Menu

Exodus 32:34

Exodus 32:34 in Multiple Translations

Now go, lead the people to the place I described. Behold, My angel shall go before you. But on the day I settle accounts, I will punish them for their sin.”

Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.

Now go and lead the people to the place I told you about. Look, my angel will go before you, but at the time I decide to punish, I will punish them for their sin.”

Go nowe therefore, bring the people vnto the place which I commanded thee: behold, mine Angel shall goe before thee, but yet in the day of my visitation I wil visite their sinne vpon them.

and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging — then I have charged upon them their sin.'

Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin.”

Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

But go thou, and lead this people whither I have told thee: my angel shall go before thee. And I in the day of revenge will visit this sin also of theirs.

Now you go back down and lead the Israeli people to the place that I told you about. Keep in mind that my angel will go in front of you. But, at the time that I determine, I will punish them for their sin.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 32:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 32:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עַתָּ֞ה לֵ֣ךְ נְחֵ֣ה אֶת הָ/עָ֗ם אֶ֤ל אֲשֶׁר דִּבַּ֨רְתִּי֙ לָ֔/ךְ הִנֵּ֥ה מַלְאָכִ֖/י יֵלֵ֣ךְ לְ/פָנֶ֑י/ךָ וּ/בְ/י֣וֹם פָּקְדִ֔/י וּ/פָקַדְתִּ֥י עֲלֵי/הֶ֖ם חַטָּאתָֽ/ם
וְ/עַתָּ֞ה ʻattâh H6258 now Conj | Adv
לֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Impv-2ms
נְחֵ֣ה nâchâh H5148 to lead V-Qal-Impv-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָ֗ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
אֶ֤ל ʼêl H413 to(wards) Prep
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
דִּבַּ֨רְתִּי֙ dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-1cs
לָ֔/ךְ Prep | Suff
הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 behold Part
מַלְאָכִ֖/י mălʼâk H4397 messenger N-ms | Suff
יֵלֵ֣ךְ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-3ms
לְ/פָנֶ֑י/ךָ pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
וּ/בְ/י֣וֹם yôwm H3117 day Conj | Prep | N-ms
פָּקְדִ֔/י pâqad H6485 to reckon V-Qal-Inf-a | Suff
וּ/פָקַדְתִּ֥י pâqad H6485 to reckon Conj | V-Qal-1cs
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
חַטָּאתָֽ/ם chaṭṭâʼâh H2403 sin N-fs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 32:34

וְ/עַתָּ֞ה ʻattâh H6258 "now" Conj | Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
לֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Impv-2ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
נְחֵ֣ה nâchâh H5148 "to lead" V-Qal-Impv-2ms
To lead or guide is the meaning of this Hebrew word, which can also imply transporting people into exile or as colonists. It appears in various forms throughout the Bible, including in Exodus and 1 Kings, to describe leadership and migration.
Definition: 1) to lead, guide 1a) (Qal) to lead, bring 1b) (Hiphil) to lead, guide
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten. See also: Genesis 24:27; Psalms 31:4; Psalms 5:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָ֗ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
אֶ֤ל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבַּ֨רְתִּי֙ dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
לָ֔/ךְ "" Prep | Suff
הִנֵּ֥ה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מַלְאָכִ֖/י mălʼâk H4397 "messenger" N-ms | Suff
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
יֵלֵ֣ךְ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-3ms
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
לְ/פָנֶ֑י/ךָ pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
וּ/בְ/י֣וֹם yôwm H3117 "day" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
פָּקְדִ֔/י pâqad H6485 "to reckon" V-Qal-Inf-a | Suff
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
וּ/פָקַדְתִּ֥י pâqad H6485 "to reckon" Conj | V-Qal-1cs
This word means to visit or oversee, and can imply a range of actions, from friendly to hostile. It is used in various contexts, including appointing, avenging, or delivering something into someone's care. The KJV translates it in many ways, including appoint, avenge, or commit.
Definition: : list/count 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for 1a) (Qal) 1a1) to pay attention to, observe 1a2) to attend to 1a3) to seek, look about for 1a4) to seek in vain, need, miss, lack 1a5) to visit 1a6) to visit upon, punish 1a7) to pass in review, muster, number 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit 1b) (Niphal) 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking 1b2) to be visited 1b3) to be visited upon 1b4) to be appointed 1b5) to be watched over 1c) (Piel) to muster, call up 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account 1e) (Hiphil) 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit 1f) (Hophal) 1f1) to be visited 1f2) to be deposited 1f3) to be made overseer, be entrusted 1g) (Hithpael) numbered 1h) (Hothpael) numbered
Usage: Occurs in 269 OT verses. KJV: appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want. See also: Genesis 21:1; Numbers 26:47; Psalms 8:5.
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
חַטָּאתָֽ/ם chaṭṭâʼâh H2403 "sin" N-fs | Suff
This word describes sin, guilt, or punishment for sin, and also the sacrifice or purification made to atone for it. It is used in the Bible to describe the consequences and solutions for sin. The KJV translates it as 'punishment' or 'sin'.
Definition: sin, sinful thing
Usage: Occurs in 270 OT verses. KJV: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). See also: Genesis 4:7; Numbers 12:11; Psalms 25:7.

Study Notes — Exodus 32:34

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 23:20 Behold, I am sending an angel before you to protect you along the way and to bring you to the place I have prepared.
2 Deuteronomy 32:35 Vengeance is Mine; I will repay. In due time their foot will slip; for their day of disaster is near, and their doom is coming quickly.”
3 Matthew 23:35 And so upon you will come all the righteous blood shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.
4 Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your affliction in Egypt, into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites—a land flowing with milk and honey.’
5 Exodus 33:2 And I will send an angel before you, and I will drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
6 Exodus 33:14–15 And the LORD answered, “My Presence will go with you, and I will give you rest.” “If Your Presence does not go with us,” Moses replied, “do not lead us up from here.
7 Psalms 99:8 O LORD our God, You answered them. You were a forgiving God to them, yet an avenger of their misdeeds.
8 Romans 2:4–6 Or do you disregard the riches of His kindness, tolerance, and patience, not realizing that God’s kindness leads you to repentance? But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. God “will repay each one according to his deeds.”
9 Numbers 20:16 and when we cried out to the LORD, He heard our voice, sent an angel, and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.
10 Jeremiah 5:9 Should I not punish them for these things?” declares the LORD. “Should I not avenge Myself on such a nation as this?

Exodus 32:34 Summary

In Exodus 32:34, God tells Moses to lead the people to the place He promised, but also warns that He will punish them for their sin on a future day. This shows that God is both merciful and just, desiring to forgive and bless His people, but also requiring them to turn away from sin (as seen in Proverbs 28:13). God promises to send an angel to guide and protect the Israelites, demonstrating His care and love for them. As we reflect on this verse, we can be reminded of the importance of trusting in God's mercy and living in a way that honors Him, as encouraged in Psalm 37:3-4.

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'settle accounts' in Exodus 32:34?

This phrase refers to a future time when God will judge and punish sin, as seen in other scriptures like Revelation 20:12 and Romans 2:6, where God will reward or punish each person according to their deeds.

Why did God tell Moses to lead the people to the place He described despite their sin?

This shows God's mercy and patience, as He still desired to fulfill His promise to the Israelites, similar to His promise in Deuteronomy 1:31, where He carried them through the wilderness like a father carries his son.

What role does the angel play in Exodus 32:34?

The angel serves as a guide and protector for the Israelites, as seen in Exodus 23:20-21, where God promises to send an angel to guard and bring them to the place He has prepared.

How does Exodus 32:34 relate to the concept of forgiveness and punishment in the Bible?

This verse highlights the balance between God's mercy and justice, as He forgives those who repent, like in 1 John 1:9, but also punishes those who refuse to repent, as seen in Hebrews 10:26-27.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the concept of God 'settling accounts' to my own life, and how can I ensure I am living in a way that honors Him?
  2. How can I trust in God's mercy and patience, even when I feel like I don't deserve it, and what are some ways I can demonstrate this trust in my daily life?
  3. What are some times in my life when I have felt like God was guiding and protecting me, and how can I be more aware of His presence in my life?
  4. How can I balance the desire for God's mercy and forgiveness with the need to take sin seriously and turn away from it, and what are some scriptures that can help me with this balance?

Gill's Exposition on Exodus 32:34

Therefore now go, lead the people [unto the] place of which I have spoken unto thee,.... That is, to the land of Canaan, which he had promised to their fathers and to them, and had directed Moses to

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 32:34

Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 32:34

Behold, mine angel; not Christ, the Angel of the covenant, who had hitherto gone before them; but a created angel, as appears by comparing this with ,3,12; though Moses obtained the revocation of this threatening, ,17. I will visit their sin upon them; when I shall punish them for their other sins, which I foresee they will commit, I will remember and punish this also.

Trapp's Commentary on Exodus 32:34

Exodus 32:34 Therefore now go, lead the people unto [the place] of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.Ver. 34. I will visit.] I will pay them home for the new and the old.

Ellicott's Commentary on Exodus 32:34

(34) Lead the people unto the place of which I have spoken—i.e., continue their leader until Palestine is reached. (See Exodus 3:8; Exodus 3:17; Exodus 6:4-8, &c.) Mine Angel shall go before thee.—So far as the form of the expression goes, the promise is, as nearly as possible, a repetition of the original one, “Behold, I send an angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared” (Exodus 23:20). But the meaning of the promise is wholly changed, as we learn from the opening paragraph of the ensuing chapter (Exodus 33:1-3). The “angel” now promised as a guide is not to be God Himself (“I will not go up in the midst of thee “), but a creature, between whom and God the distance is immeasurable. In the day when I visit I will visit their sin upon them.—All sin is followed by suffering; the sequence is inevitable. God had now consented to spare His people, and to take them back into favour; but they were not to expect that matters would be with them as if their sin had not taken place. It would still be “visited upon them”—not, indeed, by instant death, but still in some way or other. The weary waiting in the wilderness for forty years may have been a part of the punishment (Numbers 14:33); but it may also have been inflicted on different persons in many different ways.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 32:34

Verse 34. Lead the people unto the place] The word place is not in the text, and is with great propriety omitted. For Moses never led this people into that place, they all died in the wilderness except Joshua and Caleb; but Moses led them towards the place, and thus the particle אל el here should be understood, unless we suppose that God designed to lead them to the borders of the land, but not to take them into it. I will visit their sin] I will not destroy them, but they shall not enter into the promised land. They shall wander in the wilderness till the present generation become extinct.

Cambridge Bible on Exodus 32:34

34. He yields, however, so far to Moses’ entreaty as to put off the punishment of the people to an indefinite future, and to bid Moses lead Israel on to Canaan, under the guidance—not indeed of Himself personally, but—of His angel. It is true, the angel usually (see on Exodus 3:1, Exodus 23:20) represents Jehovah so fully as not to be exclusive of Him: but Exodus 33:2 (see the note), 3, shew that (unless the clause is a later insertion) it must be exclusive of Him here.

Whedon's Commentary on Exodus 32:34

34. Now go, lead the people — The people having broken the covenant, Jehovah speaks as though he would have Moses depart from Sinai without having the tables renewed, or proceeding with the erection

Sermons on Exodus 32:34

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 32:30-35 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Moses and the Israelites in the book of Exodus. He highlights the concept of atonement, which was a way to cover up sin before
Chuck Smith (Through the Bible) Exodus 30-32 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and the Israelites in the book of Exodus. He focuses on the incident where the Israelites worshiped a golden calf while Mos
Thomas Brooks Inseparable Companions by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes the undeniable connection between sin and punishment, warning that one cannot escape the consequences of their actions. He references Galatians 6:7 to illu
A.W. Tozer A Pastor's Telling of the Life of a.w. Tozer by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of effective and impactful preaching. He discusses the need to avoid cliches and repetitive phrases, and instead focus on del
Bob Phillips The Conqueror From Edom by Bob Phillips In this sermon, the preacher discusses two classes of people mentioned in the Bible. One class experiences the wrath of God, with their blood and strength poured out on the earth.
Neil Fraser Christian Armament 04 Armed W-Care for Church by Neil Fraser In this sermon, the speaker focuses on a passage from Luke's Gospel chapter 10, where a lawyer asks Jesus how to inherit eternal life. Jesus responds by quoting the law, which stat
R. Edward Miller The Necessity of God's Presence by R. Edward Miller In this sermon, the speaker shares his experiences in Argentina where the presence of God was strong and evident among the people. He recalls how some individuals would gather outs

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate