Menu

Ezekiel 28:6

Ezekiel 28:6 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: Because you regard your heart as the heart of a god,

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;

therefore thus saith the Lord Jehovah: Because thou hast set thy heart as the heart of God,

For this cause the Lord has said: Because you have made your heart as the heart of God,

So this is what the Lord God says: Because you think that you're a god,

Therefore thus sayeth the Lord God, Because thou didest thinke in thine heart, that thou wast equall with God,

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Because of thy giving out thy heart as the heart of God,

“‘therefore the Lord GOD says: “Because you have set your heart as the heart of God,

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thy heart as the heart of God;

Therefore, thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up as the heart of God:

Therefore, this is what Yahweh the Lord says: “Because you think that you are as wise as a god,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 28:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 28:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֕ן כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֑ה יַ֛עַן תִּתְּ/ךָ֥ אֶת לְבָבְ/ךָ֖ כְּ/לֵ֥ב אֱלֹהִֽים
לָ/כֵ֕ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּ֥ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
יַ֛עַן yaʻan H3282 because Conj
תִּתְּ/ךָ֥ nâthan H5414 to give V-Qal-Inf-a | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
לְבָבְ/ךָ֖ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
כְּ/לֵ֥ב lêb H3820 heart Prep | N-ms
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 28:6

לָ/כֵ֕ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּ֥ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
יַ֛עַן yaʻan H3282 "because" Conj
This Hebrew word means because or therefore, and is used to show the reason or cause of something, like in a sentence explaining why something happened. It is often translated as because or for in the KJV Bible. This word helps us understand the motivations behind actions.
Definition: conj 1) because, therefore, because that, on account of prep 2) because of, on account of 3) why (with interrogative pron)
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why. See also: Genesis 22:16; Jeremiah 25:8; Psalms 109:16.
תִּתְּ/ךָ֥ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לְבָבְ/ךָ֖ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
כְּ/לֵ֥ב lêb H3820 "heart" Prep | N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — Ezekiel 28:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 28:2 “Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.
2 Exodus 9:17 Still, you lord it over My people and do not allow them to go.
3 James 1:11 For the sun rises with scorching heat and withers the plant; its flower falls and its beauty is lost. So too, the rich man will fade away in the midst of his pursuits.
4 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.
5 Job 9:4 God is wise in heart and mighty in strength. Who has resisted Him and prospered?
6 Job 40:9–12 Do you have an arm like God’s? Can you thunder with a voice like His? Then adorn yourself with majesty and splendor, and clothe yourself with honor and glory. Unleash the fury of your wrath; look on every proud man and bring him low. Look on every proud man and humble him; trample the wicked where they stand.
7 1 Corinthians 10:22 Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Ezekiel 28:6 Summary

[This verse is saying that the king of Tyre thinks he is as powerful as God, which is a big mistake. When we start to think we are in control and don't need God, we are headed for trouble, as seen in Proverbs 16:18. The king's pride and arrogance have led him to forget that God is the one who is really in charge, as taught in Psalm 135:6 and Romans 11:36. We should remember to stay humble and acknowledge God's power and authority in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to regard one's heart as the heart of a god?

This phrase suggests that the king of Tyre has begun to think of himself as being equal to God, which is a form of idolatry, as seen in Ezekiel 28:2 where he claims to be a god, and is also warned against in Deuteronomy 8:14 and Romans 1:21-23.

How does this verse relate to the concept of pride?

The king's pride, which is mentioned in Ezekiel 28:5, has led him to exalt himself to a divine level, demonstrating the dangers of unchecked pride and the importance of humility, as taught in Proverbs 16:18 and 1 Peter 5:6.

What is the significance of God speaking directly to the king of Tyre in this verse?

God's direct address to the king emphasizes the personal nature of His judgment and the king's accountability to Him, much like in Isaiah 45:5 where God speaks to Cyrus, demonstrating His sovereignty over all nations and leaders.

How does this verse fit into the broader context of Ezekiel's prophecies?

This verse is part of a larger oracle against Tyre, in which God announces His judgment on the city and its ruler for their pride, arrogance, and idolatry, as seen in Ezekiel 26-28, and is consistent with God's warnings against sinful nations in Isaiah 13-23 and Jeremiah 46-51.

Reflection Questions

  1. In what ways do I elevate myself to a position of superiority over others, and how can I humble myself before God?
  2. How does the king of Tyre's example serve as a warning to me about the dangers of pride and self-exaltation?
  3. What are some areas in my life where I may be regarding my own heart as the heart of a god, and how can I submit those areas to God's sovereignty?
  4. In what ways can I cultivate a deeper awareness of God's presence and authority in my life, and how can I respond to His voice when He speaks to me?

Gill's Exposition on Ezekiel 28:6

Therefore thus saith the Lord God,.... Now follows the punishment threatened, because of all this pride, haughtiness, and blasphemy: because thou hast set thine heart as the heart of God; seeking

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 28:6

Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; Because thou hast set thine heart as the heart of God. Resumptive of Eze 28:2.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 28:6

Hast set thine heart: see . As the heart of God, who doth, as justly he may, design himself, his own glory, in all he designeth and worketh, and take the glory to himself; thou hast done so too, designed thy own greatness, and gloried in it.

Trapp's Commentary on Ezekiel 28:6

Ezekiel 28:6 Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God;Ver. 6. Because thou hast set thine heart as the heart of God.] Thou thinkest thy wisdom to be divine, and thyself the only one. The Tyrians were famous for their great wisdom, and they are said to be the inventors of many arts; yet should they not have overly weaned themselves in this sort; which because they did, let them hear their doom.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 28:6

(6) Set thine heart as the heart of God.—The same expression as in Ezekiel 28:2. (Comp. Obadiah 1:3, “The pride of thine heart hath deceived thee.”) The meaning is plain: thou hast entertained thoughts and purposes fitting only to the Supreme.

Cambridge Bible on Ezekiel 28:6

1–10. The sin of the prince of Tyre (Ezekiel 28:1-5), and his destruction (Ezekiel 28:6-10) The prince of Tyre of the time was probably Ithobal II. It is not, however, any individual prince that the prophet threatens, but the ruler of Tyre, who is the embodiment of the spirit of the proud commercial city. The sin with which the prophet charges the prince is pride of heart and self-deification. The prince—who is but the impersonation of the spirit of the community—was very wise, wiser than Daniel (Ezekiel 28:3). His wisdom expressed itself and found scope in his commerce and manufactures and in his arts. These produced wealth and splendour, which led to ungodly arrogance (Ezekiel 28:4-5): the prince said, I am God, I dwell in the abode of God (Ezekiel 28:2). For this deifying of himself in his own mind he shall be brought down. Strangers, the most terrible of the nations, shall assail him, and he shall die the death of the uncircumcised—those whose bodies are unburied or unhonoured in their burial.

Sermons on Ezekiel 28:6

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Horizon of Divine Purpose - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a clear understanding of God's purpose in our lives. He warns that if we lose sight of this purpose, our Christian l
Samuel Davies Practical Atheism, in Denying the Agency of Divine Providence, Exposed by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the prevalence of practical atheism in denying the agency of divine providence, exposing the consequences of settling on one's own understanding and ne
Joshua Daniel Real Wisdom by Joshua Daniel Joshua Daniel preaches on the contrast between the wisdom of the prince of Tyrus, who exalted himself to be equal with God through his riches, and the humility of Jesus, who willin
Thomas Watson The Beauty of Grace by Thomas Watson Thomas Watson preaches about the beauty of grace, emphasizing the connection between grace and peace, the meaning, author, necessity, and various aspects of grace. He delves into t
J.C. Philpot Living Complaints by J.C. Philpot Greek Word Studies delves into the concept of 'kenodoxia', which refers to empty conceit or vain glory, describing the pursuit of personal praise and self-promotion that lacks eter
Bob Utley Pride Is a Family Characteristic by Bob Utley In this sermon, the preacher discusses the dangers of pride and arrogance in both individuals and nations. He emphasizes that the root problem of evil is the desire to focus everyt
Don Courville On Eagles' Wings Pt 184 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the danger of being influenced by man rather than God. He highlights the vanity and emptiness of worldly pursuits and the need to be free to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate