Menu

Exodus 29:22

Exodus 29:22 in Multiple Translations

Take the fat from the ram, the fat tail, the fat covering the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh (since this is a ram for ordination),

Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:

Also thou shalt take of the ram the fat, and the fat tail, and the fat that covereth the inwards, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right thigh (for it is a ram of consecration),

Then take the fat of the sheep, the fat tail, the fat covering the insides, and the fat joining the liver and the two kidneys with the fat round them, and the right leg; for by the offering of this sheep they are to be marked out as priests:

Take the fat from the ram, including the fat of its broad tail, the fat covering the intestines, the best parts of the liver, the two kidneys with their fat, as well as the right thigh (because this is a ram for ordination).

Also thou shalt take of the rammes ye fatte and the rumpe, euen the fat that couereth the inwards, and the kall of the liuer, and the two kidneis, and the fat that is vpon them, and the right shoulder, (for it is the ramme of consecration)

'And thou hast taken from the ram the fat, and the fat tail, and the fat which is covering the inwards, and the redundance on the liver, and the two kidneys, and the fat which [is] on them, and the right leg, for it [is] a ram of consecration,

Also you shall take some of the ram’s fat, the fat tail, the fat that covers the innards, the cover of the liver, the two kidneys, the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of consecration),

Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder; for it is a ram of consecration:

Thou shalt take the fat of the ram, and the rump, and the fat that covereth the lungs, and the caul of the liver, and the two kidneys, and the fat that is upon them, and the right shoulder, because it is the ram of consecration.

“Also, cut off the ram’s fat and its fat tail and the fat that covers the inner organs, the best part of the liver, the two kidneys with the fat on them, and the right thigh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 29:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 29:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לָקַחְתָּ֣ מִן הָ֠/אַיִל הַ/חֵ֨לֶב וְ/הָֽ/אַלְיָ֜ה וְ/אֶת הַ/חֵ֣לֶב הַֽ/מְכַסֶּ֣ה אֶת הַ/קֶּ֗רֶב וְ/אֵ֨ת יֹתֶ֤רֶת הַ/כָּבֵד֙ וְ/אֵ֣ת שְׁתֵּ֣י הַ/כְּלָיֹ֗ת וְ/אֶת הַ/חֵ֨לֶב֙ אֲשֶׁ֣ר עֲלֵ/הֶ֔ן וְ/אֵ֖ת שׁ֣וֹק הַ/יָּמִ֑ין כִּ֛י אֵ֥יל מִלֻּאִ֖ים הֽוּא
וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-2ms
מִן min H4480 from Prep
הָ֠/אַיִל ʼayil H352 ram Art | N-ms
הַ/חֵ֨לֶב cheleb H2459 fat Art | N-ms
וְ/הָֽ/אַלְיָ֜ה ʼalyâh H451 fat tail Conj | Art | N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/חֵ֣לֶב cheleb H2459 fat Art | N-ms
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 to cover Art | V-Piel
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/קֶּ֗רֶב qereb H7130 entrails Art | N-ms
וְ/אֵ֨ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יֹתֶ֤רֶת yôthereth H3508 lobe N-fs
הַ/כָּבֵד֙ kâbêd H3516 liver Art | N-fs
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 two Adj
הַ/כְּלָיֹ֗ת kilyâh H3629 kidney Art | N-fp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 fat Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עֲלֵ/הֶ֔ן ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שׁ֣וֹק shôwq H7785 leg N-fs
הַ/יָּמִ֑ין yâmîyn H3225 Ben]jamin Art | N-fs
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
אֵ֥יל ʼayil H352 ram N-ms
מִלֻּאִ֖ים milluʼ H4394 setting N-mp
הֽוּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 29:22

וְ/לָקַחְתָּ֣ lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ֠/אַיִל ʼayil H352 "ram" Art | N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
הַ/חֵ֨לֶב cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
וְ/הָֽ/אַלְיָ֜ה ʼalyâh H451 "fat tail" Conj | Art | N-fs
Alyah refers to the fat tail of an Oriental sheep, considered a delicacy in the East, translated as rump in the KJV.
Definition: tail, fat-tail (of sheep-an Eastern delicacy)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: rump. See also: Exodus 29:22; Leviticus 7:3; Leviticus 9:19.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֵ֣לֶב cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
הַֽ/מְכַסֶּ֣ה kâçâh H3680 "to cover" Art | V-Piel
To cover something means to fill up hollows or hide something from view, as seen in many biblical stories. This verb is used in various forms throughout the Bible, such as to cover oneself with clothing or to conceal something for protection. It can also mean to overwhelm or spread over something.
Definition: 1) to cover, conceal, hide 1a) (Qal) conceal, covered (participle) 1b) (Niphal) to be covered 1c) (Piel) 1c1) to cover, clothe 1c2) to cover, conceal 1c3) to cover (for protection) 1c4) to cover over, spread over 1c5) to cover, overwhelm 1d) (Pual) 1d1) to be covered 1d2) to be clothed 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780 (כָּשָׂה). See also: Genesis 7:19; Psalms 32:1; Psalms 32:5.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/קֶּ֗רֶב qereb H7130 "entrails" Art | N-ms
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/אֵ֨ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֹתֶ֤רֶת yôthereth H3508 "lobe" N-fs
The Hebrew word for the lobe or flap of the liver, specifically referring to the caudate lobe of a sacrificial animal's liver. It was an important part in ancient Jewish sacrifices, often translated as 'caul' in the KJV Bible.
Definition: appendage, overhang, protrusion, the caudate lobe of the liver of a sacrificial animal
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: caul. See also: Exodus 29:13; Leviticus 4:9; Leviticus 9:19.
הַ/כָּבֵד֙ kâbêd H3516 "liver" Art | N-fs
The Hebrew word for liver, it refers to the heaviest organ in the body, as seen in biblical descriptions of animal sacrifices. It is often translated as liver in the KJV. This term appears in Leviticus and other books discussing ritual practices.
Definition: 1) the liver 1a) the liver (as the heaviest organ)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: liver. See also: Exodus 29:13; Leviticus 8:16; Proverbs 7:23.
וְ/אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁתֵּ֣י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הַ/כְּלָיֹ֗ת kilyâh H3629 "kidney" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to the kidneys, which were considered essential organs, and also symbolized the mind and emotions. It appears in passages like Psalm 7:9 and Revelation 2:23. The kidneys were thought to be the seat of feelings and affections.
Definition: 1) kidneys 1a) of physical organ (lit.) 1b) of seat of emotion and affection (fig.) 1c) of sacrificial animals 2) (TWOT) reins
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: kidneys, reins. See also: Exodus 29:13; Job 19:27; Psalms 7:10.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/חֵ֨לֶב֙ cheleb H2459 "fat" Art | N-ms
In the Bible, cheleb refers to fat, whether literal or figurative, representing the richest or best part of something. It can describe the choicest products of the land or the best of human or animal fat. This term is used to convey abundance and richness.
Definition: 1) fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow. See also: Genesis 4:4; Leviticus 9:24; Psalms 17:10.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עֲלֵ/הֶ֔ן ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שׁ֣וֹק shôwq H7785 "leg" N-fs
In the Bible, this word describes the leg or thigh of a person or animal, often in reference to the lower leg or calf. It is sometimes translated as 'hip', 'leg', 'shoulder', or 'thigh'.
Definition: 1) leg, thigh 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten Aramaic equivalent: shaq (שָׁק "leg" H8243)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: hip, leg, shoulder, thigh. See also: Exodus 29:22; Leviticus 10:15; Psalms 147:10.
הַ/יָּמִ֑ין yâmîyn H3225 "Ben]jamin" Art | N-fs
Benjamin was a son of Israel and Rachel, and the brother of Joseph, mentioned in Genesis 35:18. The name also refers to the right hand or south direction.
Definition: A man of the tribe of Benjamin living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.35.18; son of: Israel (H3478) and Rachel (H7354); brother of: Joseph (H3130); half-brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); father of: Bela (H1106A), Becher (H1071), Ashbel (H0788), Gera (H1617), Naaman (H5283), Ehi (H0278), Rosh (H7220), Muppim (H4649), Huppim (H2650H), Ard (H0714), Ahiram (H0297) and Jediael (H3043); also called Jamin at 1Sa.9.1,4; 22.7; 1x Another name of bin.ya.min (בִּנְיָמִין "Benjamin" H1144G)
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: [phrase] left-handed, right (hand, side), south. See also: Genesis 13:9; Psalms 18:36; Psalms 16:8.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֵ֥יל ʼayil H352 "ram" N-ms
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.
מִלֻּאִ֖ים milluʼ H4394 "setting" N-mp
This word refers to setting or installing something, like a gemstone or a priest, often in a ceremonial context, as seen in Exodus 28:11 and Leviticus 8:12.
Definition: 1) setting, installation 1a) setting, stones for setting 1b) installation (of priests)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: consecration, be set. See also: Exodus 25:7; Exodus 35:27; 1 Chronicles 29:2.
הֽוּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.

Study Notes — Exodus 29:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 29:13 Take all the fat that covers the entrails and the lobe of the liver, and both kidneys with the fat on them, and burn them on the altar.
2 Leviticus 9:21 but he waved the breasts and the right thigh as a wave offering before the LORD, as Moses had commanded.
3 Leviticus 9:19 They also brought the fat portions from the ox and the ram—the fat tail, the fat covering the entrails, the kidneys, and the lobe of the liver—
4 Leviticus 3:9 And from the peace offering he shall bring an offering made by fire to the LORD consisting of its fat: the entire fat tail cut off close to the backbone, the fat that covers the entrails, all the fat that is on them,
5 Leviticus 8:25–27 And Moses took the fat—the fat tail, all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and both kidneys with their fat—as well as the right thigh. And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on the right thigh. He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them before the LORD as a wave offering.
6 Leviticus 7:32–33 And you are to give the right thigh to the priest as a contribution from your peace offering. The son of Aaron who presents the blood and fat of the peace offering shall have the right thigh as a portion.
7 Leviticus 7:3 And all the fat from it shall be offered: the fat tail, the fat that covers the entrails,
8 Leviticus 10:14 And you and your sons and daughters may eat the breast of the wave offering and the thigh of the contribution in a ceremonially clean place, because these portions have been assigned to you and your children from the peace offerings of the sons of Israel.
9 Numbers 18:18 And their meat belongs to you, just as the breast and right thigh of the wave offering belong to you.

Exodus 29:22 Summary

[Exodus 29:22 is talking about taking the best parts of a ram, like the fat and the right thigh, and using them for a special ceremony to dedicate the priests to God, similar to what is described in Leviticus 8:22. This ceremony is important because it sets the priests apart to serve God and shows that they are giving their best to Him. By giving God the best, we are showing that we value and love Him above all else, as Jesus teaches in Matthew 22:37. We can apply this to our own lives by giving God our best time, energy, and resources, and trusting that He will use them for His glory.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the fat from the ram in Exodus 29:22?

The fat from the ram represents the best and richest parts of the animal, symbolizing the best of our lives being offered to God, as seen in Exodus 29:22 and supported by Leviticus 3:16 where it is written that the fat is the Lord's.

Why is the right thigh specified in Exodus 29:22?

The right thigh is specified because it is a ram for ordination, and this detail highlights the importance of the priestly ordination ceremony, as also mentioned in Exodus 29:9 where it says that the priesthood will be theirs by a lasting ordinance.

What is the purpose of taking these specific parts of the ram?

The purpose of taking these specific parts of the ram is for the wave offering, as mentioned in Exodus 29:24, which is a symbol of dedication and consecration to God, similar to the wave offering in Leviticus 7:30 where the breast is waved before the Lord.

How does this verse relate to the broader context of Exodus 29?

This verse is part of the ordination ceremony of Aaron and his sons, as described in Exodus 29:1-37, and it highlights the importance of sacrifice and consecration in the priestly office, as also seen in Exodus 28:1 where it says that Aaron and his sons are to be set apart to minister as priests to God.

Reflection Questions

  1. What parts of my life can I offer to God as a symbol of my dedication to Him, just like the fat from the ram was offered?
  2. How can I, like the priests in Exodus 29, be set apart for God's service and consecrate my life to Him?
  3. In what ways can I wave my life before the Lord as a symbol of surrender and dedication, just like the wave offering in Exodus 29:24?
  4. What does it mean for me to give God the 'best' of my life, just like the Israelites were instructed to give the best of their animals and crops to God?

Gill's Exposition on Exodus 29:22

Also thou shalt take of the ram the fat and the rump,.... The fat which was upon it: the sheep in Arabia and about Judea were remarkable for their large tails; according to Rauwolff (z), they were

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 29:22

And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 29:22

Of the priests in their office. Therefore the right shoulder was burnt, which in other sacrifices was given to the priest.

Trapp's Commentary on Exodus 29:22

Exodus 29:22 Also thou shalt take of the ram the fat and the rump, and the fat that covereth the inwards, and the caul [above] the liver, and the two kidneys, and the fat that [is] upon them, and the right shoulder; for it [is] a ram of consecration:Ver. 22. A ram of consecration.] A thank offering to God for advancing Aaron to the priesthood. See the like in St Paul, 1 Timothy 1:12.

Ellicott's Commentary on Exodus 29:22

(22) Thou shalt take of the ram the fat . . . —These were the portions commonly burnt upon the altar in the case of peace offerings. (See Leviticus 3:9-11.) By “the rump” is meant the broad fat tail which characterises Oriental sheep, and which is said to weigh from six to twenty pounds. (Fellows, Asia Minor, p. 10. Comp. Herod. iii. 113; Leo African. 9 p. 293A.) The caul above the liver.—See Note 2 on Exodus 29:13.

Adam Clarke's Commentary on Exodus 29:22

Verse 22. The fat and the rump] The rump or tail of some of the eastern sheep is the best part of the animal, and is counted a great delicacy. They are also very large, some of them weighing from twelve to forty pounds' weight; "so that the owners," says Mr. Ludolf, in his History of Ethiopia, "are obliged to tie a little cart behind them, whereon they put the tail of the sheep, as well for the convenience of carriage, and to ease the poor creature, as to preserve the wool from dirt, and the tail from being torn among the bushes and stones." An engraving of this kind of sheep, his tall, cart, &c., may be seen at p. 53 of the above work.

Cambridge Bible on Exodus 29:22

19–26. The installation-offering (cf. Leviticus 8:22-29). This was essentially a peace-offering,—the special characteristic of which was that the flesh of the sacrifice was partaken of by the offerer and his friends (cf. on Exodus 20:24; and see here vv. 32–34),—with modifications due to the particular occasion (such as the application of the blood to the priests and their garments, vv. 20, 21, the solemn ‘waving’ of the offerings in the priests’ hands, vv. 22–25, the special term ‘ram of installation,’ &c.). On the peace-offering in general, see Leviticus 3.

Whedon's Commentary on Exodus 29:22

22-25. A wave offering before the Lord — This was a constant accompaniment of peace offerings, (comp. Leviticus 7:14, note,) and as a symbolical act was an acknowledgment of God’s rule in all the world around.

Sermons on Exodus 29:22

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 34:10-26 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses God's covenant with Moses for the children of Israel. God promises to do marvelous works that have never been seen before, to protect the Isra

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate