Menu

Deuteronomy 7:21

Deuteronomy 7:21 in Multiple Translations

Do not be terrified by them, for the LORD your God, who is among you, is a great and awesome God.

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

Have no fear of them: for the Lord your God is with you, a great God greatly to be feared.

Don't be frightened of these nations, for the Lord your God, who is with you, is a powerful and awesome God.

Thou shalt not feare them: for the Lord thy God is among you, a God mightie and dreadful.

thou art not terrified by their presence, for Jehovah thy God [is] in thy midst, a God great and fearful.

You shall not be scared of them; for the LORD your God is among you, a great and awesome God.

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible.

Thou shalt not fear them, because the Lord thy God is in the midst of thee, a God mighty and terrible:

Do not be afraid of those people, because Yahweh our God will be with/among you. He is a great God; he is the one you should be afraid of.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 7:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 7:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹ֥א תַעֲרֹ֖ץ מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם כִּֽי יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ בְּ/קִרְבֶּ֔/ךָ אֵ֥ל גָּד֖וֹל וְ/נוֹרָֽא
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תַעֲרֹ֖ץ ʻârats H6206 to tremble V-Qal-Imperf-2ms
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 face Prep | N-cp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/קִרְבֶּ֔/ךָ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
אֵ֥ל ʼêl H410 god N-ms
גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וְ/נוֹרָֽא yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Niphal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 7:21

לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַעֲרֹ֖ץ ʻârats H6206 "to tremble" V-Qal-Imperf-2ms
To tremble or dread means to feel fear or be terrified, like being in awe of something or someone, as described in various Bible stories.
Definition: 1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble 1a) (Qal) 1a1) to cause to tremble, terrify 1b2) to tremble, feel dread 1b) (Niphal) to be awesome, be terrible 1c) (Hiphil) 1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful 1c2) to inspire with awe, terrify
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: be affrighted (afraid, dread, feared, terrified), break, dread, fear, oppress, prevail, shake terribly. See also: Deuteronomy 1:29; Psalms 10:18; Psalms 89:8.
מִ/פְּנֵי/הֶ֑ם pânîym H6440 "face" Prep | N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/קִרְבֶּ֔/ךָ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
אֵ֥ל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
גָּד֖וֹל gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וְ/נוֹרָֽא yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Niphal
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.

Study Notes — Deuteronomy 7:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Nehemiah 1:5 Then I said: “O LORD, God of heaven, the great and awesome God who keeps His covenant of loving devotion with those who love Him and keep His commandments,
2 Deuteronomy 10:17 For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, mighty, and awesome God, showing no partiality and accepting no bribe.
3 Nehemiah 9:32 So now, our God, the great and mighty and awesome God who keeps His gracious covenant, do not view lightly all the hardship that has come upon us, and upon our kings and leaders, our priests and prophets, our ancestors and all Your people, from the days of the kings of Assyria until today.
4 Joshua 3:10 He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites.
5 Nehemiah 4:14 After I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes.”
6 Isaiah 8:9–10 Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us. ”
7 Psalms 46:5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
8 Psalms 46:11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
9 Numbers 16:3 They came together against Moses and Aaron and told them, “You have taken too much upon yourselves! For everyone in the entire congregation is holy, and the LORD is in their midst. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the LORD?”
10 Numbers 14:14 And they will tell it to the inhabitants of this land. They have already heard that You, O LORD, are in the midst of this people, that You, O LORD, have been seen face to face, that Your cloud stands over them, and that You go before them in a pillar of cloud by day and a pillar of fire by night.

Deuteronomy 7:21 Summary

This verse is telling us to not be afraid of the things that seem big and scary, because God is with us and He is a great and awesome God. He has shown His power and might in the past, such as when He brought the Israelites out of Egypt, and He will continue to be with us and help us in the present. We can trust in His power and presence, just like the Israelites did, and know that He will take care of us, as promised in Jeremiah 29:11. By remembering God's greatness and awesomeness, we can face our fears and challenges with confidence and courage.

Frequently Asked Questions

What does it mean to not be terrified by the nations that God is driving out before us?

It means we are to trust in God's power and presence, even when faced with overwhelming circumstances, as seen in Deuteronomy 7:21 and supported by Psalm 23:4, which reminds us that God is with us even in the darkest valleys.

How can we be certain that God is among us, as stated in this verse?

We can be certain of God's presence because He has promised to never leave or forsake us, as stated in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5, giving us confidence in His constant companionship.

What does it mean for God to be a great and awesome God?

It means that God is revered and admired for His mighty works and deeds, such as those seen in the Exodus, as described in Exodus 14:31, and that He inspires a sense of awe and wonder in those who know Him.

How does this verse relate to our everyday lives as believers?

This verse reminds us to trust in God's power and presence in our lives, even when faced with challenges or fears, and to remember that He is our ever-present help, as stated in Psalm 46:1, giving us courage and strength to overcome them.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am currently struggling with fear or anxiety, and how can I apply the truth of God's presence and power to those situations?
  2. In what ways can I cultivate a deeper sense of awe and reverence for God's greatness and awesomeness in my daily life?
  3. How does remembering God's past works and deeds, such as the Exodus, help me to trust in His power and presence in my life today?
  4. What are some ways that I can demonstrate my trust in God's presence and power to those around me, and be a witness to His greatness and awesomeness?

Gill's Exposition on Deuteronomy 7:21

Thou shall not be affrighted at them,.... At their numbers, nor at their gigantic stature: for the Lord thy God is among you: in the tabernacle, in the holy of holies, which was in the midst of them,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 7:21

Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God is among you, a mighty God and terrible. No JFB commentary on this verse.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 7:21

Deuteronomy 7:21 Thou shalt not be affrighted at them: for the LORD thy God [is] among you, a mighty God and terrible.Ver. 21. For the Lord thy God is amongst you.] And how many do you reckon him for? as Antigonus said once to his soldiers, when they feared their enemies as more in number.

Cambridge Bible on Deuteronomy 7:21

21. Thou shalt not be affrighted] This, combined with the verb be afraid (Deuteronomy 7:18), is found in Pl. passages. in the midst of thee] Deuteronomy 6:15. great God and … terrible] Cp. Deuteronomy 10:17, Deuteronomy 28:58, the same epithets of the wilderness Deuteronomy 1:19, Deuteronomy 8:15, and of Jehovah’s deeds Deuteronomy 10:21. Terrible, in E, Genesis 28:17 of the presence of God; nowhere else before D, for Exodus 34:10 is editorial, but very frequent in post-deuteronomic writings.

Sermons on Deuteronomy 7:21

SermonDescription
Carter Conlon From a Mess to an Enduring Message by Carter Conlon In this sermon, the speaker discusses the state of the nation and the loss of their ability to protect themselves from evil. The gates are burned with fire, symbolizing their inabi
A.W. Tozer Attributes of God (Series 1): The Justice of God by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of a judge being caught between mercy and justice. He uses the example of a man torn between his love for a woman and his sense o
David Servant Jesus Heals a Lame Man at the Pool of Bethesda John 5:1-15 by David Servant David Servant preaches about the healing of the lame man at the pool of Bethesda, highlighting the man's long suffering, the angel stirring the waters, and the missed opportunity f
A.W. Tozer Attributes of God #4 "God's Justice" by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the essential nature of God's justice, asserting that it is not merely an attribute but the very essence of God Himself. He explains that God's justice is per
Zac Poonen God Helps Those Who Are Weak by Zac Poonen Zac Poonen preaches about God's nature of helping the weak and helpless, emphasizing that God is the God of widows, orphans, and strangers. He highlights how God makes us weak to s
Zac Poonen (Secrets of Victory) 11. God Helps Those Who Are Weak by Zac Poonen Zac Poonen preaches on God's nature of helping the weak and helpless, emphasizing that God is the God of widows, orphans, and strangers. He highlights how God makes us weak to show
A.W. Pink Prayer - 2 Peter 1:2, 3 by A.W. Pink The preacher delves into the concept of impartiality, explaining that God does not show favoritism based on outward appearances or worldly standards. Various Bible verses are explo

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate