Menu

Deuteronomy 28:57

Deuteronomy 28:57 in Multiple Translations

the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates.

And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

and toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children whom she shall bear; for she shall eat them for want of all things secretly, in the siege and in the distress wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.

And to her baby newly come to birth, and to the children of her body; for having no other food, she will make a meal of them secretly, because of her bitter need and the cruel grip of your haters on all your towns.

She will even secretly eat the babies she gives birth to, as well as the afterbirth, since she doesn't have anything else because of the siege and the suffering your enemy has caused in all your towns,

And at her afterbirth (that shall come out from betweene her feete) and at her childre, which she shall beare: for when all things lacke, she shall eate them secretly, during the siege and straitnesse, wherewith thine enemie shall besiege thee in thy cities.

and against her seed which cometh out from between her feet, even against her sons whom she doth bear, for she doth eat them for the lacking of all things in secret, in the siege and in the straitness with which thine enemy doth straiten thee within thy gates.

toward her young one who comes out from between her feet, and toward her children whom she bears; for she will eat them secretly for lack of all things in the siege and in the distress with which your enemy will distress you in your gates.

And towards her young one, her own offspring, and towards her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all things secretly in the siege and straitness with which thy enemy shall distress thee in thy gates.

And the filth of the afterbirths, that come forth from between her thighs, and the children that are born the same hour. For they shall eat them secretly for the want of all things, in the siege and distress, wherewith thy enemy shall oppress thee within thy gates.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:57

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:57 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּֽ/בְ/שִׁלְיָתָ֞/הּ הַ/יּוֹצֵ֣ת מִ/בֵּ֣ין רַגְלֶ֗י/הָ וּ/בְ/בָנֶ֨י/הָ֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד כִּֽי תֹאכְלֵ֥/ם בְּ/חֹֽסֶר כֹּ֖ל בַּ/סָּ֑תֶר בְּ/מָצוֹר֙ וּ/בְ/מָצ֔וֹק אֲשֶׁ֨ר יָצִ֥יק לְ/ךָ֛ אֹיִבְ/ךָ֖ בִּ/שְׁעָרֶֽי/ךָ
וּֽ/בְ/שִׁלְיָתָ֞/הּ shilyâh H7988 afterbirth Conj | Prep | N-fs | Suff
הַ/יּוֹצֵ֣ת yâtsâʼ H3318 to come out Art | V-Qal
מִ/בֵּ֣ין bêyn H996 between Prep | Prep
רַגְלֶ֗י/הָ regel H7272 foot N-fd | Suff
וּ/בְ/בָנֶ֨י/הָ֙ bên H1121 son Conj | Prep | N-mp | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
תֵּלֵ֔ד yâlad H3205 to beget V-Qal-Imperf-3fs
כִּֽי kîy H3588 for Conj
תֹאכְלֵ֥/ם ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-3fs | Suff
בְּ/חֹֽסֶר chôçer H2640 lack Prep | N-ms
כֹּ֖ל kôl H3605 all N-ms
בַּ/סָּ֑תֶר çêther H5643 secrecy Prep | N-ms
בְּ/מָצוֹר֙ mâtsôwr H4692 siege Prep | N-ms
וּ/בְ/מָצ֔וֹק mâtsôwq H4689 distress Conj | Prep | N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
יָצִ֥יק tsûwq H6693 to press V-Hiphil-Imperf-3ms
לְ/ךָ֛ Prep | Suff
אֹיִבְ/ךָ֖ ʼôyêb H341 enemy V-Qal | Suff
בִּ/שְׁעָרֶֽי/ךָ shaʻar H8179 gate Prep | N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:57

