Menu

Exodus 6:11

Exodus 6:11 in Multiple Translations

“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.”

Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.

“Go and speak to Pharaoh, king of Egypt. Tell him to let the Israelites leave his country.”

Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.

'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;

“Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”

Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.

Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

“Go and tell the king of Egypt again that he must allow the Israeli people to leave his land!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 6:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 6:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֹּ֣א דַבֵּ֔ר אֶל פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וִֽ/ישַׁלַּ֥ח אֶת בְּנֵֽי יִשְׂרָאֵ֖ל מֵ/אַרְצֽ/וֹ
בֹּ֣א bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Impv-2ms
דַבֵּ֔ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
מֶ֣לֶךְ melek H4428 King's N-ms
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
וִֽ/ישַׁלַּ֥ח shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-Imperf-3ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מֵ/אַרְצֽ/וֹ ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 6:11

בֹּ֣א bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
דַבֵּ֔ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Impv-2ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פַּרְעֹ֖ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
מֶ֣לֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
וִֽ/ישַׁלַּ֥ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-Imperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵ֖ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מֵ/אַרְצֽ/וֹ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Exodus 6:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 6:29 He said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you.”
2 Exodus 5:23 Ever since I went to Pharaoh to speak in Your name, he has brought trouble on this people, and You have not delivered Your people in any way.”
3 Exodus 3:10 Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.”
4 Exodus 5:1 After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’”
5 Exodus 7:1 The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet.

Exodus 6:11 Summary

This verse, Exodus 6:11, shows us that God gave Moses a clear task: to tell Pharaoh, the king of Egypt, to let the Israelites go free. This was not just about Moses or the Israelites, but about God's plan to show His power and love to the world, as seen in other stories like the one in Jonah 1:1-3, where God's sovereignty is also demonstrated. It reminds us that God is always working, even when we feel stuck or powerless, and that He can use us to accomplish great things if we trust and obey Him, as encouraged by Romans 8:28, which tells us that all things work together for good for those who love God.

Frequently Asked Questions

Why did God tell Moses to go to Pharaoh if the Israelites were not listening to him?

God's command to Moses was not dependent on the Israelites' response, but rather on His own sovereign plan to redeem His people, as seen in Exodus 6:11 and supported by Deuteronomy 7:8, which reminds us of God's faithfulness to His covenant promises.

What was the significance of Pharaoh being the king of Egypt in this verse?

The mention of Pharaoh as the king of Egypt in Exodus 6:11 emphasizes the power and authority that God was about to confront and overcome, much like He did with other rulers, such as in the story of Daniel and King Nebuchadnezzar in Daniel 4:17, showcasing God's supremacy over all earthly powers.

How does this verse relate to the broader context of the Exodus story?

Exodus 6:11 is a pivotal moment in the narrative, as it sets the stage for the miraculous events that will unfold, including the ten plagues and the parting of the Red Sea, demonstrating God's power and love for His people, as also seen in Isaiah 43:2, where God promises to be with His people in times of trouble.

What can we learn from Moses' obedience to God's command in this verse?

Moses' obedience, despite his personal doubts and fears, as expressed in Exodus 6:12, teaches us the importance of trusting and obeying God's will, even when it seems daunting or impossible, as encouraged by Proverbs 3:5-6, which advises us to trust in the Lord with all our heart and lean not on our own understanding.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being called to trust and obey God, even if it seems difficult or uncertain?
  2. How does the example of Moses' obedience in the face of adversity inspire me to be more faithful in my own walk with God?
  3. What are some 'Pharaohs' in my life that God may be calling me to confront or overcome, and how can I trust in His power and provision to do so?
  4. In what ways can I apply the lessons from Exodus 6:11 to my own experiences of feeling overwhelmed or inadequate, and how can I lean on God's strength and promises in those moments?

Gill's Exposition on Exodus 6:11

Go in,.... Into Pharaoh's palace, and into his presence, to whom access seems not to be very difficult; and perhaps access to princes was not attended with so much ceremony then as it now is: speak

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 6:11

And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage. Moses spake.

Trapp's Commentary on Exodus 6:11

Exodus 6:11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.Ver. 11. Go in, speak unto Pharaoh.] "Whether he will hear, or whether he will forbear." Speak when God bids us, though it may seem to little purpose: we have lost many a worse labour. The man of God "must be patient" - ανεξικακον, tolerant - "to all," yea, to "those that oppose," proving "if at any time God will give them repentance," &c.

Ellicott's Commentary on Exodus 6:11

THE SECOND MESSAGE TO PHARAOH.(11) Speak unto Pharaoh.—The second message was an advance upon the first. The first asked only for permission to enter the wilderness, much of which was within the limits of Egypt; the second was a demand that the Israelites should be allowed “to go out of the land.” Such is the way of Providence generally. If we refuse a light cross, a heavier cross is laid on us. If we will not close with the Sybil on the first occasion, she offers us a worse bargain on the second.

Cambridge Bible on Exodus 6:11

11. In P (cf. Exodus 7:2) an unconditional release of the people is asked for, not merely (as in J: see on Exodus 3:18 and Exodus 4:23) a temporary one, to hold a three days’ feast in the wilderness.

Barnes' Notes on Exodus 6:11

Go out of his land - Moses is now bidden to demand not a permission for a three days’ journey (Exodus 3:18 note), which might be within the boundaries of Egypt, but for departure from the land.

Whedon's Commentary on Exodus 6:11

10-12. Although Israel has turned away from him in despair, yet is Moses bid go again, alone, in Jehovah’s name, to Pharaoh. But how should Pharaoh hear when Israel herself turns away?

Sermons on Exodus 6:11

SermonDescription
Art Katz Apostolic Commission by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not panicking or feeling overwhelmed when trying to understand the message of God. He encourages the audience to take what
Art Katz Come Up Unto Me by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Moses spending 40 days and 40 nights on the mountaintop with God. The purpose of this extended period of time was not just
K.P. Yohannan Nothingness - the Place of Humility by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and his call to lead the Israelites out of Egypt. The speaker emphasizes how Moses initially felt inadequate and unworthy f
Devern Fromke David - Raised Up by God by Devern Fromke In this sermon, the preacher discusses the contrast between man's way of achieving and fulfilling God's will and God's way. He uses the examples of Saul, who was chosen by the peop
Art Katz Holy Brethren (With Bulgarian Translation) by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the need for believers to separate themselves from the worldly standards and values. He criticizes the church for becoming more focused on e
J.D. Brodgon Turkey Creek Revival by J.D. Brodgon In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man who had lived a life of violence and crime. The man confesses to being a murderer and expresses a desire to be sav
Paris Reidhead Every Knee Shall Bow by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving Jesus Christ the worship, love, adoration, and obedience that he deserves. The preacher highlights the sins committ

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate