Menu

Deuteronomy 28:35

Deuteronomy 28:35 in Multiple Translations

The LORD will afflict you with painful, incurable boils on your knees and thighs, from the soles of your feet to the top of your head.

The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.

The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.

The Lord will give you painful boils that can't be cured on your knees and thighs, in fact from head to toe.

The Lord shall smite thee in the knees, and in the thighes, with a sore botche, that thou canst not be healed: euen from the sole of thy foote vnto the top of thine head.

'Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.

The LORD will strike you in the knees and in the legs with a sore boil, of which you cannot be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.

The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot to the top of thy head.

May the Lord strike thee with a very sore ulcer in the knees and in the legs, and be thou incurable from the sole of the foot to the top of the head.

Yahweh will cause your legs to be covered with painful boils that cannot be healed, and you will have boils from the bottoms of your feet to the tops of your heads.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יַכְּ/כָ֨ה יְהוָ֜ה בִּ/שְׁחִ֣ין רָ֗ע עַל הַ/בִּרְכַּ֨יִם֙ וְ/עַל הַ/שֹּׁקַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא תוּכַ֖ל לְ/הֵרָפֵ֑א מִ/כַּ֥ף רַגְלְ/ךָ֖ וְ/עַ֥ד קָדְקֳדֶֽ/ךָ
יַכְּ/כָ֨ה nâkâh H5221 to smite V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בִּ/שְׁחִ֣ין shᵉchîyn H7822 boil Prep | N-ms
רָ֗ע raʻ H7451 bad Adj
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/בִּרְכַּ֨יִם֙ berek H1290 knee Art | N-fd
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
הַ/שֹּׁקַ֔יִם shôwq H7785 leg Art | N-fd
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לֹא lôʼ H3808 not Part
תוּכַ֖ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-2ms
לְ/הֵרָפֵ֑א râphâʼ H7495 to heal Prep | V-Niphal-Inf-a
מִ/כַּ֥ף kaph H3709 palm Prep | N-fs
רַגְלְ/ךָ֖ regel H7272 foot N-fs | Suff
וְ/עַ֥ד ʻad H5704 till Conj | Prep
קָדְקֳדֶֽ/ךָ qodqôd H6936 crown N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:35

יַכְּ/כָ֨ה nâkâh H5221 "to smite" V-Hiphil-Imperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to strike or hit something, and it's used in many different ways, like in Exodus when God strikes down the Egyptians. It can also mean to punish or destroy, as seen in Isaiah. The word is used to describe God's judgment.
Definition: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants)
Usage: Occurs in 461 OT verses. KJV: beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. See also: Genesis 4:15; Joshua 10:20; 1 Samuel 29:5.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בִּ/שְׁחִ֣ין shᵉchîyn H7822 "boil" Prep | N-ms
This word describes a boil or inflamed spot, which can refer to leprosy or other skin conditions in the Bible.
Definition: 1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption 1a) of man, leprosy, of man and beast
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: boil, botch. See also: Exodus 9:9; Leviticus 13:23; Isaiah 38:21.
רָ֗ע raʻ H7451 "bad" Adj
Ra means bad or evil, referring to moral or natural harm. It describes adversity, affliction, or distress, and is often used to convey a sense of misery or injury.
Definition: : harmful adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions
Usage: Occurs in 623 OT verses. KJV: adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). See also: Genesis 2:9; Judges 9:57; 2 Kings 21:6.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/בִּרְכַּ֨יִם֙ berek H1290 "knee" Art | N-fd
The knee represents a part of the body used for movement and flexibility. In the Bible, kneeling is often a sign of respect, fear, or weakness. The word for knee is also related to feelings of fear or trembling.
Definition: 1) knee 2) weak from fear (fig.) Aramaic equivalent: be.rekh (בְּרַךְ "knee" H1291)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: knee. See also: Genesis 30:3; 2 Chronicles 6:13; Psalms 109:24.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/שֹּׁקַ֔יִם shôwq H7785 "leg" Art | N-fd
In the Bible, this word describes the leg or thigh of a person or animal, often in reference to the lower leg or calf. It is sometimes translated as 'hip', 'leg', 'shoulder', or 'thigh'.
Definition: 1) leg, thigh 1a) of man; specifically the lower leg (calf) as opposed to the thigh 1b) of sacrificial animal; specifically the thigh, upper leg, hind leg, as the portion eaten Aramaic equivalent: shaq (שָׁק "leg" H8243)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: hip, leg, shoulder, thigh. See also: Exodus 29:22; Leviticus 10:15; Psalms 147:10.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תוּכַ֖ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לְ/הֵרָפֵ֑א râphâʼ H7495 "to heal" Prep | V-Niphal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to heal or mend, often referring to God's power to cure physical or emotional hurts, as seen in Psalm 103:3.
Definition: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cure, (cause to) heal, physician, repair, [idiom] thoroughly, make whole. See H7503 (רָפָה). See also: Genesis 20:17; Psalms 107:20; Psalms 6:3.
מִ/כַּ֥ף kaph H3709 "palm" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
רַגְלְ/ךָ֖ regel H7272 "foot" N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וְ/עַ֥ד ʻad H5704 "till" Conj | Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קָדְקֳדֶֽ/ךָ qodqôd H6936 "crown" N-ms | Suff
Qodqod means the crown of the head, referring to the top or scalp. It describes the upper part of the head, often translated as crown or scalp in the KJV Bible.
Definition: head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: crown (of the head), pate, scalp, top of the head. See also: Genesis 49:26; Job 2:7; Psalms 7:17.

Study Notes — Deuteronomy 28:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors and scabs and itch from which you cannot be cured.
2 Isaiah 3:24 Instead of fragrance there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of styled hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, shame.
3 Isaiah 3:17 the Lord will bring sores on the heads of the daughters of Zion, and the LORD will make their foreheads bare. ”
4 Isaiah 1:6 From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness— only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil.
5 Job 2:6–7 “Very well,” said the LORD to Satan. “He is in your hands, but you must spare his life.” So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head.

Deuteronomy 28:35 Summary

This verse in Deuteronomy 28:35 is talking about a very difficult and painful time that God's people will face if they disobey Him. It describes a severe skin condition that will cover their whole body, from their feet to their head. This is not just about physical suffering, but also about the emotional and spiritual pain that comes with disobeying God, as seen in Proverbs 3:11-12 and Hebrews 12:5-11. We can learn from this verse that God is serious about our obedience and wants us to follow His commands, as emphasized in John 14:15 and 1 John 2:3-6.

Frequently Asked Questions

What kind of affliction is described in Deuteronomy 28:35?

The affliction described in Deuteronomy 28:35 is a severe and incurable skin condition, specifically painful boils, that will cover the entire body from the soles of the feet to the top of the head, as a result of disobedience to God's commands, similar to the plagues described in Exodus 15:26 and Deuteronomy 7:15.

Is this verse only talking about physical affliction?

While the verse specifically mentions physical affliction, the context of Deuteronomy 28 suggests that the affliction may also have spiritual and emotional components, as seen in Deuteronomy 28:34 where it says 'You will be driven mad by the sights you see', indicating a broader impact on the person's well-being.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a God of justice and holiness, who will not tolerate disobedience and sin, as seen in Deuteronomy 28:1-2, where obedience is rewarded, and disobedience is punished, highlighting the importance of following God's commands, as also emphasized in Leviticus 26:14-16 and Jeremiah 11:3-5.

Can this affliction be applied to New Testament believers?

While the specific context of Deuteronomy 28 is addressed to the Israelites under the Old Covenant, the principle of God's judgment and discipline for disobedience is still applicable to New Testament believers, as seen in Hebrews 12:5-11, where it talks about God's discipline for his children, and 1 Corinthians 11:30-32, where it mentions God's judgment for disobedience.

Reflection Questions

  1. What are some ways I may be experiencing God's discipline in my life, and how can I respond to it in a way that honors Him, as seen in Psalm 119:67 and 71?
  2. How can I ensure that I am living a life of obedience to God's commands, and what are the consequences of disobedience, as warned in Deuteronomy 28:15 and Proverbs 28:13?
  3. What does this verse teach me about God's character, and how can I apply that to my relationship with Him, as seen in Psalm 103:8-10 and Lamentations 3:22-23?
  4. In what ways can I trust God's sovereignty and goodness, even in the midst of affliction and difficulty, as encouraged in Romans 8:28 and 2 Corinthians 1:3-4?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:35

The Lord shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch, that cannot be healed,.... Which in those parts as it is very painful, so is not easily cured; and this which is threatened

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:35

The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:35

Deuteronomy 28:35 The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head. Ver 35.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:35

(35) A sore botch.—A boil, as in Deuteronomy 28:27. In the knees.—Comp. Ezekiel 7:17; Ezekiel 21:7, “All knees shall be weak as water.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:35

Verse 35. With a sore botch] שחין shechin, an inflammatory swelling, a burning boil. See Deuteronomy 28:27.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:35

15–46. The Curses The opening Deuteronomy 28:15-20, correspond to the blessings in Deuteronomy 28:1-7, except that there are no antitheses to Deuteronomy 28:1 b and Deuteronomy 28:2 b, and that the curse on basket and kneading-bowl precedes that on fruit of thy body, etc. Then the Discourse leaves the limits it had observed in the remainder of the blessings, Deuteronomy 28:8-14, and while here and there it gives the exact contrast of these blessings (cp. Deuteronomy 28:23 f. with Deuteronomy 28:12 a, Deuteronomy 28:25 with Deuteronomy 28:7 b, Deuteronomy 28:37 and Deuteronomy 28:46 with Deuteronomy 28:10, Deuteronomy 28:43 f. with Deuteronomy 28:12 b, Deuteronomy 28:13 a), the rest is a detailed antithesis to the summary blessing in 11; and diseases, calamities to man and beast, failures of seed and harvest, losses of children and property, and even exile, are set forth in detail. The opinion that Deuteronomy 28:26-37 and Deuteronomy 28:41 are later additions is plausible, not because they contain predictions of exile but because they elaborate the rest; and this rest, Deuteronomy 28:21-25 (or 26), Deuteronomy 28:38-40 and Deuteronomy 28:42-46, more nearly corresponds to Deuteronomy 28:8-14. In view of the repeating style of D it is impossible to say whether some even of those vv. are original or expansions; there are no sufficient grounds for the detailed analysis by Steuernagel.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 28:35

35. Smite thee in the knees — The threatened calamities are here presented in another view. The Lord will smite the people with leprosy. This disease excludes the one afflicted with it from the congregation of Israel.

Sermons on Deuteronomy 28:35

SermonDescription
David Guzik (Isaiah) Sin’s Judgment and God’s Restoration by David Guzik In this sermon, the speaker addresses the issue of economic injustice and unfair treatment of the poor. He emphasizes the importance of being fair and treating others justly, as th
Paul Washer Dating Sermon by Paul Washer In this sermon, the speaker discusses the issue of young men in today's society, referring to them as "mall waifs" who spend their time playing video games and hanging out at malls
Leonard Ravenhill Worship Beyond Prayer and Praise by Leonard Ravenhill In this sermon, the speaker reflects on his personal journey of preparing a sermon on the theme of worship. He shares that he began preparing this sermon in 1951 while lying in a h
Carl Armerding Psalm 130 by Carl Armerding In this sermon, the speaker reflects on the late hours of the night when he returns home after preaching. He talks about the weight of sin and how it accumulates like a national de
Paris Reidhead Deliverance of Power by Paris Reidhead In this sermon, the speaker emphasizes the love of Christ and the significance of His death for humanity. The speaker highlights four characteristics of mankind: being without stre
Rolfe Barnard Christmas and the Shed Blood by Rolfe Barnard In this sermon, the preacher emphasizes the desperate condition of mankind as described in the Bible. He emphasizes that man is unable to save himself or change his heart, and ther
R. Edward Miller We Need the Breakings of God by R. Edward Miller In this sermon, the preacher discusses the importance of breaking the emotions and will in order to have a true and genuine relationship with God. He emphasizes the need to release

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate