Menu

Esther 1:20

Esther 1:20 in Multiple Translations

The edict the king issues will be heard throughout his vast kingdom—and so all women, from the least to the greatest, will honor their husbands.”

And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small.

And when the king’s decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

And when this order, given by the king, is made public through all his kingdom (for it is great), all the wives will give honour to their husbands, great as well as small.

When Your Majesty's decree is proclaimed throughout your vast empire, all wives will respect their husbands, highborn or lowborn.”

And when the decree of the King which shalbe made, shalbe published throughout all his kingdome (though it be great) all the women shall giue their husbands honour, both great and small.

and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom — for it [is] great — and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'

When the king’s decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small.”

And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

And let this be published through all the provinces of thy empire, (which is very wide,) and let all wives, as well of the greater as of the lesser, give honour to their husbands.

Then, when everyone in your empire hears what you have commanded, all the women, including those who are important and those who are not important, will respect and obey their husbands.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Esther 1:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Esther 1:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נִשְׁמַע֩ פִּתְגָ֨ם הַ/מֶּ֤לֶךְ אֲשֶֽׁר יַעֲשֶׂה֙ בְּ/כָל מַלְכוּת֔/וֹ כִּ֥י רַבָּ֖ה הִ֑יא וְ/כָל הַ/נָּשִׁ֗ים יִתְּנ֤וּ יְקָר֙ לְ/בַעְלֵי/הֶ֔ן לְ/מִ/גָּד֖וֹל וְ/עַד קָטָֽן
וְ/נִשְׁמַע֩ shâmaʻ H8085 to hear Conj | V-Niphal-3ms
פִּתְגָ֨ם pithgâm H6599 edict N-ms
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 which Rel
יַעֲשֶׂה֙ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Imperf-3ms
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַלְכוּת֔/וֹ malkûwth H4438 royalty N-fs | Suff
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
רַבָּ֖ה rab H7227 many Adj
הִ֑יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/נָּשִׁ֗ים ʼishshâh H802 woman Art | N-fp
יִתְּנ֤וּ nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3mp
יְקָר֙ yᵉqâr H3366 preciousness N-ms
לְ/בַעְלֵי/הֶ֔ן baʻal H1167 master Prep | N-mp | Suff
לְ/מִ/גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Prep | Prep | Adj
וְ/עַד ʻad H5704 till Conj | Prep
קָטָֽן qâṭân H6996 small Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Esther 1:20

וְ/נִשְׁמַע֩ shâmaʻ H8085 "to hear" Conj | V-Niphal-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
פִּתְגָ֨ם pithgâm H6599 "edict" N-ms
This word refers to an official decree or command, like a king's order. It is used in the Bible to describe important announcements, like the ones made by King Darius in the book of Daniel.
Definition: edict, decree Aramaic equivalent: pit.gam (פִּתְגָם "edict" H6600)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: decree, sentence. See also: Esther 1:20; Ecclesiastes 8:11.
הַ/מֶּ֤לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אֲשֶֽׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַעֲשֶׂה֙ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַלְכוּת֔/וֹ malkûwth H4438 "royalty" N-fs | Suff
Royalty or royal power refers to the authority and dominion of a king or queen, like Solomon's reign in Israel. It can also mean the kingdom or territory ruled by a monarch. The word is used in the Bible to describe sovereign power and authority.
Definition: 1) royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power 1a) royal power, dominion 1b) reign 1c) kingdom, realm Aramaic equivalent: mal.khu (מַלְכוּ "kingdom" H4437)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: empire, kingdom, realm, reign, royal. See also: Numbers 24:7; Esther 1:9; Psalms 45:7.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
רַבָּ֖ה rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
הִ֑יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/נָּשִׁ֗ים ʼishshâh H802 "woman" Art | N-fp
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
יִתְּנ֤וּ nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְקָר֙ yᵉqâr H3366 "preciousness" N-ms
This Hebrew word refers to the state of being precious or valuable, and can also mean wealth or dignity. It is used in the Bible to describe something of great worth or honor.
Definition: 1) price, value, preciousness, honour, splendour, pomp 1a) preciousness 1b) price 1c) honour, esteem Aramaic equivalent: ye.qar (יְקָר "honor" H3367)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: honour, precious (things), price. See also: Esther 1:4; Esther 8:16; Psalms 49:13.
לְ/בַעְלֵי/הֶ֔ן baʻal H1167 "master" Prep | N-mp | Suff
Means master or owner, often referring to a husband or leader, as seen in the book of Genesis and Exodus.
Definition: : master/leader 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. See also: Genesis 14:13; 1 Samuel 23:11; Proverbs 1:17.
לְ/מִ/גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Prep | Prep | Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/עַד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קָטָֽן qâṭân H6996 "small" Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.

Study Notes — Esther 1:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Colossians 3:18 Wives, submit to your husbands, as is fitting in the Lord.
2 Ephesians 5:22 Wives, submit to your husbands as to the Lord.
3 Ephesians 5:33 Nevertheless, each one of you also must love his wife as he loves himself, and the wife must respect her husband.
4 1 Peter 3:1–7 Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives when they see your pure and reverent demeanor. Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes, but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight. For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were submissive to their husbands, just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to give way to fear. Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.
5 Deuteronomy 17:13 Then all the people will hear and be afraid, and will no longer behave arrogantly.
6 Deuteronomy 21:21 Then all the men of his city will stone him to death. So you must purge the evil from among you, and all Israel will hear and be afraid.

Esther 1:20 Summary

[This verse is saying that when the king makes a decision, it will be heard by everyone in the kingdom, and it will remind all women to respect and honor their husbands, just like the principle in Ephesians 5:22-24. This is not just about the kingdom, but about how we treat each other in our own families and relationships, as seen in Colossians 3:18-19. By showing respect and honor to others, we can build stronger, more loving relationships, and create a more harmonious community, as encouraged in Romans 12:10. This is an important reminder for all of us, to prioritize respect and kindness in all our interactions.]

Frequently Asked Questions

What is the main purpose of the edict issued by King Xerxes in Esther 1:20?

The main purpose of the edict is to ensure that all women in the kingdom honor their husbands, as a result of Queen Vashti's disobedience, as seen in Esther 1:18-19, and to maintain order in the kingdom, similar to the principle in Ephesians 5:22-24 where wives are called to submit to their husbands.

How does this verse relate to the role of women in society?

This verse suggests that women are called to honor and respect their husbands, as part of their role in society, as also seen in Titus 2:4-5, where women are encouraged to be subject to their husbands, and to fulfill their duties with kindness and respect.

Is this verse promoting a patriarchal society where women have no rights?

While the verse does emphasize the importance of women honoring their husbands, it is not promoting a society where women have no rights, but rather a balanced relationship between husbands and wives, as seen in Genesis 2:24 and Ephesians 5:25-33, where mutual love and respect are emphasized.

How does this verse apply to modern society?

This verse still applies to modern society, as the principle of respect and honor in relationships is timeless, and can be applied to all relationships, including marriages, as seen in Colossians 3:18-19, where husbands and wives are called to fulfill their duties with love and respect.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can show honor and respect to my spouse, or to those in authority over me?
  2. How can I balance the need to submit to others with the need to maintain my own identity and autonomy, as seen in Galatians 3:28?
  3. What are some cultural or societal pressures that can make it difficult to honor and respect others, and how can I overcome them?
  4. How can I use this verse as a reminder to prioritize respect and kindness in all my relationships, as encouraged in Romans 12:10?

Gill's Exposition on Esther 1:20

And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his empire,.... As it was proper it should, since the report of the queen's deed would be made everywhere: for it is

Trapp's Commentary on Esther 1:20

Esther 1:20 And when the king’ s decree which he shall make shall be published throughout all his empire, (for it is great,) all the wives shall give to their husbands honour, both to great and small. Ver. 20. And when the king’ s decree that he shall make shall be published] But why should any such thing be published at all, unless the king be ambitious of his own utter dishonour? Is there none wiser than other, but that the king must betray his own nest, tell all the empire that he was drunk, or little better, and did in his drink determine that against his fair queen that he so soon after repented? He should have done in this case as a man doth, that having a secret sore, clappeth on a plaster, and then covereth it with his hand, that it may stick the faster, work the better. Had Ahasuerus been wise, the world had been never the wiser for anything that Vashti had done, &c. But Memucan hath some colour for his bad counsel, a goodly veil to cast over it. All the wives shall give to their husbands honour] They shall not dare to do otherwise, unless they mean to be likewise divorced. But will terror breed true honour? is soothing right submission? Quem metuunt oderunt, fear makes hatred; and people honour none (to speak properly) but whom they love sincerely. Those lordly husbands that domineer over their wives as if they were their slaves, and carry themselves like lions in their houses, must not look for any great respect there. This man promised himself great matters when he thus said, The wives shall give iittenu in the masculine gender, to signify the wives’ voluntary subjection and obedience; but that he never had, nor any other that took the like course. Those husbands that will be honoured indeed by their wives must give honour to them as to the weaker vessels, as being heirs together of the grace of life, 1 Peter 3:7.

Cambridge Bible on Esther 1:20

20. decree] Heb. pithgam, a loan-word from Old Persian patigâma (patigam, to come to, arrive). It occurs in its Aramaic form (pithgâmâ) in Ezra 4:17; Ezra 5:7; Ezra 5:11. kingdom] The usual translation of the Heb. word. By rendering ‘empire’ (here only in O.T.) the A.V. introduces a distinction which does not exist in the original. for it is great] In point of fact the Persian rule at this time extended over more than half of the known world. The LXX., however, do not appear to have found the words in their text.

Whedon's Commentary on Esther 1:20

20. Both to great and small — The royal example and decree would thus furnish custom and law for all ranks and classes of people in the empire.

Sermons on Esther 1:20

SermonDescription
Keith Daniel (2008 Usa Tour) Marriage! the Scriptures! by Keith Daniel In this sermon, the preacher focuses on the importance of love and obedience within the family. He emphasizes that husbands should love their wives as they love themselves, and wiv
David Ravenhill Spiritual Warfare by David Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the importance of submission in various areas of life. He starts by emphasizing the need for children to obey their parents, as they are the
Aaron Hurst The Leader and His Wife by Aaron Hurst In this sermon, Brother Denny addresses the topic of love, leadership, and the relationship between husbands and wives. He emphasizes the importance of having a strong foundation i
Stephen Olford (The Sufficiency of the Saviour) 3. for Home Life by Stephen Olford Stephen Olford emphasizes the significance of the Christian home, urging that it should be a place of peace, enlightenment, and enablement under the Lordship of Christ. He discusse
Jim Cymbala Lift Someone Up by Jim Cymbala In this sermon, the speaker shares personal experiences of growing up in a troubled family with an alcoholic father who was abusive towards his mother and him. Despite the difficul
Keith Daniel Couples Night - Part 3 by Keith Daniel This sermon emphasizes the importance of living a holy and Christ-like life, especially in marriage, as it directly impacts the prayers we offer for our children. It highlights the
Annie Poonen Sisters Blessing the Body of Christ by Annie Poonen This sermon emphasizes the importance of building the body of Christ as women in the church. It discusses the significance of having a meek and quiet spirit, forgiving others, bein

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate