Menu

Ezekiel 32:13

Ezekiel 32:13 in Multiple Translations

I will slaughter all her cattle beside the abundant waters. No human foot will muddy them again, and no cattle hooves will disturb them.

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

I will destroy also all the beasts thereof from beside many waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

And I will put an end to all her beasts which are by the great waters, and they will never again be troubled by the foot of man or by the feet of beasts.

I will slaughter all your livestock living beside the wide rivers. Nobody will be there to stir rivers up with their feet; no livestock hooves will make them muddy.

I will destroy also all the beastes thereof from the great watersides, neither shall the foote of man trouble them any more, nor the hooues of beast trouble them.

And I have destroyed all her beasts, From beside many waters, And trouble them not doth a foot of man any more, Yea, the hoofs of beasts trouble them not.

I will destroy also all its animals from beside many waters. The foot of man won’t trouble them any more, nor will the hoofs of animals trouble them.

I will destroy also all its beasts from beside the great waters; neither shall the foot of man disturb them any more, nor the hoofs of beasts disturb them.

I will destroy also all the beasts thereof that were beside the great waters: and the foot of man shall trouble them no more, neither shall the hoof of beasts trouble them.

I will destroy all the cattle in Egypt that ◄graze/eat grass► alongside the streams. As a result, the water in those streams will never again become muddy because of people and cattle walking in them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 32:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 32:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הַֽאֲבַדְתִּי֙ אֶת כָּל בְּהֶמְתָּ֔/הּ מֵ/עַ֖ל מַ֣יִם רַבִּ֑ים וְ/לֹ֨א תִדְלָחֵ֤/ם רֶֽגֶל אָדָם֙ ע֔וֹד וּ/פַרְס֥וֹת בְּהֵמָ֖ה לֹ֥א תִדְלָחֵֽ/ם
וְ/הַֽאֲבַדְתִּי֙ ʼâbad H6 to perish Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
בְּהֶמְתָּ֔/הּ bᵉhêmâh H929 animal N-fs | Suff
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
מַ֣יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
רַבִּ֑ים rab H7227 many Adj
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִדְלָחֵ֤/ם dâlach H1804 to trouble V-Qal-Imperf-3fs | Suff
רֶֽגֶל regel H7272 foot N-fs
אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
ע֔וֹד ʻôwd H5750 still Adv
וּ/פַרְס֥וֹת parçâh H6541 hoof Conj | N-fp
בְּהֵמָ֖ה bᵉhêmâh H929 animal N-fs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תִדְלָחֵֽ/ם dâlach H1804 to trouble V-Qal-Imperf-3fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 32:13

וְ/הַֽאֲבַדְתִּי֙ ʼâbad H6 "to perish" Conj | V-Hiphil-1cs
To perish means to be destroyed or lost, whether it's a person, animal, or thing, like the destruction of Sodom and Gomorrah in Genesis 19.
Definition: 1) perish, vanish, go astray, be destroyed 1a) (Qal) 1a1) perish, die, be exterminated 1a2) perish, vanish (fig.) 1a3) be lost, strayed 1b) (Piel) 1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate 1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.) 1b3) cause to stray, lose 1c) (Hiphil) 1c1) to destroy, put to death 1c1a) of divine judgment 1c2) object name of kings (fig.) Aramaic equivalent: a.vad (אֲבַד "to destroy" H0007)
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee. See also: Exodus 10:7; Psalms 112:10; Psalms 1:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בְּהֶמְתָּ֔/הּ bᵉhêmâh H929 "animal" N-fs | Suff
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מַ֣יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
רַבִּ֑ים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִדְלָחֵ֤/ם dâlach H1804 "to trouble" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
This Hebrew word means to stir up trouble, like making calm water murky. It describes causing problems or disturbing the peace.
Definition: 1) to stir up, make turbid 1a) (Qal) to stir up, trouble, make turbid
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: trouble. See also: Ezekiel 32:2; Ezekiel 32:13.
רֶֽגֶל regel H7272 "foot" N-fs
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
ע֔וֹד ʻôwd H5750 "still" Adv
The word 'still' means something continues or happens again, like in Genesis 29:26 and Isaiah 2:11. It can also mean 'more' or 'additionally'.
Definition: subst 1) a going round, continuance adv 2) still, yet, again, besides 2a) still, yet (of continuance or persistence) 2b) still, yet, more (of addition or repetition) 2c) again 2d) still, moreover, besides Aramaic equivalent: od (עוֹד "still" H5751)
Usage: Occurs in 459 OT verses. KJV: again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within). See also: Genesis 4:25; Judges 9:37; 2 Chronicles 32:16.
וּ/פַרְס֥וֹת parçâh H6541 "hoof" Conj | N-fp
A claw or split hoof, often referring to the feet of animals like cows or horses, is described by this word. It appears in Leviticus 11, where it discusses clean and unclean animals.
Definition: 1) hoof 1a) of ruminants 1b) of horses (undivided hooves)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: claw, (cloven-) footed, hoof. See also: Exodus 10:26; Deuteronomy 14:7; Isaiah 5:28.
בְּהֵמָ֖ה bᵉhêmâh H929 "animal" N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִדְלָחֵֽ/ם dâlach H1804 "to trouble" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
This Hebrew word means to stir up trouble, like making calm water murky. It describes causing problems or disturbing the peace.
Definition: 1) to stir up, make turbid 1a) (Qal) to stir up, trouble, make turbid
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: trouble. See also: Ezekiel 32:2; Ezekiel 32:13.

Study Notes — Ezekiel 32:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 29:11 No foot of man or beast will pass through, and it will be uninhabited for forty years.
2 Ezekiel 29:8 Therefore this is what the Lord GOD says: I will bring a sword against you and cut off from you man and beast.
3 Ezekiel 30:12 I will make the streams dry up and sell the land to the wicked. By the hands of foreigners I will bring desolation upon the land and everything in it. I, the LORD, have spoken.
4 Ezekiel 34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of the pasture with your feet? Is it not enough for you to drink the clear waters? Must you also muddy the rest with your feet?
5 Ezekiel 32:2 “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’

Ezekiel 32:13 Summary

This verse is saying that God will bring judgment on Egypt by killing all their cattle that live near the Nile River, which was a very important source of water and life for them. This will cause the water to be still and undisturbed, like a picture of peace, but it's actually a sign of desolation and emptiness (as seen in Jeremiah 51:43). It's a reminder that God is in control and will judge those who rebel against Him, as seen in Isaiah 45:7. We can learn from this verse to trust in God's sovereignty and justice, even when things don't make sense, and to be careful not to let worldly pursuits 'muddy' our relationship with Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to slaughter all of Egypt's cattle beside the abundant waters?

This verse is a declaration of God's judgment on Egypt, where the 'abundant waters' likely refer to the Nile River, a vital source of life for the Egyptians, as seen in Exodus 1:22 and Isaiah 19:5-10. The slaughter of their cattle will be a devastating blow to their economy and way of life.

Why will no human foot muddy the waters again, and no cattle hooves disturb them?

This is a picture of the desolation and stillness that will follow God's judgment, where even the natural activities of humans and animals will cease, much like the desolation described in Zephaniah 2:13 and Jeremiah 51:43.

Is this verse talking about a literal or spiritual desolation?

While the verse has a literal fulfillment in the historical context of Egypt's defeat, it also has spiritual implications, as seen in Revelation 18:21, where the desolation of a nation can be a picture of spiritual emptiness and separation from God.

How does this verse relate to God's character?

This verse showcases God's sovereign power and justice, as seen in Isaiah 45:7 and Deuteronomy 32:4, where He executes judgment on nations that have rebelled against Him, demonstrating His holiness and righteousness.

Reflection Questions

  1. What are the 'abundant waters' in my life that I rely on for sustenance and comfort, and how would I respond if God were to 'slaughter' them?
  2. In what ways have I allowed the 'cattle' of worldly pursuits to 'muddy' the waters of my relationship with God?
  3. How can I trust in God's sovereignty and justice, even when His judgments seem harsh or mysterious?
  4. What are the 'cattle' in my life that need to be 'slaughtered' in order for me to experience the stillness and desolation that leads to a deeper relationship with God?

Gill's Exposition on Ezekiel 32:13

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters,.... Which used to graze beside the river Nile, and the canal, of it, in the plains and meadows, valley, and hills, which these

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 32:13

I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 32:13

All the beasts thereof; the sheep and oxen devoured by hungry Chaldean soldiers, or else driven away; the horses taken up to mount the horsemen of the Chaldee army, whose own horses were tired or spoiled. Beside the great waters; the pastures lying along the river’ s side, and along their canals, should be emptied of all cattle, with which once they were full. Neither shall the foot of man throttle them; there should be so few men left in Egypt, that they should not, as formerly, disturb the waters by digging, swimming, or rowing on them; or, no more trouble the waters with the passing of mighty armies over them to invade their neighbours. Nor the hoofs of beasts trouble them; so few horses or cows, that they should not at watering times, or in the heat of the day, foul the waters by running into them, and stamping or trampling in them; but the waters shall continue pure and undisturbed.

Trapp's Commentary on Ezekiel 32:13

Ezekiel 32:13 I will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters; neither shall the foot of man trouble them any more, nor the hoofs of beasts trouble them.Ver. 13. All the beasts thereof.] Egypt, a most moist and fat country, was full of cattle.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 32:13

(13) Will destroy also all the beasts thereof from beside the great waters.—The figurative description of this and the following verses is taken from the vast herds of cattle in Egypt going to the river to drink, and trampling the banks and disturbing the water with their feet (comp. Ezekiel 32:2). These represent the restless activity and stir of Egyptian life, and its constant disturbance of surrounding nations. With its conquest all this ceases, and, restrained within its own boundaries, Egypt shall no longer be a disturber.

Cambridge Bible on Ezekiel 32:13

13. The desolation of Egypt shall be complete, man and beast swept away; cf. Zephaniah 1:3. These pictures both of desolation and felicity are always ideal; cf. Ezekiel 29:11.

Whedon's Commentary on Ezekiel 32:13

11-15. It is now plainly stated that Nebuchadnezzar and the terrible Chaldeans shall work this destruction.

Sermons on Ezekiel 32:13

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Ezekiel 31-35 by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the issue of churches putting on entertaining programs to draw crowds instead of focusing on sound doctrine. He emphasizes that people with it

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate