Exodus 24:17

Moses on the Mountain

16and the glory of the LORD settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the LORD called to Moses from within the cloud.17And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
And the sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the mountaintop in the eyes of the Israelites.
American Standard Version (1901)
And the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
Bible in Basic English
And the glory of the Lord was like a flame on the top of the mountain before the eyes of the children of Israel.
Douay-Rheims 1899
And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
Free Bible Version
To the Israelites the Lord's glory looked like a burning fire on the top of the mountain.
Geneva Bible 1599
And the sight of the glorie of the Lord was like consuming fire on the top of the moutaine, in the eyes of the children of Israel.
King James (Authorized) Version
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount in the eyes of the children of Israel.
One Unity Resource Bible
The appearance of the kavod Yahweh ·weighty glory of He sustains breathing· was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel [God prevails].
Translation for Translators
When the Israeli people looked at the top of the mountain, the glory of Yahweh was like a big fire that was burning there.
Unlocked Literal Bible
The appearance of Yahweh's glory was like a devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the Israelites.
Noah Webster Bible
And the sight of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel.
World English Bible
The appearance of Yahweh’s glory was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel.
Young's Literal Translation
And the appearance of the honour of Jehovah [is] as a consuming fire on the top of the mount, before the eyes of the sons of Israel;