Deuteronomy 4:27

A Warning against Idolatry

26I call heaven and earth as witnesses against you this day that you will quickly perish from the land that you are crossing the Jordan to possess. You will not live long upon it, but will be utterly destroyed.27Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.28And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then the LORD will scatter you among the peoples, and only a few of you will survive among the nations to which the LORD will drive you.
American Standard Version (1901)
And Jehovah will scatter you among the peoples, and ye shall be left few in number among the nations, whither Jehovah shall lead you away.
Bible in Basic English
And the Lord will send you wandering among the peoples; only a small band of you will be kept from death among the nations where the Lord will send you.
Douay-Rheims 1899
And scatter you among all nations, and you shall remain a few among the nations, to which the Lord shall lead you.
Free Bible Version
The Lord will scatter you among the other nations, and not many of you will survive in the countries where the Lord has exiled you.
Geneva Bible 1599
And the Lord shall scatter you among the people, and ye shall be left few in nomber among the nations, whither the Lord shall bring you:
King James (Authorized) Version
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
One Unity Resource Bible
Adonai will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations, where Adonai will lead you away.
Translation for Translators
And the rest of you, Yahweh will force you to go and live among the people of many other nations. Only a few of you will ◄survive/remain alive► there.
Unlocked Literal Bible
Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations, where Yahweh will lead you away.
Noah Webster Bible
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
World English Bible
Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where Yahweh will lead you away.
Young's Literal Translation
and Jehovah hath scattered you among the peoples, and ye have been left few in number among the nations, whither Jehovah leadeth you,