Menu

Deuteronomy 5:5

Deuteronomy 5:5 in Multiple Translations

At that time I was standing between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and would not go up the mountain. And He said:

(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,

(I stood between Jehovah and you at that time, to show you the word of Jehovah: for ye were afraid because of the fire, and went not up into the mount), saying,

(I was between the Lord and you at that time, to make clear to you the word of the Lord: because, through fear of the fire, you did not go up the mountain;) saying,

This was the time when I stood between the Lord and you to tell you what the Lord said, because you were afraid of the fire and refused to go up the mountain. He told you,

(At that time I stoode betweene the Lord and you, to declare vnto you ye word of the Lord: for ye were afraid at the sight of the fire, and went not vp into the mount, and he said,

I am standing between Jehovah and you, at that time, to declare to you the word of Jehovah, for ye have been afraid from the presence of the fire, and ye have not gone up into the mount; saying:

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the LORD’s word; for you were afraid because of the fire, and didn’t go up onto the mountain) saying,

(I stood between the LORD and you at that time, to show you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up upon the mount;) saying,

I was the mediator and stood between the Lord and you at that time, to shew you his words, for you feared the fire, and went not up into the mountain, and he said:

On that day, I stood between your ancestors and Yahweh to tell them what he said, because they were afraid of the fire, and they did not climb up the mountain. This is what Yahweh said:

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 5:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 5:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אָ֠נֹכִי עֹמֵ֨ד בֵּין יְהוָ֤ה וּ/בֵֽינֵי/כֶם֙ בָּ/עֵ֣ת הַ/הִ֔וא לְ/הַגִּ֥יד לָ/כֶ֖ם אֶת דְּבַ֣ר יְהוָ֑ה כִּ֤י יְרֵאתֶם֙ מִ/פְּנֵ֣י הָ/אֵ֔שׁ וְ/לֹֽא עֲלִיתֶ֥ם בָּ/הָ֖ר לֵ/אמֹֽר
אָ֠נֹכִי ʼânôkîy H595 I Pron
עֹמֵ֨ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal
בֵּין bêyn H996 between Prep
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וּ/בֵֽינֵי/כֶם֙ bêyn H996 between Conj | Prep | Suff
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
הַ/הִ֔וא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
לְ/הַגִּ֥יד nâgad H5046 to tell Prep | V-Hiphil-Inf-a
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
יְרֵאתֶם֙ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Perf-2mp
מִ/פְּנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הָ/אֵ֔שׁ ʼêsh H784 fire Art | N-cs
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
עֲלִיתֶ֥ם ʻâlâh H5927 to ascend V-Qal-Perf-2mp
בָּ/הָ֖ר har H2022 mountain Prep | N-ms
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 5:5

אָ֠נֹכִי ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
עֹמֵ֨ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
בֵּין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
יְהוָ֤ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וּ/בֵֽינֵי/כֶם֙ bêyn H996 "between" Conj | Prep | Suff
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
בָּ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
הַ/הִ֔וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
לְ/הַגִּ֥יד nâgad H5046 "to tell" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
דְּבַ֣ר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יְרֵאתֶם֙ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Perf-2mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מִ/פְּנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/אֵ֔שׁ ʼêsh H784 "fire" Art | N-cs
Fire is a powerful symbol in the Bible, representing both God's anger and his refining presence, as seen in Deuteronomy 4:24 and Malachi 3:2-3. It is also used for cooking and warmth. This concept is central to many biblical stories.
Definition: 1) fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" H0785)
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: burning, fiery, fire, flaming, hot. See also: Genesis 15:17; Joshua 7:15; Psalms 11:6.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
עֲלִיתֶ֥ם ʻâlâh H5927 "to ascend" V-Qal-Perf-2mp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בָּ/הָ֖ר har H2022 "mountain" Prep | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
לֵ/אמֹֽר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.

Study Notes — Deuteronomy 5:5

Show Verse Quote Highlights

Context — The Ten Commandments

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Galatians 3:19 Why then was the law given? It was added because of transgressions, until the arrival of the seed to whom the promise referred. It was administered through angels by a mediator.
2 Exodus 19:16 On the third day, when morning came, there was thunder and lightning. A thick cloud was upon the mountain, and a very loud blast of the ram’s horn went out, so that all the people in the camp trembled.
3 Exodus 20:18–21 When all the people witnessed the thunder and lightning, the sounding of the ram’s horn, and the mountain enveloped in smoke, they trembled and stood at a distance. “Speak to us yourself and we will listen,” they said to Moses. “But do not let God speak to us, or we will die.” “Do not be afraid,” Moses replied. “For God has come to test you, so that the fear of Him may be before you, to keep you from sinning.” And the people stood at a distance as Moses approached the thick darkness where God was.
4 Hebrews 12:18–24 For you have not come to a mountain that can be touched and that is burning with fire; to darkness, gloom, and storm; to a trumpet blast or to a voice that made its hearers beg that no further word be spoken. For they could not bear what was commanded: “If even an animal touches the mountain, it must be stoned.” The sight was so terrifying that even Moses said, “I am trembling with fear.” Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels in joyful assembly, to the congregation of the firstborn, enrolled in heaven. You have come to God the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect, to Jesus the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood that speaks a better word than the blood of Abel.
5 Psalms 106:23 So He said He would destroy them— had not Moses His chosen one stood before Him in the breach to divert His wrath from destroying them.
6 Hebrews 9:24 For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.
7 Exodus 24:2–3 Moses alone shall approach the LORD, but the others must not come near. And the people may not go up with him.” When Moses came and told the people all the words and ordinances of the LORD, they all responded with one voice: “All the words that the LORD has spoken, we will do.”
8 Genesis 18:22 And the two men turned away and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the LORD.
9 Deuteronomy 5:27 Go near and listen to all that the LORD our God says. Then you can tell us everything the LORD our God tells you; we will listen and obey.”
10 Zechariah 3:1–5 Then the angel showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him. And the LORD said to Satan: “The LORD rebukes you, Satan! Indeed, the LORD, who has chosen Jerusalem, rebukes you! Is not this man a firebrand snatched from the fire?” Now Joshua was dressed in filthy garments as he stood before the angel. So the angel said to those standing before him, “Take off his filthy clothes!” Then he said to Joshua, “See, I have removed your iniquity, and I will clothe you with splendid robes.” Then I said, “Let them put a clean turban on his head.” So a clean turban was placed on his head, and they clothed him, as the angel of the LORD stood by.

Deuteronomy 5:5 Summary

In Deuteronomy 5:5, we see Moses standing between God and the people, acting as a mediator because the people were afraid of God's presence. This shows us that God is a holy and powerful God, who deserves our reverence and respect, as seen in Deuteronomy 4:24. However, it also reminds us that God is a loving God who wants to communicate with us, and sometimes uses mediators like Moses or Jesus to help us understand His word and will, as seen in John 1:18 and 1 Timothy 2:5. By looking at this verse, we can learn to approach God with a mix of fear and love, recognizing His holiness and power, while also trusting in His love and grace.

Frequently Asked Questions

Why was Moses standing between the Lord and the people?

Moses was standing between the Lord and the people because they were afraid of the fire and would not go up the mountain, so he acted as a mediator to declare God's word to them, as seen in Deuteronomy 5:5 and Exodus 19:16-19.

What is the significance of the fire in this verse?

The fire represents God's holy presence, which was a source of fear and reverence for the people, as mentioned in Deuteronomy 4:24 and Hebrews 12:29.

Is this event similar to any other biblical account?

This event is similar to the giving of the law in Exodus 19-20, where the people also experienced the fear of God's presence and asked Moses to be their mediator, as seen in Exodus 20:18-21.

How does this verse relate to the concept of mediation in the Bible?

This verse illustrates the concept of mediation, where Moses acts as an intermediary between God and the people, foreshadowing the role of Jesus Christ as the ultimate mediator between God and humanity, as seen in 1 Timothy 2:5 and Hebrews 8:6.

Reflection Questions

  1. What are some situations in my life where I feel afraid or overwhelmed, and how can I apply the principle of mediation, seeking God's presence and guidance through prayer and scripture?
  2. How can I, like Moses, be a faithful mediator or ambassador for God in my relationships and community, declaring God's word and love to those around me?
  3. What are some ways I can cultivate a healthy fear of God's presence in my life, recognizing His holiness and power, and yet also experiencing His love and grace?
  4. In what ways can I, like the Israelites, be mindful of my own limitations and weaknesses, and seek God's guidance and mediation in times of uncertainty or fear?

Gill's Exposition on Deuteronomy 5:5

I stood between the Lord and you at that time,.... Between the Word of the Lord and you, as the Targums of Onkelos and Jonathan; that is, about that time, not at the exact precise time the ten

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 5:5

(I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying, (I stood between the Lord and you)

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 5:5

As a mediator or messenger between you, according to your desire, below, . Compare , &c.; . The word of the Lord; not the ten commandments, which God himself uttered, but the following statutes and judgments.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 5:5

Deuteronomy 5:5 (I stood between the LORD and you at that time, to shew you the word of the LORD: for ye were afraid by reason of the fire, and went not up into the mount;) saying,Ver. 5. I stood between the Lord,] sc., After the decalogue delivered by God himself out of the fire. For of that he might say, as once Joseph did to his brethren, "Behold, your eyes see that it is my mouth that speaketh unto you." And as Paul did to Philemon, "I Paul," &c., so I the Lord "have written it with mine hand, I will" require "it."

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 5:5

(5) In this verse a colon seems too large a stop after “the word of the Lord.” Perhaps it should rather be read thus: “I stood between Jehovah and you at that time (for ye were afraid by reason of the fire), and ye went not up into the mount.” The cause of their not going up into the mount was not their fear, but the express prohibition of Jehovah, as may be seen by Exodus 19

Cambridge Bible on Deuteronomy 5:5

5. (I stood between the Lord and you … to shew you the word] In Heb. a circumstantial clause: I standing between Jehovah and you at that time, in order to publish, or declare, to you the word, etc.; to articulate what though directly declared had been in its awfulness but a sound of words (Deuteronomy 4:12). It is impossible to say whether this qualification is original or from a later hand. at that time] See on Deuteronomy 1:9. ‘The Ten Words’ In this series—see Driver, Exodus, 191 ff.; cp. Chapman, Introd. to the Pent. 112 ff.—the ‘Ten Words’ have already been introduced, analysed and annotated. But a statement of the textual data and the questions they start is necessary also here, especially with reference to the relations of the two editions (in D and E) of ‘the Ten Words’ to each other and to other ‘Words’ said (by E and J) to have been delivered at Ḥ ?oreb. First, the Names for this central Hebrew code: (a) ‘Words,’ so E, Exodus 20:1 (all these words); either in the broadest sense of the term sayings, utterances, or more specifically words of command or order as used for a king’s decree, 1 Chronicles 21:4; 1 Chronicles 21:6, or for God’s, Genesis 44:2; Genesis 47:30 and often elsewhere. (b) ‘The Ten Words’ only in D (Deuteronomy 4:13, Deuteronomy 10:4) rendered by A.V. The Ten Commandments, which has thus become the ordinary English title; the LXX translates more broadly τὰδέκαῥήματα and οἱδέκαλόγοι, whence the single term ἡδεκάλογος, The Decalogue, the earliest known occurrence of which is in Clement of Alexandria, Paedagog. iii. 89, etc. (c) ‘The Covenant,’ also only in D; Deuteronomy 4:13 (His covenant), Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 5:2 f.; cp. tables of the Covenant, Deuteronomy 9:9; Deuteronomy 9:11; Deuteronomy 9:15; ark of the Covenant of Jehovah, Deuteronomy 10:8, Deuteronomy 31:9; Deuteronomy 31:25 f.; when the same phrases occur in JE or other pre-deuteronomic writings they are to be explained as later intrusions (cp. Driver, Exod. 193); a fact sometimes betrayed by the disturbance of grammar which the intrusion has caused, e.g. Joshua 3:14; Joshua 3:17; the deuteronomic origin of this name can hardly, therefore, be doubted. (d) ‘The Testimony’ (‘edϋth), rather attestation or solemn edict (see above on Deuteronomy 5:1), P’s name, occurring 36 times in P and nowhere else. Second, the Two Editions of ‘the Ten Words’ and their relations to each other and to other ‘Words’ given at Ḥ ?oreb: Like so much else in D ‘the Ten Words,’ as revealed from God to Israel at Ḥ ?oreb, are also recorded in E (Exodus 20:1 ff.), but in a form unusual in E for it contains a considerable number of deuteronomic phrases (Deuteronomy 5:2; Deuteronomy 5:4 b, Deuteronomy 5:5 a, Deuteronomy 5:10 a, Deuteronomy 5:10 b, Deuteronomy 5:12 b). It has besides a sentence (Deuteronomy 5:5 b, Deuteronomy 5:6) which echoes J; and another which both reflects the style of P and contains a statement found elsewhere only in P (Genesis 2:3; cp.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 5:5

5. I stood between the Lord and you — This verse is parenthetical, and properly so marked in our version.

Sermons on Deuteronomy 5:5

SermonDescription
Don Courville On Eagles' Wings Pt 69 by Don Courville In this sermon, the speaker focuses on the story of Moses and how he learned to trust and rely on God in the desert. The speaker emphasizes the importance of waiting on God and not
Warren Wiersbe Christian Freedom: The Logic of Law by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes that as Christians, we are no longer under the law but living by the promise of God. He compares the way children understand punishment and
Warren Wiersbe The Logic of Law by Warren Wiersbe In this sermon, the preacher emphasizes that as believers in Jesus Christ, we are all united through the Holy Spirit. He highlights the difference between living by threats and liv
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 19:5-6 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the purpose of the law in relation to the people of Israel. He emphasizes that the law was given to reveal their sinfulness and to lead them
Don McClure Hebrews 1:4-14 by Don McClure In this sermon, the speaker emphasizes the fulfillment of God's plan through Jesus Christ. He compares the fulfillment to someone going on a journey and finally appearing in person
Chip Brogden Galatians Chapter 3 (Part 2) by Chip Brogden In this webcast, Chip Brogdon continues his series of messages in the book of Galatians. He begins by addressing the question of the purpose of the law in light of salvation throug
Michael Flowers Abba, Father - the Spirit of Adoption by Michael Flowers In this sermon, the speaker discusses the concept of being an heir and the role of the law as a temporary custodian for the nation of Israel. He explains that while an heir is unde

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate