Menu

Deuteronomy 34:11

Deuteronomy 34:11 in Multiple Translations

no prophet who did all the signs and wonders that the LORD sent Moses to do in the land of Egypt to Pharaoh and to all his officials and all his land,

In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

in all the signs and the wonders, which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

In all the signs and wonders which the Lord sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and all his land;

The Lord sent him to carry out all the signs and miracles in Egypt to convince Pharaoh and his officials, and all the people in the country.

In all ye miracles and wonders which ye Lord sent him to do in ye land of Egypt before Pharaoh and before all his seruantes, and before al his land,

in reference to all the signs and the wonders which Jehovah sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

in all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

In all the signs and the wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

In all the signs and wonders, which he sent by him, to do in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land,

No other prophet has performed all the kinds of [DOU] miracles that Yahweh sent Moses to perform in front of the king of Egypt, his officials, and all [HYP] the people of Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 34:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 34:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/כָל הָ֨/אֹת֜וֹת וְ/הַ/מּוֹפְתִ֗ים אֲשֶׁ֤ר שְׁלָח/וֹ֙ יְהוָ֔ה לַ/עֲשׂ֖וֹת בְּ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם לְ/פַרְעֹ֥ה וּ/לְ/כָל עֲבָדָ֖י/ו וּ/לְ/כָל אַרְצֽ/וֹ
לְ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
הָ֨/אֹת֜וֹת ʼôwth H226 sign Art | N-cp
וְ/הַ/מּוֹפְתִ֗ים môwphêth H4159 wonder Conj | Art | N-mp
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
שְׁלָח/וֹ֙ shâlach H7971 to send V-Qal-Perf-3ms | Suff
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
לַ/עֲשׂ֖וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
לְ/פַרְעֹ֥ה Parʻôh H6547 Pharaoh Prep | N-proper
וּ/לְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
וּ/לְ/כָל kôl H3605 all Conj | Prep | N-ms
אַרְצֽ/וֹ ʼerets H776 land N-cs | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 34:11

לְ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ֨/אֹת֜וֹת ʼôwth H226 "sign" Art | N-cp
A miraculous sign or wonder, like a beacon or monument. In the Bible, it appears in books like Genesis and Isaiah. It means a signal or token of God's power.
Definition: : miraculous 1) sign, signal 1a) a distinguishing mark 1b) banner 1c) remembrance 1d) miraculous sign 1e) omen 1f) warning 2) token, ensign, standard, miracle, proof
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: mark, miracle, (en-) sign, token. See also: Genesis 1:14; Joshua 2:12; Psalms 65:9.
וְ/הַ/מּוֹפְתִ֗ים môwphêth H4159 "wonder" Conj | Art | N-mp
This word means wonder or miracle, a special display of God's power. It describes a sign or token, like the miracles performed by prophets. The Bible uses it to convey a sense of awe.
Definition: 1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: miracle, sign, wonder(-ed at). See also: Exodus 4:21; 2 Chronicles 32:24; Psalms 71:7.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
שְׁלָח/וֹ֙ shâlach H7971 "to send" V-Qal-Perf-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
לַ/עֲשׂ֖וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/אֶ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִצְרָ֑יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
לְ/פַרְעֹ֥ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" Prep | N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וּ/לְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עֲבָדָ֖י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וּ/לְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אַרְצֽ/וֹ ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Deuteronomy 34:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 7:19 the great trials that you saw, the signs and wonders, and the mighty hand and outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you now fear.
2 Deuteronomy 4:34 Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?
3 Psalms 105:26–38 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words. He turned their waters to blood and caused their fish to die. Their land teemed with frogs, even in their royal chambers. He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country. He gave them hail for rain, with lightning throughout their land. He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country. He spoke, and the locusts came— young locusts without number. They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor. He brought Israel out with silver and gold, and none among His tribes stumbled. Egypt was glad when they departed, for the dread of Israel had fallen on them.
4 Psalms 78:43–58 when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust. He killed their vines with hailstones and their sycamore-figs with sleet. He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning. He unleashed His fury against them, wrath, indignation, and calamity— a band of destroying angels. He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague. He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham. He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness. He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies. He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had acquired. He drove out nations before them and apportioned their inheritance; He settled the tribes of Israel in their tents. But they tested and disobeyed God Most High, for they did not keep His decrees. They turned back and were faithless like their fathers, twisted like a faulty bow. They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.

Deuteronomy 34:11 Summary

This verse is talking about the amazing things that God did through Moses, like the plagues in Egypt, and how no other prophet has been able to do all those same things. It's a reminder of God's power and authority, as seen in Exodus 15:6 and Psalm 106:8. Just like Moses, we can trust God to work in our lives and do amazing things, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28. By following God's will and being faithful, we can be used by Him to do great things, just like Moses.

Frequently Asked Questions

What does this verse mean by 'all the signs and wonders'?

This refers to the miraculous events that the Lord sent Moses to perform in the land of Egypt, as seen in Exodus 7-12, to demonstrate God's power and authority over Pharaoh and the Egyptian gods, as described in Exodus 7:1-5 and Deuteronomy 4:34.

Is Moses the only prophet to have performed such signs and wonders?

According to Deuteronomy 34:11, no other prophet has done all the signs and wonders that Moses did, although others like Elijah and Elisha performed notable miracles, as seen in 1 Kings 17:1 and 2 Kings 5:1-14.

What is the significance of Moses' unique relationship with God?

Moses' face-to-face relationship with God, mentioned in Deuteronomy 34:10, highlights his special role as a mediator between God and the people, as also seen in Numbers 12:8 and Exodus 33:11.

How does this verse relate to the rest of the Bible's teaching on prophets?

This verse underscores the uniqueness of Moses' prophetic ministry, while also pointing forward to the expectation of a future prophet like Moses, as mentioned in Deuteronomy 18:15 and fulfilled in Jesus Christ, as seen in Acts 3:22-23 and Hebrews 1:1-2.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has demonstrated His power and authority in my own life, and how can I trust Him more fully?
  2. How does the example of Moses' faithfulness and obedience encourage me to follow God's will, even when it's difficult or uncertain?
  3. In what ways can I, like Moses, be a vessel for God's signs and wonders in the lives of those around me, as seen in Matthew 5:16 and John 14:12?
  4. What are some areas where I need to trust God's power and wisdom, rather than my own abilities, and how can I surrender to Him?

Gill's Exposition on Deuteronomy 34:11

In all the signs and the wonders which the Lord sent him to do,.... The same Targums also paraphrase here, "which the Word of the Lord sent him to do;'' for he it was that appeared to him in the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 34:11

And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the LORD knew face to face, There arose not a prophet since.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 34:11

In all the signs: this is to be joined, either, 1. With the words immediately foregoing, as an eminent instance wherein God did know or acknowledge and own or converse so familiarly with Moses, namely, in the working of all his signs and wonders in Egypt, where God spake to him so oft, and sometimes even in Pharaoh’ s presence, and answered his requests so particularly and punctually, whether he called for vengeance or for deliverance. Or, 2. With the more remote words, there was none like unto Moses in regard of all the signs, &c., the words, whom the Lord knew face to face, coming in by way of parenthesis.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 34:11

Deuteronomy 34:11 In all the signs and the wonders, which the LORD sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,Ver. 11. In all the signs.] Here endeth the Pentateuch, which comprehendeth the history of 2552 years and a half, from the beginning of the world; and is all (as some hold) that was translated by the Septuagint. Schickard.

Cambridge Bible on Deuteronomy 34:11

11, 12. These vv. are irrelevant to the more spiritual estimate of Moses’ prophetic rank in Deuteronomy 34:10, and therefore may be due to a later hand. On the deuteronomic phrases signs and wonders, mighty hand, great terror, see Deuteronomy 4:34, and on all Israel (not P’s children of Israel), see Deuteronomy 4:44, Deuteronomy 31:23. Thus the Book closes in characteristically deuteronomic style.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 34:11

JOSHUA THE NEW LEADER — THE OF MOSES, Deuteronomy 34:9-12.Joshua (in the Greek, ‘Ιησους, Jesus) now takes the place of Moses. His name first appears in Exodus 17:9, as leader of the forces of Israel against Amalek at Rephidim.

Sermons on Deuteronomy 34:11

SermonDescription
Chuck Smith The Blessings of Obedience Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith emphasizes the importance of obedience to God and the blessings that come from it. He encourages the listeners to remember how God has led them i

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate