Hebrew Word Reference — Exodus 6:20
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
Amram was the father of Moses, Aaron, and Miriam, and his name means exalted people. He was a descendant of Kohath and Levi, living during the time of Exile and Return.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.34 § Amram = "exalted people" 1) a descendant of Kohath and Levi and father of Moses 2) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Amram. See also: Exodus 6:18; 1 Chronicles 5:29; Ezra 10:34.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Jochebed was the mother of Moses, Aaron, and Miriam, and her name means 'Jehovah is glory'. She was a woman of the tribe of Levi and is first mentioned in Exodus 6:20. Her story is an important part of the Bible's account of the Israelites' time in Egypt.
Definition: A woman of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.6.20; daughter of: Levi (H3878); sister of: Gershon (H1648), Kohath (H6955) and Merari (H4847); married to Amram (H6019); mother of: Moses (H4872), Aaron (H0175) and Miriam (H4813) § Jochebed = "Jehovah is glory" the daughter of Levi, wife and at the same time aunt of Amram, and the mother of Moses, Aaron, and Miriam
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Jochebed. See also: Exodus 6:20; Numbers 26:59.
This word means 'aunt', referring to the sister of one's father or the wife of one's uncle.
Definition: aunt
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: aunt, father's sister, uncle's wife. See also: Exodus 6:20; Leviticus 18:14; Leviticus 20:20.
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.
Amram was the father of Moses, Aaron, and Miriam, and his name means exalted people. He was a descendant of Kohath and Levi, living during the time of Exile and Return.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.10.34 § Amram = "exalted people" 1) a descendant of Kohath and Levi and father of Moses 2) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Amram. See also: Exodus 6:18; 1 Chronicles 5:29; Ezra 10:34.
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
Thirty is the meaning of this Hebrew word, which can also be used as an ordinal to describe something as thirtieth. It is used to count quantities in the Bible.
Definition: thirty, thirtieth Aramaic equivalent: te.la.tin (תְּלָתִין "thirty" H8533)
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: thirty, thirtieth. Compare H7991 (שָׁלִישׁ). See also: Genesis 5:3; 1 Samuel 11:8; Jeremiah 38:10.
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
Context — Genealogies of Moses and Aaron
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Numbers 26:59 |
and Amram’s wife was named Jochebed. She was also a daughter of Levi, born to Levi in Egypt. To Amram she bore Aaron, Moses, and their sister Miriam. |
| 2 |
Exodus 2:1–2 |
Now a man of the house of Levi married a daughter of Levi, and she conceived and gave birth to a son. When she saw that he was a beautiful child, she hid him for three months. |
| 3 |
Exodus 6:18 |
The sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. Kohath lived 133 years. |
| 4 |
Exodus 6:16 |
These were the names of the sons of Levi according to their records: Gershon, Kohath, and Merari. Levi lived 137 years. |
Exodus 6:20 Summary
Exodus 6:20 tells us about Amram, the father of Aaron and Moses, who married his father's sister Jochebed and had two very important sons. This verse reminds us that family is important to God, and that He can use anyone, regardless of their family background, to do great things (as seen in 1 Samuel 2:1-10). Amram's long life of 137 years is also a testament to God's blessing and provision, and encourages us to trust in His plan for our lives (Psalm 37:3-7). By reflecting on Amram's life and family, we can learn valuable lessons about faith, courage, and the importance of honoring our family ties.
Frequently Asked Questions
Who was Amram and why is he important in the Bible?
Amram was the father of Aaron and Moses, and his marriage to Jochebed, his father's sister, is mentioned in Exodus 6:20. This family relationship is significant because it highlights the importance of family ties in the biblical narrative, as seen in Genesis 29:1-14 where Laban and Jacob's family relationship is discussed.
What is the significance of Amram living 137 years?
The length of Amram's life, as recorded in Exodus 6:20, is a testament to God's blessing and provision, much like the long lives of other biblical figures such as Abraham, who lived to be 175 years old, as mentioned in Genesis 25:7.
Who was Jochebed and what role did she play in the biblical narrative?
Jochebed was Amram's wife and the mother of Aaron and Moses, and her faith and courage are highlighted in Hebrews 11:23, where it is written that she hid Moses for three months after he was born, trusting in God's plan for his life.
What can we learn from the family relationships described in Exodus 6:20?
The family relationships described in Exodus 6:20, including Amram's marriage to his father's sister Jochebed, demonstrate the complex family dynamics present in the biblical narrative, and remind us of the importance of honoring our family ties, as commanded in Exodus 20:12 and Ephesians 6:1-3.
Reflection Questions
- How does the example of Amram's life and family inspire you to prioritize your own family relationships and trust in God's plan for your life?
- In what ways can you apply the lessons of faith and courage demonstrated by Jochebed to your own life and challenges?
- What does the biblical account of Amram's life and family teach you about the importance of honoring your parents and respecting your family heritage, as commanded in Exodus 20:12?
- How can you use the example of Amram's long life to reflect on your own mortality and the importance of living a life that honors God, as encouraged in Psalm 90:12?
Gill's Exposition on Exodus 6:20
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife,.... This Amram was the first son of Kohath, and the father of Moses, as after related, and so must be the same with the man of the house of
Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 6:20
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years. Jochebed ... father's sister.
Matthew Poole's Commentary on Exodus 6:20
His father’ s sister or rather, kinswoman, or cousin, or niece; for so this Hebrew word is sometimes used, as appears from ,9,12. Object. She is called the daughter of Levi, . Answ. Even nieces are oft called daughters, as we have showed. See , and See Poole "".
Trapp's Commentary on Exodus 6:20
Exodus 6:20 And Amram took him Jochebed his father’ s sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram [were] an hundred and thirty and seven years. Ver. 20. Jochebed his father’ s sister.] See Exodus 2:1.
Ellicott's Commentary on Exodus 6:20
(20) Amram took him Jocheoed his father’s sister to wife.—Marriages with aunts and nieces were not unlawful before the giving of the Law. They were common throughout the East, and at Sparta (Herod. vi. 71, 7:239). The years of the life of Amram.—The long lives of Levi, Kohath, and Amram, the father of Moses, are not recorded for any chronological purpose, but to show that the blessing of God rested in an especial way on the house of Levi, even before it became the priestly tribe. Life in Egypt at the time not unfrequently reached 120 years; but the 137 of Levi, the 133 of Kohath, and the 137 of Amram, the father of Moses, would, even in Egypt, have been abnormal.
Adam Clarke's Commentary on Exodus 6:20
Verse 20. His father's sister] דדתו dodatho. The true meaning of this word is uncertain. Parkhurst observes that דוד dod signifies an uncle in 1 Samuel 10:14; Leviticus 10:4, and frequently elsewhere. It signifies also an uncle's son, a cousin-german: compare Jeremiah 32:8 with Exodus 6:12, where the Vulgate renders דדי dodi by patruelis mei, my paternal cousin; and in Amos 6:10, for דודו dodo, the Targum has קריביה karibiah, his near relation. So the Vulgate, propinquus ejus, his relative, and the Septuagint, οιοικειοιαυτων, those of their household. The best critics suppose that Jochebed was the cousin-german of Amram, and not his aunt. See Clarke on Exodus 2:1. Bare him Aaron and Moses] The Samaritan, Septuagint, Syriac, and one Hebrew MS. add, And Miriam their sister. Some of the best critics suppose these words to have been originally in the Hebrew text.
Cambridge Bible on Exodus 6:20
14–27. Genealogies are frequent in P (Genesis 5, 11, Genesis 25:12-16, Genesis 46:8-27, &c.); and here, at his first mention of Moses and Aaron, he is careful to define their position among the descendants of Jacob: they belonged to the tribe of Levi, which claimed descent from Jacob’s third son, Levi, and the particulars about the descendants of the two elder sons, Reuben and Simeon (vv. 14b–15), are introduced merely for the purpose of leading up to Levi, about which tribe more circumstantial particulars are given (vv. 16–25). The particulars in vv. 14, 15, 16a are identical with those given in the list of Jacob’s descendants who came down into Egypt, Genesis 46:9-11.
Barnes' Notes on Exodus 6:20
Amram - This can scarcely be the same person who is mentioned in Exodus 6:18; but his descendant and representative in the generation immediately preceding that of Moses.
Whedon's Commentary on Exodus 6:20
20. And Amram took him Jochebed his father’s sister to wife — γεγδ, here rendered father’s sister, we render daughter of father’s brother, or cousin, in this following the Septuagint, Syriac,
Sermons on Exodus 6:20
| Sermon | Description |
|
(Exodus) Exodus 2:1-4
by J. Vernon McGee
|
In this sermon, the speaker focuses on the story of Moses and his humble beginnings. He highlights Moses' modesty in not mentioning his parents by name and emphasizes the commonali |
|
Exodus 2:1
by William MacDonald
|
In this sermon, the speaker addresses the issue of parents prioritizing their children's careers over their commitment to the work of the Lord. He emphasizes the importance of the |
|
The Country Preacher Who Came to Town - Vance Havner
by From the Pulpit & Classic Sermons
|
In this sermon, Vance Hafner discusses the message brought by the prophet Amos in a time of prosperity in the land. The people were living in luxury, lying on beds of ivory and ind |
|
Ruth - Part 3
by John McGregor
|
In this sermon, the preacher emphasizes three main points. Firstly, God's purposes can be fulfilled in unexpected ways. He uses the example of Ruth, who was not initially part of G |
|
Baptism and Power
by Thaddeus Barnum
|
In this sermon, the preacher addresses the fear and confusion that many people feel in the world today. He shares a personal encounter with a woman who expressed her fear about the |
|
Moses, Moses
by Phil Beach Jr.
|
Phil Beach Jr. emphasizes the necessity of undergoing spiritual transformation through the metaphor of Moses' life, illustrating how God works to remove unpleasing traits from us, |
|
(Men God Made) Moses
by Willie Mullan
|
In this sermon, the preacher focuses on the life of Moses and his journey with God. He highlights how Moses initially felt inadequate and unsure of his ability to lead God's people |