people living there will be struck down. This is a demonstration of God's power and authority, and it will show everyone that He is the one true God (as seen in Exodus 7:5 and Isaiah 45:5-6). God's judgment is not just about punishment, but also about showing His love and mercy to those who will turn to Him. By recognizing God's authority and power, we can trust in His goodness and love, even in difficult times (see Psalm 23:4 and Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'make the land of Egypt a desolation' in Ezekiel 32:15?

This phrase means that God will bring judgment and destruction upon the land of Egypt, leaving it empty and devoid of life, as seen in other scriptures like Jeremiah 25:11 and Isaiah 34:10-11.

Why does God say 'then they will know that I am the LORD' in this verse?

God says this to emphasize that His actions will serve as a demonstration of His power and authority, so that all nations, including Egypt, will recognize and acknowledge Him as the one true God, as stated in Ezekiel 28:24 and Isaiah 45:5-6.

Is God's judgment on Egypt in this verse still relevant today?

While the historical context of this verse is specific to ancient Egypt, the principle of God's judgment on nations that reject Him is still relevant today, as seen in Romans 11:22 and Revelation 20:12-15.

How does this verse relate to God's character and nature?

This verse highlights God's holiness, justice, and sovereignty, as He judges sin and rebellion, while also demonstrating His desire for all nations to know and worship Him, as seen in 1 Timothy 2:4 and Psalm 86:9.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God's judgment can be a demonstration of His love and mercy, rather than just punishment?
  2. How can I apply the principle of recognizing God's authority and power in my own life, especially in times of uncertainty or chaos?
  3. What are some ways that I can be a witness to the truth of God's character and nature, as revealed in this verse, to those around me?
  4. How can I balance the idea of God's judgment with His mercy and grace, as seen in other scriptures like Psalm 103:8-12 and Romans 5:8?

Gill's Exposition on Ezekiel 32:15

When I shall make the land of Egypt desolate,.... The cities being demolished, the inhabitants destroyed with the sword, or carried captive: and the country shall be destitute of that whereof it was

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 32:15

When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I am the LORD.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 32:15

The former verse assures us of what it foretold, and the assurance is the word and truth of God; this verse tells us when this shall be. Shall be destitute: this phrase is . That whereof it was full; men and women, cattle, food, wealth, and peace. When I shall smite by the sword, the destroying sword of the Chaldeans. Then shall they know that I am the Lord; then shall they confess it to the glory of God’ s power and justice.

Trapp's Commentary on Ezekiel 32:15

Ezekiel 32:15 When I shall make the land of Egypt desolate, and the country shall be destitute of that whereof it was full, when I shall smite all them that dwell therein, then shall they know that I [am] the LORD. Ver. 15. When I shall make the land … desolate.] See here the sad effects of sin, and beware. Then shall they know that I am the Lord.] Pleraque supra habuimus: ideo sum brevior, saith Lavater on Ezekiel 32:12.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 32:15

Verse 15. Shall be destitute of that whereof it was full] Of corn, and all other necessaries of life.

Cambridge Bible on Ezekiel 32:15

15. The end of this desolating judgment shall be that Jehovah shall be known. This is the purpose and the effect of all his interpositions among the nations. Exodus 7:5; Exodus 14:4; Exodus 14:18.

Whedon's Commentary on Ezekiel 32:15

11-15. It is now plainly stated that Nebuchadnezzar and the terrible Chaldeans shall work this destruction.

Sermons on Ezekiel 32:15

SermonDescription
E.A. Johnston The Apostate Church in America: The Cappuccino Church by E.A. Johnston In this sermon, the preacher addresses the urgent matter that God brings before his rebellious people. He highlights how the people of God have neglected to execute God's judgments
From the Pulpit & Classic Sermons The Cappacino Church of America - e.a. Johnston by From the Pulpit & Classic Sermons In this sermon, E.A. Johnston addresses the decline of spirituality in churches and the rise of immorality in society. He criticizes the pulpits for allowing the world into the chu
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 5 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the plagues that God sent upon Egypt to reveal His power and superiority over the gods of Egypt. The plagues were not random, but were specif
F.B. Meyer Our Daily Homily - Exodus by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes that the affliction of the Hebrews in Egypt led to their multiplication, illustrating that God's people often thrive under persecution. He draws parallels bet
C.H. Spurgeon God's Enemies Shall Bow by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that the ungodly world, represented by Egypt, is often resistant to recognizing Jehovah, but God's power will ultimately break their pride and lead them to
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 14:17-25 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of the Israelites crossing the Red Sea and the role of God in their deliverance. He emphasizes that God forced the Egyptians to pur
Robert Wurtz II Memoirs of the Revivalist by Robert Wurtz II In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man who was transformed by God. The man had previously come with a gun to harm the preacher, but after encountering Go

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate