Menu

Deuteronomy 28:24

Deuteronomy 28:24 in Multiple Translations

The LORD will turn the rain of your land into dust and powder; it will descend on you from the sky until you are destroyed.

The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Jehovah will make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

The Lord will make the rain of your land powder and dust, sending it down on you from heaven till your destruction is complete.

The Lord will change the rain of your land into dust and sand; it will fall from the sky on you until you're destroyed.

The Lord shall giue thee for the rayne of thy land, dust and ashes: euen from heauen shall it come downe vpon thee, vntil thou be destroyed.

Jehovah giveth the rain of thy land — dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed.

The LORD will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed.

The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou art destroyed.

The Lord give thee dust for rain upon thy land, and let ashes come down from heaven upon thee, till thou be consumed.

Instead of sending rain, Yahweh will send strong winds to blow sand and dust over your land, until your land is ruined.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB יִתֵּ֧ן יְהוָ֛ה אֶת מְטַ֥ר אַרְצְ/ךָ֖ אָבָ֣ק וְ/עָפָ֑ר מִן הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ יֵרֵ֣ד עָלֶ֔י/ךָ עַ֖ד הִשָּׁמְדָֽ/ךְ
יִתֵּ֧ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מְטַ֥ר mâṭar H4306 rain N-ms
אַרְצְ/ךָ֖ ʼerets H776 land N-cs | Suff
אָבָ֣ק ʼâbâq H80 dust N-ms
וְ/עָפָ֑ר ʻâphâr H6083 dust Conj | N-ms
מִן min H4480 from Prep
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
יֵרֵ֣ד yârad H3381 to go down V-Qal-Imperf-3ms
עָלֶ֔י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
עַ֖ד ʻad H5704 till Prep
הִשָּׁמְדָֽ/ךְ shâmad H8045 to destroy V-Niphal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:24

יִתֵּ֧ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מְטַ֥ר mâṭar H4306 "rain" N-ms
This noun simply means rain, describing the water that falls from the sky. It is a common weather phenomenon in the Bible, often used to symbolize God's blessing or judgment. Rain is essential for life and growth in the biblical world.
Definition: rain
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: rain. See also: Exodus 9:33; 2 Chronicles 7:13; Psalms 72:6.
אַרְצְ/ךָ֖ ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אָבָ֣ק ʼâbâq H80 "dust" N-ms
This word refers to dust or small particles that are easily blown away, like powder or clouds. It's used in the Bible to describe the ground or a cloudy sky.
Definition: 1) dust 1a) on ground 1b) clouds (fig.)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: (small) dust, powder. See also: Exodus 9:9; Isaiah 29:5; Isaiah 5:24.
וְ/עָפָ֑ר ʻâphâr H6083 "dust" Conj | N-ms
Aphar means dust or dry earth, and is also used to describe clay, earth, or mortar. It appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish. See also: Genesis 2:7; Job 28:6; Psalms 7:6.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/שָּׁמַ֨יִם֙ shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
יֵרֵ֣ד yârad H3381 "to go down" V-Qal-Imperf-3ms
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
עָלֶ֔י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
עַ֖ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הִשָּׁמְדָֽ/ךְ shâmad H8045 "to destroy" V-Niphal-Inf-a | Suff
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.

Study Notes — Deuteronomy 28:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 28:12 The LORD will open the heavens, His abundant storehouse, to send rain on your land in season and to bless all the work of your hands. You will lend to many nations, but borrow from none.
2 Isaiah 5:24 Therefore, as a tongue of fire consumes the straw, and as dry grass shrivels in the flame, so their roots will decay and their blossoms will blow away like dust; for they have rejected the instruction of the LORD of Hosts and despised the word of the Holy One of Israel.
3 Amos 4:11 “Some of you I overthrew as I overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a firebrand snatched from a blaze, yet you did not return to Me,” declares the LORD.
4 Job 18:15–21 Fire resides in his tent; burning sulfur rains down on his dwelling. The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away. The memory of him perishes from the earth, and he has no name in the land. He is driven from light into darkness and is chased from the inhabited world. He has no offspring or posterity among his people, no survivor where he once lived. Those in the west are appalled at his fate, while those in the east tremble in horror. Surely such is the dwelling of the wicked and the place of one who does not know God.”
5 Genesis 19:24 Then the LORD rained down sulfur and fire on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens.

Deuteronomy 28:24 Summary

This verse means that when we disobey God, He can withhold the good things we need, like rain for our crops, and instead send things that will harm us, like dust and powder. This is a serious warning to take God's commands seriously and to obey Him, as seen in Deuteronomy 11:26-28. Just like a farmer needs rain to grow crops, we need God's blessing and provision to live a fruitful life, and when we disobey Him, we can experience a kind of 'drought' in our spirits, but when we seek Him and obey His commands, He can send refreshing rain to nourish us, as seen in Psalm 72:6-7.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the rain turning into dust and powder in Deuteronomy 28:24?

This verse signifies a severe judgment from God, where the life-giving rain is replaced with destructive dust and powder, highlighting the severity of God's wrath when His people disobey Him, as seen in Deuteronomy 11:16-17 and Leviticus 26:19-20.

Is this verse only applicable to the Israelites, or does it have a broader message?

While this verse is specifically addressed to the Israelites, its underlying principle of God's judgment for disobedience is a universal truth that applies to all people, as seen in Romans 11:21-22 and Hebrews 10:26-31.

How does this verse relate to the concept of God's love and mercy?

This verse may seem to contradict God's love and mercy, but it actually highlights the seriousness of sin and the importance of obedience, as God's love and mercy are often accompanied by discipline and correction, as seen in Hebrews 12:5-11 and Proverbs 3:11-12.

Can this verse be applied to modern-day situations, or is it only historical?

While the specific context of this verse is historical, its principles can be applied to modern-day situations, as God's character and nature remain the same, and His expectations for obedience and faithfulness are still relevant today, as seen in 2 Timothy 3:16-17 and 1 Corinthians 10:11-12.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I may be experiencing a 'drought' in my spiritual life, and how can I seek God's refreshing rain?
  2. How do I respond to God's discipline and correction in my life, and what can I learn from this verse about the importance of obedience?
  3. In what ways can I trust God's sovereignty and provision, even in the midst of difficult circumstances, and how can I apply this verse to my everyday life?
  4. What are some areas in my life where I may be 'pursuing' worldly things instead of seeking God's kingdom, and how can I realign my priorities with God's will?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:24

The Lord shall make the rain of thy land powder and dust,.... That is, instead of showers of rain in their season, to water, refresh, and enrich the earth, and make it fruitful; and for want of them,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:24

The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:24

Either, 1. Thy rain shall be as unprofitable to thy ground and seed as if it were only so much dust. Or, 2. Instead of rain shall come nothing but dust from heaven, which being raised and carried up by the wind in great abundance, doth return and fall upon the earth as it were in clouds or showers. Until thou be destroyed, to wit, by famine, following these great droughts.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:24

Deuteronomy 28:24 The LORD shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.Ver. 24. Powder and dust.] Which the wind and other things raise in times of drought.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:24

(24) Powder and dust.—The great desert, which lies on the eastern frontier of Palestine, makes this only too possible.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 28:24

Verse 24. The rain of thy land powder and dust] As their heavens - atmosphere, clouds, c., were to be as brass-yielding no rain so the surface of the earth must be reduced to powder; and this, being frequently taken up by the strong winds, would fall down in showers instead of rain. Whole caravans have been buried under showers of sand; and Thevenot, a French traveller, who had observed these showers of dust, &c., says, "They grievously annoy all they fall on, filling their eyes, ears, nostrils, &c." - Travels in the East, part 1, book ii., chap. 80. The ophthalmia in Egypt appears to be chiefly owing to a very fine sand, the particles of which are like broken glass, which are carried about by the wind, and, entering into the ciliary glands, produce grievous and continual inflammations.

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:24

24. The Sirocco (Sherḳ ?iyeh), as the present writer has more than once encountered it in Judaea, brings up a fog of dust as dense and fine as a sea-mist, but very destructive. Until thou be destroyed, see Deuteronomy 28:20.

Sermons on Deuteronomy 28:24

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Deuteronomy 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses various regulations and laws found in the Bible, specifically in the book of Deuteronomy. These regulations cover topics such as welfare progr
Shane Idleman Money - Cirrhosis of the Giver by Shane Idleman Shane Idleman addresses the critical topic of money in his sermon 'Money - Cirrhosis of the Giver,' emphasizing the importance of stewardship and the dangers of allowing money to b
Bakht Singh God Will Not Bless the Lazy by Bakht Singh Bakht Singh emphasizes the promise of God to open the heavens and bless the work of our hands, highlighting the importance of being active and diligent in our endeavors to receive
C.H. Spurgeon God's Treasury by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes that God's treasury is accessible to all believers, not just great prophets, as promised in Deuteronomy 28:12. He illustrates that the rain symbolizes the
Erlo Stegen The Hidden Treasure by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of recognizing our spiritual wealth in Christ, using the story of Zanele, who transitions from caring for orphans to a new path in marriage. H
Art Katz K-492 the Holocaust and the Knowledge of God by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having the right mindset for those who want to walk with God. He starts by sharing a personal experience of finding newly b
Welcome Detweiler Amos by Welcome Detweiler In this sermon, the preacher focuses on the book of Amos in the Bible and its message for the children of Israel. He highlights how Amos discusses Israel's past blessings and remin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate