Menu

Exodus 9:14

Exodus 9:14 in Multiple Translations

Otherwise, I will send all My plagues against you and your officials and your people, so you may know that there is no one like Me in all the earth.

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

For I will this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

For this time I will send all my punishments on yourself and on your servants and on your people; so that you may see that there is no other like me in all the earth.

This time I will direct all my plagues against you and your officials and your people, so you will realize that there is no one like me in all the earth.

For I will at this time send all my plagues vpon thine heart, and vpon thy seruants, and vpon thy people, that thou mayest knowe that there is none like me in all the earth.

for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,

For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth.

For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

If you do not let them go, this time I will punish with plagues not only your officials and the rest of your people, but I will punish you yourself [SYN], in order that you will know there is no god like me anywhere in the world.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 9:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 9:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י בַּ/פַּ֣עַם הַ/זֹּ֗את אֲנִ֨י שֹׁלֵ֜חַ אֶת כָּל מַגֵּפֹתַ/י֙ אֶֽל לִבְּ/ךָ֔ וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ בַּ/עֲב֣וּר תֵּדַ֔ע כִּ֛י אֵ֥ין כָּמֹ֖/נִי בְּ/כָל הָ/אָֽרֶץ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
בַּ/פַּ֣עַם paʻam H6471 beat Prep | N-fs
הַ/זֹּ֗את zôʼth H2063 this Art | Pron
אֲנִ֨י ʼănîy H589 I Pron
שֹׁלֵ֜חַ shâlach H7971 to send V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
מַגֵּפֹתַ/י֙ maggêphâh H4046 plague N-fp | Suff
אֶֽל ʼêl H413 to(wards) Prep
לִבְּ/ךָ֔ lêb H3820 heart N-ms | Suff
וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ ʻebed H5650 servant/slave Conj | Prep | N-mp | Suff
וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ ʻam H5971 Amaw Conj | Prep | N-ms | Suff
בַּ/עֲב֣וּר ʻâbûwr H5668 for the sake of Prep | N-ms
תֵּדַ֔ע yâdaʻ H3045 to know V-Qal-Imperf-2ms
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֵ֥ין ʼayin H369 nothing Part
כָּמֹ֖/נִי kᵉmôw H3644 like Prep | Suff
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 9:14

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בַּ/פַּ֣עַם paʻam H6471 "beat" Prep | N-fs
This word refers to a beat or stroke, like a footstep or a blow. It can also mean a time or occurrence, and is used in the Bible to describe things like a single step or a repeated action.
Definition: 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep 1b) anvil 1c) occurrence, time, stroke, beat 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-) fold, [idiom] now, (this) [phrase] once, order, rank, step, [phrase] thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel. See also: Genesis 2:23; 1 Samuel 3:10; Psalms 17:5.
הַ/זֹּ֗את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אֲנִ֨י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
שֹׁלֵ֜חַ shâlach H7971 "to send" V-Qal
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַגֵּפֹתַ/י֙ maggêphâh H4046 "plague" N-fp | Suff
A plague or pestilence in the Bible often refers to a divine judgment, like the plagues God sent upon Egypt in Exodus 7-12. It can also mean a defeat or slaughter, as seen in 1 Samuel 4:10.
Definition: 1) blow, slaughter, plague, pestilence, strike, smite 1a) blow (fatal stroke) 1b) slaughter (of battle) 1c) plague, pestilence (divine judgment)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: ([idiom] be) plague(-d), slaughter, stroke. See also: Exodus 9:14; 2 Samuel 17:9; Psalms 106:29.
אֶֽל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
לִבְּ/ךָ֔ lêb H3820 "heart" N-ms | Suff
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
וּ/בַ/עֲבָדֶ֖י/ךָ ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | Prep | N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וּ/בְ/עַמֶּ֑/ךָ ʻam H5971 "Amaw" Conj | Prep | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
בַּ/עֲב֣וּר ʻâbûwr H5668 "for the sake of" Prep | N-ms
This Hebrew word means for the sake of or because of something, like in Genesis when God acts on account of his people's needs. It shows a reason or purpose behind an action. The KJV often translates it as because of or for someone's sake.
Definition: prep 1) for the sake of, on account of, because of, in order to conj 2) in order that
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: because of, for (...'s sake), (intent) that, to. See also: Genesis 3:17; 2 Samuel 5:12; Psalms 105:45.
תֵּדַ֔ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Qal-Imperf-2ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥ין ʼayin H369 "nothing" Part
This word means nothing or not, often used to indicate the absence of something, as in Genesis 1:2 where the earth was without form. It emphasizes the idea of something lacking or non-existent.
Definition: 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare H370 (אַיִן). See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 14:27; 1 Kings 15:22.
כָּמֹ֖/נִי kᵉmôw H3644 "like" Prep | Suff
This word means like or as, used to compare things. It appears in the Bible to describe similarities or to make comparisons, such as in the book of Psalms.
Definition: adv 1) like, as, the like of which conj 2) when, according as, as it were
Usage: Occurs in 126 OT verses. KJV: according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth. See also: Genesis 19:15; Job 40:17; Psalms 29:6.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 9:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 8:10 “Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the LORD our God.
2 Leviticus 26:28 then I will walk in fury against you, and I, even I, will punish you sevenfold for your sins.
3 1 Chronicles 17:20 O LORD, there is none like You, and there is no God but You, according to everything we have heard with our own ears.
4 Jeremiah 19:8 I will make this city a desolation and an object of scorn. All who pass by will be appalled and will scoff at all her wounds.
5 Isaiah 46:9 Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me.
6 1 Kings 8:38 then may whatever prayer or petition Your people Israel make—each knowing his own afflictions and spreading out his hands toward this temple—
7 Psalms 86:8 O Lord, there is none like You among the gods, nor any works like Yours.
8 Deuteronomy 32:39–42 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. For I lift up My hand to heaven and declare: As surely as I live forever, when I sharpen My flashing sword, and My hand grasps it in judgment, I will take vengeance on My adversaries and repay those who hate Me. I will make My arrows drunk with blood, while My sword devours flesh— the blood of the slain and captives, the heads of the enemy leaders.”
9 Revelation 18:8 Therefore her plagues will come in one day— death and grief and famine— and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”
10 1 Samuel 4:8 Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness.

Exodus 9:14 Summary

In Exodus 9:14, God is warning Pharaoh that if he doesn't let the Israelites go, He will send all His plagues upon him and his people, so that Pharaoh will know that there is no one like God in all the earth. This means that God is showing His power and authority, and calling Pharaoh to acknowledge and obey Him, as seen in Exodus 9:13. We can learn from this verse that God is a God of justice and mercy, and that we should humble ourselves before Him and obey His commands, just like we see in 1 Samuel 15:23. By trusting in God's sovereignty and uniqueness, we can have confidence in His plan and purposes for our lives, as stated in Jeremiah 29:11.

Frequently Asked Questions

What does it mean when God says He will send all His plagues against Pharaoh and his people?

This means that God will unleash all His judgments and punishments upon them, as seen in Exodus 9:14, in order to demonstrate His power and authority, much like He did in the book of Revelation 15:1, where seven angels poured out seven bowls of God's wrath upon the earth.

Why does God want Pharaoh to know that there is no one like Him in all the earth?

God wants Pharaoh to recognize and acknowledge His sovereignty and uniqueness, as stated in Isaiah 46:9, where God says 'I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me', so that Pharaoh will humble himself and let the Israelites go, as God commands in Exodus 9:13.

Is God being cruel by threatening to send plagues upon Pharaoh and his people?

No, God is not being cruel, but rather, He is being just and righteous, as seen in Exodus 9:16, where God says He has raised Pharaoh up to display His power, and as stated in Romans 9:17, where God says He has the right to show mercy and compassion to whom He wills.

What can we learn from God's interaction with Pharaoh in this verse?

We can learn that God is a God of justice and mercy, and that He will not be ignored or disobeyed, as seen in Exodus 9:14, and that we should humble ourselves before Him and obey His commands, as stated in 1 Samuel 15:23, where rebellion against God is compared to witchcraft and idolatry.

Reflection Questions

  1. How do I respond when God is calling me to obey Him, but I am faced with opposition or hardship?
  2. What are some areas in my life where I need to acknowledge God's sovereignty and uniqueness, just like Pharaoh was called to do?
  3. How can I trust in God's justice and righteousness, even when I don't understand His ways or timing, as seen in Exodus 9:14 and Romans 9:17?
  4. What are some ways I can demonstrate my humility and obedience to God, in light of His power and authority, as stated in 1 Samuel 15:23?

Gill's Exposition on Exodus 9:14

For I will at this time send all my plagues upon thine heart,.... Not meaning particularly the plague of the hail, which next follows, so called, because it consisted of various things, as hail,

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 9:14

For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 9:14

Upon thine heart, or, into thy heart: thou hast hitherto not felt my plagues upon thy own person or thy body, but I shall shortly reach and wound it, and that not only in the skin, as the magicians and others are now smitten, but even to thy heart, such as shall make thy heart sick, , such as shall give thee a mortal and irrecoverable wound. Some understand it of inward and spiritual judgments upon Pharaoh’ s heart, such as hardness of heart; but that plague had been inflicted upon him, and is recorded before this time. And Pharaoh’ s heart being here opposed to his servants and people, seems rather to denote his person, the heart or soul being often put synecdochically for the whole man.

Trapp's Commentary on Exodus 9:14

Exodus 9:14 For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that [there is] none like me in all the earth.Ver. 14. All my plagues upon thine heart.] Heart plagues are the worst plagues of all. A hard heart is in some respects worse than hell: since one of the greatest sins is greater in evil, than any of the greatest punishments.

Ellicott's Commentary on Exodus 9:14

(14) I will . . . send all my plagues upon thine heart.—The naturally obdurate heart of Pharaoh, which he had further indurated by his own voluntary action (Exodus 8:15; Exodus 8:32), and which God had begun to harden penally (Exodus 9:12), was now to be softened by a repetition of blow after blow, until it should finally succumb, and yield, and humble itself under the mighty hand of God, and consent to the departure of the whole people, with flocks, and herds, and “little ones.”

Cambridge Bible on Exodus 9:14

13–35. The seventh plague. The hail. From J, with short passages, probably, from E. 13, 17–18. The announcement of the plague: cf. Exodus 8:1-3; Exodus 8:20-23, Exodus 9:1-4.

Whedon's Commentary on Exodus 9:14

14. For I will at this time send all my plagues — Only lighter strokes had fallen hitherto, but now more dreadful judgments impend.

Sermons on Exodus 9:14

SermonDescription
Major Ian Thomas The Timelessness of God by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the nature of our sinful condition and the consequences it brings. He highlights that God, in His kindness a
Hal Lindsey Things to Come and the Way to Escape by Hal Lindsey In this sermon, the speaker discusses the unique perils that the current generation is facing. He mentions that there are three main perils: runaway nuclear proliferation, pollutio
Grant Jeffrey The Ark and the Rebuilding of the Temple by Grant Jeffrey In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the word of God as an absolute foundation of truth. They express their logical and skeptical nature, stating that they beli
Leonard Ravenhill Tokens of His Compassion - Part 1 by Leonard Ravenhill This sermon reflects on the enduring love and faithfulness of God throughout history, emphasizing the reliability of His promises and the eternal nature of His Word. It acknowledge
Dave Hunt Prophecy and World Events by Dave Hunt This sermon delves into the theological implications of prophecy as it relates to world events, emphasizing the unique nature of Bible prophecy and its fulfillment in current times
Chuck Smith (Through the Bible) Isaiah 1-5 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the concept of a tabernacle as a place of refuge and protection from the elements. He then transitions to the topic of the day of the Lord, wh
Jim Cymbala Something Money Can't Buy (Part 12) by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a testimony of God's faithfulness. He highlights that pastors and believers are seeking to hear from those who have

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate