Menu

Esther 9:3

Esther 9:3 in Multiple Translations

And all the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the king’s administrators helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen upon them.

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

And all the princes of the provinces, and the satraps, and the governors, and they that did the king’s business, helped the Jews; because the fear of Mordecai was fallen upon them.

And all the chiefs and the captains and the rulers and those who did the king's business gave support to the Jews; because the fear of Mordecai had come on them.

All the officials of the provinces, the chief officers, the governors, and the king's officials helped the Jews, because they were afraid of Mordecai.

And all the rulers of the prouinces, and the princes and the captaines, and the officers of the King exalted the Iewes: for the feare of Mordecai fell vpon them.

And all heads of the provinces, and the lieutenants, and the governors, and those doing the work that the king hath, are lifting up the Jews, for a fear of Mordecai hath fallen upon them;

All the princes of the provinces, the local governors, the governors, and those who did the king’s business helped the Jews, because the fear of Mordecai had fallen on them.

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.

And the judges of the provinces, and the governors, and lieutenants, and every one in dignity, that presided over every place and work, extolled the Jews for fear of Mardochai:

All the governors and other officials and important people in all the provinces helped the Jews, because they were afraid of Mordecai.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 9:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 9:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כָל שָׂרֵ֨י הַ/מְּדִינ֜וֹת וְ/הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים וְ/הַ/פַּח֗וֹת וְ/עֹשֵׂ֤י הַ/מְּלָאכָה֙ אֲשֶׁ֣ר לַ/מֶּ֔לֶךְ מְנַשְּׂאִ֖ים אֶת הַ/יְּהוּדִ֑ים כִּֽי נָפַ֥ל פַּֽחַד מָרְדֳּכַ֖י עֲלֵי/הֶֽם
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
שָׂרֵ֨י sar H8269 ruler N-mp
הַ/מְּדִינ֜וֹת mᵉdîynâh H4082 province Art | N-fp
וְ/הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים ʼăchashdarpan H323 satrap Conj | Art | N-mp
וְ/הַ/פַּח֗וֹת pechâh H6346 governor Conj | Art | N-mp
וְ/עֹשֵׂ֤י ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal
הַ/מְּלָאכָה֙ mᵉlâʼkâh H4399 work Art | N-fs
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
לַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Prep | N-ms
מְנַשְּׂאִ֖ים nâsâʼ H5375 to lift V-Piel
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/יְּהוּדִ֑ים Yᵉhûwdîy H3064 of Judah Art | Ngmpa
כִּֽי kîy H3588 for Conj
נָפַ֥ל nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3ms
פַּֽחַד pachad H6343 dread N-ms
מָרְדֳּכַ֖י Mordᵉkay H4782 Mordecai N-proper
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 upon Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 9:3

וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
שָׂרֵ֨י sar H8269 "ruler" N-mp
A leader or person in charge, like a prince or captain, as seen in the Bible with King David and other rulers.
Definition: 1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 1a) chieftain, leader 1b) vassal, noble, official (under king) 1c) captain, general, commander (military) 1d) chief, head, overseer (of other official classes) 1e) heads, princes (of religious office) 1f) elders (of representative leaders of people) 1g) merchant-princes (of rank and dignity) 1h) patron-angel 1i) Ruler of rulers (of God) 1j) warden
Usage: Occurs in 368 OT verses. KJV: captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. See also: Genesis 12:15; 1 Kings 22:32; 2 Chronicles 32:21.
הַ/מְּדִינ֜וֹת mᵉdîynâh H4082 "province" Art | N-fp
Means a province or district, referring to a region or jurisdiction, like a judgeship or area ruled by a judge.
Definition: 1) province, district 1a) district 1b) province Aramaic equivalent: me.di.nah (מְדִינָה "province" H4083)
Usage: Occurs in 40 OT verses. KJV: ([idiom] every) province. See also: 1 Kings 20:14; Esther 8:5; Daniel 11:24.
וְ/הָ/אֲחַשְׁדַּרְפְּנִ֣ים ʼăchashdarpan H323 "satrap" Conj | Art | N-mp
A satrap was a high-ranking governor of a Persian province, equivalent to a modern-day governor. This term is used in the Bible to describe officials in the Persian Empire.
Definition: satrap, a governor of a Persian province Aramaic equivalent: a.chash.dar.pan (אֲחַשְׁדַּרְפְּנִין "satrap" H0324)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: lieutenant. See also: Ezra 8:36; Esther 8:9; Esther 9:3.
וְ/הַ/פַּח֗וֹת pechâh H6346 "governor" Conj | Art | N-mp
This Hebrew word refers to a governor or leader of a city or region. In the Bible, it describes officials in the kingdoms of Israel and Judah, such as those appointed by King Solomon or King David.
Definition: governor Aramaic equivalent: pe.chah (פֶּחָה "governor" H6347)
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: captain, deputy, governor. See also: 1 Kings 10:15; Esther 8:9; Isaiah 36:9.
וְ/עֹשֵׂ֤י ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
הַ/מְּלָאכָה֙ mᵉlâʼkâh H4399 "work" Art | N-fs
Means work or employment, like a job or business, and is used to describe someone's occupation or the result of their labor, as seen in the Bible's description of various professions and industries.
Definition: 1) occupation, work, business 1a) occupation, business 1b) property 1c) work (something done or made) 1d) workmanship 1e) service, use 1f) public business 1f1) political 1f2) religious
Usage: Occurs in 149 OT verses. KJV: business, [phrase] cattle, [phrase] industrious, occupation, ([phrase] -pied), [phrase] officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship). See also: Genesis 2:2; 1 Chronicles 9:13; Psalms 73:28.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Prep | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
מְנַשְּׂאִ֖ים nâsâʼ H5375 "to lift" V-Piel
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יְּהוּדִ֑ים Yᵉhûwdîy H3064 "of Judah" Art | Ngmpa
This term refers to people from the tribe of Judah, including Judah himself, who was the son of Israel and Leah. It is used to describe the descendants of Judah, who are also known as Jews.
Definition: People descended from Judah, living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.35; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); married to Bath-shua (H1323I) and Tamar (H8559); father of: Er (H6147), Onan (H0209), Shelah (H7956), Perez (H6557) and Zerah (H2226I) Group of ye.hu.dah (יְהוּדָה "Judah" H3063) § Jew
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: Jew. See also: 2 Kings 16:6; Esther 8:17; Jeremiah 32:12.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
נָפַ֥ל nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
פַּֽחַד pachad H6343 "dread" N-ms
This word refers to a feeling of terror or dread, often caused by something sudden or frightening. In the Bible, it describes the fear of God or the dread of His judgment. The prophet Isaiah used it to describe the terror of God's wrath.
Definition: 1) terror, dread 1a) dread 1b) object of dread
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror. See also: Genesis 31:42; Job 39:22; Psalms 14:5.
מָרְדֳּכַ֖י Mordᵉkay H4782 "Mordecai" N-proper
Mordecai was a brave Israelite who lived during the Exile and Return, and is known for saving the Jews from Haman's plot with Queen Esther's help. He's also the cousin and adoptive father of Esther.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Est.2.5; son of: Jair (H2971J) § Mordecai = "little man" or "worshipper of Mars" 1) cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim 2) a Jew who returned from exile with Zerubbabel
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: Mordecai. See also: Ezra 2:2; Esther 4:17; Esther 10:3.
עֲלֵי/הֶֽם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.

Study Notes — Esther 9:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezra 8:36 They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates, who proceeded to assist the people and the house of God.
2 Esther 8:5 “If it pleases the king,” she said, “and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.
3 Daniel 6:1–2 Now it pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom, and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss.
4 Daniel 3:2 Then King Nebuchadnezzar sent word to assemble the satraps, prefects, governors, advisers, treasurers, judges, magistrates, and all the other officials of the provinces to attend the dedication of the statue he had set up.
5 Esther 8:9 At once the royal scribes were summoned, and on the twenty-third day of the third month (the month of Sivan ), they recorded all of Mordecai’s orders to the Jews and to the satraps, governors, and princes of the 127 provinces from India to Cush —writing to each province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.
6 Esther 3:2–6 All the royal servants at the king’s gate bowed down and paid homage to Haman, because the king had commanded that this be done for him. But Mordecai would not bow down or pay homage. Then the royal servants at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the command of the king?” Day after day they warned him, but he would not comply. So they reported it to Haman to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew. When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.
7 Esther 3:12 On the thirteenth day of the first month, the royal scribes were summoned and the order was written exactly as Haman commanded the royal satraps, the governors of each province, and the officials of each people, in the script of each province and the language of every people. It was written in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring.

Esther 9:3 Summary

This verse tells us that all the important officials in the king's provinces started helping the Jewish people because they were afraid of Mordecai, who had become very powerful in the palace. This happened because Mordecai was a faithful servant of God and the king, and God had given him favor and influence, as we see in Esther 9:4 and Esther 8:2. Just like Mordecai, we can trust God to use our circumstances for good, as promised in Romans 8:28. By being faithful and trusting in God, we can have a positive influence on those around us, just like Mordecai did in the palace.

Frequently Asked Questions

Why did the officials of the provinces help the Jews in Esther 9:3?

The officials helped the Jews because the fear of Mordecai had fallen upon them, indicating that Mordecai's influence and power in the palace had become well-known and respected, as seen in Esther 9:4 and Esther 8:2.

What role did Mordecai play in the palace that would cause such fear?

Mordecai was a trusted advisor to King Xerxes and had become powerful in the palace, as stated in Esther 9:4, which contributed to the fear and respect he received from the officials of the provinces.

How does this verse relate to the overall story of Esther?

This verse is a culmination of the events in Esther, where the Jewish people, who were once in danger of being destroyed, are now being protected and assisted by the officials of the provinces, much like the promise in Jeremiah 29:11, where God says He has plans to prosper His people.

What can we learn from the fear of Mordecai that had fallen upon the officials?

The fear of Mordecai teaches us about the importance of integrity, wisdom, and faithfulness, as seen in Proverbs 22:1, which says that a good name is more desirable than great riches, and this is what Mordecai had gained in the eyes of the officials.

Reflection Questions

  1. In what ways can I, like Mordecai, be a faithful servant of God in my own sphere of influence?
  2. How does the concept of 'fear' in this verse relate to the fear of the Lord mentioned in Proverbs 1:7?
  3. What are some ways that I can demonstrate courage and faithfulness in the face of adversity, just as Mordecai did in the story of Esther?
  4. In what ways can I trust God to use my circumstances, just as He used Mordecai's position in the palace, to bring about His good plans?

Gill's Exposition on Esther 9:3

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, blessed the Jews,.... Countenanced them and encouraged them, and gave them all assistance in

Jamieson-Fausset-Brown on Esther 9:3

And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Esther 9:3

And officers of the king, Heb. and all them that did the king’ s business, i.e. not only the chief persons designed by the foregoing words, but all his other ministers or officers, of what quality soever.

Trapp's Commentary on Esther 9:3

Esther 9:3 And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them. Ver. 3. And all the rulers of the provinces … helped the Jews] Heb. Gave them a lift, sc. over the brook, the brake, or whatsoever lay in their way of deliverance. This they did out of their respect to the king, rather than for any great goodwill to the Jews, who were generally hated for their religion, and wished out of the world. Sit divus mode non sit virus, Let god be, only not let poison be, said the Roman emperor of his brother, whom he maliciously murdered. , Because the fear of Mordecai fell upon them] But much more, because God himself over awed them, and dispirited them How else should he appear to be the God of the spirits of all flesh, and that in the thing wherein people deal proudly he was above them? Exodus 18:11. How should they come to know themselves to be but men, Psalms 9:20, and not God; and their horses flesh, and not spirit, &c., Isaiah 31:3; if he did not otherwhiles make their hearts heartless, Hosea 7:11, their hands feeble, Jeremiah 6:24 Isaiah 13:7 Ezekiel 21:7, their eyes fail, Deuteronomy 28:28, their knees knock together, as Belshazzar’ s did, Daniel 5:6. How else would they ever be brought to bring presents unto him that ought to be feared, Psalms 76:7-8, and to say unto him, Lord, be not thou a terror to me? &c., Jeremiah 17:17. If Mordecai be feared, it is because God hath put a majesty upon him, and made him dreadful, as Abraham likewise was to Abimelech, Genesis 21:22-23, David to Saul, 1 Samuel 18:29, the Baptist to Herod, our Saviour to the Pharisees, Mark 11:18, Paul and Silas to their persecutors, Acts 16:27, &c. And this the Lord still doth, that he may dwell upon earth, Psalms 68:18, sc. in his faithful worshippers, which wicked men would not suffer, if not thus reined in and restrained. And, secondly, that praise may wait for him in Zion, and unto him may the vow be performed, Psalms 65:1.

Ellicott's Commentary on Esther 9:3

(3) Helped.—Literally, lifted up. The same Hebrew verb is rendered furthered (Ezra 8:36).

Adam Clarke's Commentary on Esther 9:3

Verse 3. And all the rulers of the provinces] Mordecai being raised to the highest confidence of the king, and to have authority over the whole realm, these officers assisted the Jews, no doubt, with the troops under their command, to overthrow those who availed themselves of the former decree to molest the Jews. For it does not appear that the Jews slew any person who did not rise up to destroy them. See Es 9:5.

Cambridge Bible on Esther 9:3

3. they that did the king’s business] See on Esther 3:9.

Barnes' Notes on Esther 9:3

All the rulers ... helped the Jews - i. e. the Persians, who formed the standing army which kept the Empire in subjection, and were at the disposal of the various governors of provinces, took the Jews’ side.

Whedon's Commentary on Esther 9:3

3. The rulers of the provinces — Called princes in the common version of Est 1:3, though the Hebrew word is the same in each passage.Lieutenants — Satraps. See on Ezra 8:36. Deputies — Governors or prefects. See on Ezra 5:3.

Sermons on Esther 9:3

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Ezra by Chuck Smith In this sermon, the speaker talks about a man who had been bragging to the king about the power and greatness of God. As a result, the king gave him a lot of gold and silver, but n
David Guzik (Daniel) in the Lion's Den by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the story of Daniel in the Lion's Den from Daniel chapter six. The story involves the jealousy of political subordinates, the vanity of a king
William MacDonald Cmml Missionary Conference 1995-08 Daniel 6 by William MacDonald In this sermon, the preacher discusses the breakdown of the family unit in society and how it is a sad reality. He mentions how former Vice President Quayle spoke out about this is
George Verwer Cd Gv511 a Christian Ethic From Daniel by George Verwer In this sermon, the speaker shares a personal story about a car accident and how it led to a deeper understanding of balance and doing things right. The speaker emphasizes the impo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate