Exodus 2:22
The Rejection and Flight of Moses
21Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. 22And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
And she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, saying, “I have become a foreigner in a foreign land.”
American Standard Version (1901)
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
Bible in Basic English
And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.
Douay-Rheims 1899
And she bore him a son, whom he called Gersam, saying: I have been a stranger in a foreign country. And she bore another, whom he called Eliezer, saying: For the God of my father, my helper hath delivered me out of the hand of Pharao.
Free Bible Version
She had a son, and Moses named him Gershom, for he said, “I'm an exile living in a foreign country.”
Geneva Bible 1599
And she bare a sonne, whose name he called Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange lande.
King James (Authorized) Version
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
One Unity Resource Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, “I have lived as a foreigner in a foreign land.”
Translation for Translators
Later she gave birth to a son, and Moses/I named him Gershom, which sounds like the Hebrew words that mean ‘foreigner’, because he/I said, “I am living as a foreigner in this land.”
Unlocked Literal Bible
She bore a son, and Moses called his name Gershom; he said, “I have been a resident in a foreign land.”
Noah Webster Bible
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
World English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, “I have lived as a foreigner in a foreign land.”
Young's Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, 'A sojourner I have been in a strange land.'