Exodus 23:30

God’s Angel to Lead

29I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.30Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Little by little I will drive them out ahead of you, until you become fruitful and possess the land.
American Standard Version (1901)
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
Bible in Basic English
Little by little I will send them away before you, till your numbers are increased and you take up your heritage in the land.
Douay-Rheims 1899
By little and little I will drive them out from before thee, till thou be increased, and dost possess the land.
Free Bible Version
Bit by bit I will drive them out ahead of you, until there are enough of you to take possession of the land.
Geneva Bible 1599
By litle and litle I will driue them out from thy face, vntill thou increase, and inherite the lande.
King James (Authorized) Version
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
One Unity Resource Bible
Little by little I will divorce them from before you, until you have increased and inherit the land.
Translation for Translators
I will expel those people-groups slowly, a few at a time, until the number of your people increases and you are able to live everywhere in the land.
Unlocked Literal Bible
Instead, I will drive them out little by little from before you until you become fruitful and inherit the land.
Noah Webster Bible
By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land.
World English Bible
Little by little I will drive them out from before you, until you have increased and inherit the land.
Young's Literal Translation
little [by] little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.