וּֽ/בְ/שִׁלְיָתָ֞/הּ shilyâh H7988 "afterbirth" Conj | Prep | N-fs | Suff
This term refers to the afterbirth or a newborn baby, emphasizing the idea of something newly born. It is used to describe the youngest or most vulnerable. In the Bible, it is translated as 'young one'.
Definition: afterbirth
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: young one. See also: Deuteronomy 28:57.
הַ/יּוֹצֵ֣ת yâtsâʼ H3318 "to come out" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/בֵּ֣ין bêyn H996 "between" Prep | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
רַגְלֶ֗י/הָ regel H7272 "foot" N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וּ/בְ/בָנֶ֨י/הָ֙ bên H1121 "son" Conj | Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תֵּלֵ֔ד yâlad H3205 "to beget" V-Qal-Imperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תֹאכְלֵ֥/ם ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-3fs | Suff
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
בְּ/חֹֽסֶר chôçer H2640 "lack" Prep | N-ms
This word signifies a lack or want of something, often describing a state of poverty or need, as seen in the KJV translations.
Definition: want, lack, want of, lack of
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: in want of. See also: Deuteronomy 28:48; Deuteronomy 28:57; Amos 4:6.
כֹּ֖ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
בַּ/סָּ֑תֶר çêther H5643 "secrecy" Prep | N-ms
This word refers to a shelter or covering, like a place to hide. It can also mean protection, as in Psalm 18:11 where God is a shelter from danger.
Definition: 1) covering, shelter, hiding place, secrecy 1a) covering, cover 1b) hiding place, shelter, secret place 1c) secrecy 1c1) secrecy (of tongue being slanderous)
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). See also: Deuteronomy 13:7; Psalms 61:5; Psalms 18:12.
בְּ/מָצוֹר֙ mâtsôwr H4692 "siege" Prep | N-ms
This word refers to a siege or a place of entrenchment, like a fortress or stronghold. It's used in the Bible to describe a city under attack, such as in 2 Kings 17:5. It can also mean a defense or bulwark.
Definition: 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: besieged, bulwark, defence, fenced, fortress, siege, strong (hold), tower. See also: Deuteronomy 20:19; Jeremiah 19:9; Psalms 31:22.
וּ/בְ/מָצ֔וֹק mâtsôwq H4689 "distress" Conj | Prep | N-ms
This word means a narrow or difficult place, causing stress or anguish. It's used in the Bible to describe hard times, like in the book of Exodus. People felt trapped and distressed.
Definition: straitness, straits, distress, stress, anguish
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: anguish, distress, straitness. See also: Deuteronomy 28:53; 1 Samuel 22:2; Psalms 119:143.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָצִ֥יק tsûwq H6693 "to press" V-Hiphil-Imperf-3ms
To press means to squeeze or compress something. It can also mean to oppress or distress someone, making their situation difficult or hard to bear. This word is used to describe a challenging or tough circumstance.
Definition: (Hiphil) to constrain, press, bring into straits, straiten, oppress
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: constrain, distress, lie sore, (op-) press(-or), straiten. See also: Deuteronomy 28:53; Job 32:18; Isaiah 29:2.
לְ/ךָ֛ "" Prep | Suff
אֹיִבְ/ךָ֖ ʼôyêb H341 "enemy" V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
בִּ/שְׁעָרֶֽי/ךָ shaʻar H8179 "gate" Prep | N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.

Study Notes — Deuteronomy 28:57

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 49:15 “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!
2 Genesis 49:10 The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.

Deuteronomy 28:57 Summary

Deuteronomy 28:57 is a very disturbing verse that describes a situation where a woman is so desperate for food during a siege that she would even eat the afterbirth of her own child. This is not something that God approves of, but rather it is a consequence of disobeying His laws, as seen in Leviticus 26:14-39 and Deuteronomy 27:15-26. The Bible is warning us that if we reject God's ways, we can end up in very dark and desperate places, as described in Proverbs 4:14-19 and Isaiah 59:1-15. We should take this verse as a reminder to fear God, obey His commands, and trust in His provision and mercy, as encouraged in Psalm 34:8-14 and 1 Peter 5:7.

Frequently Asked Questions

What does Deuteronomy 28:57 mean by 'the afterbirth that comes from between her legs'?

This phrase refers to the placenta or other tissue that is expelled after a baby is born, and in this context, it's a shocking and disturbing image of a woman's desperation during a siege, as seen in Deuteronomy 28:57, where she would secretly eat even these things due to extreme hunger and lack of food, a situation also described in Leviticus 26:29 and 2 Kings 6:28-29.

Is Deuteronomy 28:57 saying that God approves of or condones cannibalism?

No, Deuteronomy 28:57 is not approving of cannibalism, but rather it is a prophecy of the extreme consequences of disobedience to God's laws, as stated in Deuteronomy 28:1-2, and a fulfillment of the curse for not following His commands, as warned in Deuteronomy 27:26 and Jeremiah 34:17-20.

How can a 'refined and gentle' woman, as described in Deuteronomy 28:56, be driven to such extreme actions?

The Bible often uses extreme examples to illustrate the severity of God's judgment and the depths of human depravity, as seen in Romans 3:23 and Psalm 51:5, and in this case, it shows how even the most unlikely person can be reduced to desperate and sinful actions when they are under intense pressure and have rejected God's ways, as described in Proverbs 1:24-32 and Isaiah 30:1-5.

What is the main message of Deuteronomy 28:57 for believers today?

The main message is that disobedience to God's laws can lead to severe consequences, and that we should fear God and obey His commands, as stated in Deuteronomy 10:12-13 and Matthew 22:37-40, and trust in His provision and mercy, as promised in Psalm 37:3-7 and Philippians 4:19.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be compromising God's laws in my own life, and what are the potential consequences of such actions?
  2. How can I cultivate a deeper fear of God and a greater desire to obey His commands, as described in Deuteronomy 17:19 and Psalm 119:161?
  3. In what ways can I trust in God's provision and mercy, even in the midst of difficult circumstances, as seen in Psalm 23:4 and 2 Corinthians 1:3-4?
  4. What are some practical steps I can take to prioritize my relationship with God and to seek His guidance and wisdom in all areas of my life, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and James 1:5-8?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:57

And toward her young one that cometh out from between her feet,.... Or her secundine, "her afterbirth", as in the margin of our Bibles; so the Targum of Jonathan and Aben Ezra interpret it.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:57

And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:57

Her young one, Heb. after-birth; that which was loathsome to behold, will now be pleasant to eat; and together with it she shall eat the child which was wrapt up in it, and may be included in this expression. Which she shall bear, or, which she shall have born, i.e. her more grown children.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:57

Deuteronomy 28:57 And toward her young one that cometh out from between her feet, and toward her children which she shall bear: for she shall eat them for want of all [things] secretly in the siege and straitness, wherewith thine enemy shall distress thee in thy gates.Ver. 57. And toward her young one.] Heb., Her after birth, which she shall devour, and the child together with it.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:57

Verse 57. Toward her young one - and toward her children which she shall bear] There seems to be a species of tautology in the two clauses of this verse, which may be prevented by translating the last word, שליתה shilyathah, literally, her secondines, which is the meaning of the Arabic [Arabic] sala, not badly understood by the Septuagint, χοριοναυτης, the chorion or exterior membrane, which invests the foetus in the womb; and still better translated by Luther, [Anglo-Saxon] the after-birth; which saying of Moses strongly marks the deepest distress, when the mother is represented as feeling the most poignant regret that her child was brought forth into such a state of suffering and death; and 2dly, that it was likely, from the favourable circumstances after the birth, that she herself should survive her inlaying. No words can more forcibly depict the miseries of those dreadful times. On this ground I see no absolute need for Kennicott's criticism, who, instead of ובשליתה ubeshilyathah, against her secondines, reads ובשלה ubashelah, and she shall boll, and translates the 56th and 57th verses as follows: "The tender and delicate woman among you, who would not adventure to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter. 57. And she shall boil that which cometh out from between her feet, even her children, which she shall bear, for she shall eat them, for want of all things, secretly." These words, says he, being prophetical, are fulfilled in 2Kg 6:29, for we read there that two women of Samaria having agreed to eat their own children, one was actually boiled, where the very same word, בשל bashal is used. See Kennicott's Dissertations, 1 Chronicles 11:11, &c., p. 421.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:57

57. young one] Rather as in R.V. marg. The objects in this v. are under the same predicate as those in Deuteronomy 28:56 but with a difference. To those she shall grudge a share of her awful food; these she shall devour.

Sermons on Deuteronomy 28:57

SermonDescription
Zac Poonen Knowing God as Our Father - Inwardly (Tamil) by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of knowing God as our Father and understanding His sovereignty. It highlights the significance of being filled with the Holy Spirit to truly e
Don McClure Our Great Hight Priest by Don McClure In this sermon, the preacher reflects on the imperfections and struggles of our lives, comparing them to a car that is broken and failing. Despite our flaws, the preacher emphasize
Zac Poonen A Marriage Changed by God by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of understanding the distinctions and roles within marriage, highlighting the need to recognize and respect the differences between husband an
Keith Daniel Separated From Our Loved Ones by Keith Daniel This sermon delves into the fearful possibility of separation from loved ones, both in this life and for eternity, emphasizing the consequences of rejecting God and the need for si
Robert F. Adcock Isaiah 49 by Robert F. Adcock In this sermon, the preacher emphasizes the comforting and reassuring nature of God's love and care for his people. He highlights the fact that God is in control of everything and
Zac Poonen Destroying Every Idol by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of loving God with all our heart and making sacrifices for Him. It highlights the significance of true devotion to Jesus Christ, prioritizing
Zac Poonen (Through the Bible) Isaiah - Part 2 by Zac Poonen This sermon delves into the deep teachings of Isaiah chapters 40 to 66, highlighting the importance of humility, trust in God's ways, and the need for true repentance and righteous

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate