Menu

Ezekiel 18:18

Ezekiel 18:18 in Multiple Translations

As for his father, he will die for his own iniquity, because he practiced extortion, robbed his brother, and did what was wrong among his people.

As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he shall die in his iniquity.

As for his father, because he was cruel, took goods by force, and did what is not good among his people, truly, death will overtake him in his evil-doing.

But his father will die for his own sins, because he exploited others, robbed his relatives, and did wrong to his own people.

His father, because he cruelly oppressed and spoyled his brother by violence, and hath not done good among his people, loe, euen he dyeth in his iniquitie.

His father — because he used oppression, Did violently Plunder a brother, And that which [is] not good did in the midst of his people, And lo, he is dying in his iniquity.

As for his father, because he cruelly oppressed, robbed his brother, and did that which is not good among his people, behold, he will die in his iniquity.

As for his father, because he cruelly oppressed, stripped his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.

As for his father, because he oppressed and offered violence to his brother, and wrought evil in the midst of his people, behold he is dead in his own iniquity.

But his father will be executed for the sins that he committed, because he cheated people and robbed people and did other things that are evil.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 18:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 18:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָבִ֞י/ו כִּֽי עָ֣שַׁק עֹ֗שֶׁק גָּזַל֙ גֵּ֣זֶל אָ֔ח וַ/אֲשֶׁ֥ר לֹא ט֛וֹב עָשָׂ֖ה בְּ/ת֣וֹךְ עַמָּ֑י/ו וְ/הִנֵּה מֵ֖ת בַּ/עֲוֺנֽ/וֹ
אָבִ֞י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
עָ֣שַׁק ʻâshaq H6231 to oppress V-Qal-Perf-3ms
עֹ֗שֶׁק ʻôsheq H6233 oppression N-ms
גָּזַל֙ gâzal H1497 to plunder V-Qal-Perf-3ms
גֵּ֣זֶל gêzel H1499 violence N-ms
אָ֔ח ʼâch H251 brother N-ms
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Conj | Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
ט֛וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
בְּ/ת֣וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
עַמָּ֑י/ו ʻam H5971 Amaw N-mp | Suff
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מֵ֖ת mûwth H4191 to die V-Qal-Perf-3ms
בַּ/עֲוֺנֽ/וֹ ʻâvôn H5771 iniquity Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 18:18

אָבִ֞י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
עָ֣שַׁק ʻâshaq H6231 "to oppress" V-Qal-Perf-3ms
To oppress means to press upon or defraud someone, often violently. It is used to describe wrongdoing in the Bible, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). See also: Leviticus 5:21; Proverbs 14:31; Psalms 72:4.
עֹ֗שֶׁק ʻôsheq H6233 "oppression" N-ms
Oppression refers to injury or fraud, often resulting in unjust gain. It is described in the Bible as a form of distress or extortion, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). See also: Leviticus 5:23; Isaiah 54:14; Psalms 62:11.
גָּזַל֙ gâzal H1497 "to plunder" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
גֵּ֣זֶל gêzel H1499 "violence" N-ms
This word means violence or plunder, and is used to describe intense or powerful actions, like in the story of Jacob and Esau in Genesis 27. It can also refer to the act of perverting or distorting something.
Definition: robbery, plunder Another spelling of ga.zel (גָּזֵל "robbery" H1498)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: violence, violent perverting.. gozal. See H1469 (גּוֹזָל). See also: Ecclesiastes 5:7; Ezekiel 18:18.
אָ֔ח ʼâch H251 "brother" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
וַ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Conj | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
ט֛וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
עָשָׂ֖ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/ת֣וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
עַמָּ֑י/ו ʻam H5971 "Amaw" N-mp | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מֵ֖ת mûwth H4191 "to die" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to die, either literally or as a punishment, and is used in books like Genesis and Exodus. It can also mean to perish or be killed. This concept is seen in the story of Adam and Eve, where death enters the world as a result of sin.
Definition: 1) to die, kill, have one executed 1a)(Qal) 1a1) to die 1a2) to die (as penalty), be put to death 1a3) to die, perish (of a nation) 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch 1c) (Hiphil) to kill, put to death 1d) (Hophal) 1d1) to be killed, be put to death 1d1a) to die prematurely
Usage: Occurs in 695 OT verses. KJV: [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise. See also: Genesis 2:17; Exodus 21:18; Numbers 35:21.
בַּ/עֲוֺנֽ/וֹ ʻâvôn H5771 "iniquity" Prep | N-cs | Suff
In the Bible, this Hebrew word means moral evil or sin, like the kind God sees in people's hearts. It appears in many books, including Genesis and Psalms. This concept is key to understanding human nature.
Definition: : crime 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity
Usage: Occurs in 215 OT verses. KJV: fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. See also: Genesis 4:13; Psalms 107:17; Psalms 18:24.

Study Notes — Ezekiel 18:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 3:18 If I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but you do not warn him or speak out to warn him from his wicked way to save his life, that wicked man will die in his iniquity, and I will hold you responsible for his blood.
2 Ezekiel 18:26 If a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, he will die for this. He will die because of the iniquity he has committed.
3 Ezekiel 18:24 But if a righteous man turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same abominations as the wicked, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. Because of the unfaithfulness and sin he has committed, he will die.
4 Ezekiel 18:4 Behold, every soul belongs to Me; both father and son are Mine. The soul who sins is the one who will die.
5 John 8:24 That is why I told you that you would die in your sins. For unless you believe that I am He, you will die in your sins.”
6 Isaiah 3:11 Woe to the wicked; disaster is upon them! For they will be repaid with what their hands have done.
7 John 8:21 Again He said to them, “I am going away, and you will look for Me, but you will die in your sin. Where I am going, you cannot come.”
8 Ezekiel 18:20 The soul who sins is the one who will die. A son will not bear the iniquity of his father, and a father will not bear the iniquity of his son. The righteousness of the righteous man will fall upon him, and the wickedness of the wicked man will fall upon him.

Ezekiel 18:18 Summary

[This verse, Ezekiel 18:18, teaches us that each person is responsible for their own actions, and we cannot blame our parents or others for our sins. As it says in Deuteronomy 24:16, the soul who sins is the one who will die. We must take responsibility for our own lives and choices, and strive to follow God's ways, as described in verses like Psalm 119:1-3. By doing so, we can live a life that is pleasing to God and reflects His justice and righteousness.]

Frequently Asked Questions

Does this verse imply that children are responsible for their parents' sins?

No, according to Ezekiel 18:18 and also Jeremiah 31:29-30, each person is responsible for their own actions, and the sins of the parents are not passed down to the children.

What kind of iniquity is being referred to in this verse?

The iniquity mentioned in Ezekiel 18:18 refers to the father's specific sinful actions, such as practicing extortion, robbing his brother, and doing what was wrong among his people, which is similar to the sins listed in Exodus 22:22 and Leviticus 19:13.

How does this verse relate to the concept of justice in the Bible?

This verse, in line with Deuteronomy 24:16 and 2 Kings 14:6, emphasizes that justice is individual, meaning each person is held accountable for their own actions, and not for the actions of others, including their parents.

Is there hope for someone who has a history of sinful behavior like the father in this verse?

Yes, according to 1 John 1:9 and Acts 3:19, there is hope for forgiveness and restoration through repentance and faith, regardless of one's past actions.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can ensure I am not following in the footsteps of my parents' or ancestors' sinful patterns, and instead, following God's statutes?
  2. How can I apply the principle of individual responsibility for sin, as mentioned in this verse, to my own life and relationships?
  3. In what ways can I practice justice and righteousness, as described in this verse and others like Micah 6:8, in my daily interactions with others?
  4. What does this verse teach me about the importance of personal accountability before God, and how can I cultivate a greater sense of accountability in my own spiritual journey?

Gill's Exposition on Ezekiel 18:18

[As for] his father,.... It shall be otherwise with him: because he cruelly oppressed; or, "oppressed an oppression"; or, "with an oppression" (i); oppressed the poor, and had no mercy on them, but

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 18:18

Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, Now, lo, if he begot a son, that seeth all his father's sins ... and doeth not such like.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 18:18

Oppressing, he oppressed; and spoiling, spoiled; did all the mischief he could: he shall die.

Trapp's Commentary on Ezekiel 18:18

Ezekiel 18:18 [As for] his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did [that] which [is] not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.Ver. 18. Spoiled his brother by violence.] A man had as good deal with a Cossack or a cannibal as with a truly covetous criminal. "They hunt every man his brother with a net." And did that which is not good among his people.] It should be every man’ s care to be some way serviceable to God and profitable to men. Let no man turn himself into a cipher, nay, into an excrement, that lives in the world to no purpose, yea, to bad purpose. Oh it is good to do something whereby the world may be the better, and not to come hither merely as rats and mice, only to devour victuals, and to run squeaking up and down.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 18:18

(18) As for his father.—There is here a recurrence to the second case, to bring out more sharply the contrast between the two, and to emphasise the fact insisted upon, that each individual must be judged according to his own character, without help or prejudice from that of his father. This third case was especially adapted to the prophet’s purpose of refuting the proverb, because here was the father who had “eaten sour grapes,” and his son’s teeth were not to be set on edge.

Cambridge Bible on Ezekiel 18:18

18. spoiled his brother] LXX. omits “brother;” the word is that referred to Ezekiel 18:10. Here “brother” might stand, though “neighbour” is the term elsewhere used (Ezekiel 18:6; Ezekiel 18:11). The word “violence” or robbery has a different form Ezekiel 18:7; Ezekiel 18:12.

Whedon's Commentary on Ezekiel 18:18

18. Spoiled his brother — All Hebrews were brothers. (Compare Leviticus 25.) The word is used here interchangeably with “neighbor” (Ezekiel 18:6; Ezekiel 18:11).

Sermons on Ezekiel 18:18

SermonDescription
Keith Daniel (Covenant Word Ministries) Hell! by Keith Daniel In this sermon, the preacher addresses the belief held by many that life ends with death and there is no purpose or accountability beyond that. He emphasizes the shock that awaits
Chuck Smith The Secrets of the Heart by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing before God's judgment seat and giving an account of our actions. He highlights that as Christians, we will face t
Chuck Smith (Through the Bible) Acts 18-19 by Chuck Smith In this sermon, the speaker encourages the audience to continue studying the word of God and to let it dwell richly in their hearts through faith. They emphasize the importance of
Erlo Stegen Fix Your Eyes on the Star - Part 1 by Erlo Stegen In this sermon, the preacher tells a story about a captain who passed away while urging his crew to keep their eyes on a star. The preacher uses this story as a metaphor for the Go
Oswald J. Smith The Task of the Church by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the Church's supreme task, which is the evangelization of the world. He distinguishes between evangelization and Christiani
E.A. Johnston Four R's of the Gospel: Ruin by E.A. Johnston In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the four key doctrines of Rune, Redemption, Repentance, and Regeneration in the proper order. He highlights
Keith Daniel How Are the Mighty Fallen by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of standing firm in faith and fulfilling the call of God, even in the face of opposition and attacks. It highlights the struggles faced by ded

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate