Menu

Deuteronomy 26:9

Deuteronomy 26:9 in Multiple Translations

And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.

And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.

And he has been our guide to this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

He brought us here and gave us this country, a land flowing with milk and honey.

And he hath brought vs into this place, and hath giuen vs this land, euen a lande that floweth with milke and hony.

and he bringeth us in unto this place, and giveth to us this land — a land flowing with milk and honey.

and he has brought us into this place, and has given us this land, a land flowing with milk and honey.

And he hath brought us into this place, and hath given us this land, even a land that floweth with milk and honey.

And brought us into this place, and gave us this land flowing with milk and honey.

You brought us to this land and gave it to us, a land that is very fertile [IDM].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 26:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 26:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְבִאֵ֖/נוּ אֶל הַ/מָּק֣וֹם הַ/זֶּ֑ה וַ/יִּתֶּן לָ֨/נוּ֙ אֶת הָ/אָ֣רֶץ הַ/זֹּ֔את אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּ/דְבָֽשׁ
וַ/יְבִאֵ֖/נוּ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 place Art | N-ms
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 this Art | Pron
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָ֨/נוּ֙ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 this Art | Pron
אֶ֛רֶץ ʼerets H776 land N-cs
זָבַ֥ת zûwb H2100 to flow V-Qal
חָלָ֖ב châlâb H2461 milk N-ms
וּ/דְבָֽשׁ dᵉbash H1706 honey Conj | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 26:9

וַ/יְבִאֵ֖/נוּ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מָּק֣וֹם mâqôwm H4725 "place" Art | N-ms
Maqom means a place or location, like a city or a region. It can also refer to a condition of the body or mind. This term is used to describe a wide range of locations and situations.
Definition: 1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
Usage: Occurs in 379 OT verses. KJV: country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever). See also: Genesis 1:9; Deuteronomy 12:3; 1 Kings 20:24.
הַ/זֶּ֑ה zeh H2088 "this" Art | Pron
This word is a pronoun meaning this or that, used to point out a specific person or thing. It appears in many contexts, including Genesis and Psalms, to indicate something specific. The KJV translates it as he, here, or it.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 1061 OT verses. KJV: he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare H2063 (זֹאת), H2090 (זֹה), H2097 (זוֹ), H2098 (זוּ). See also: Genesis 5:1; Exodus 10:17; Numbers 14:16.
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לָ֨/נוּ֙ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אָ֣רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אֶ֛רֶץ ʼerets H776 "land" N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
זָבַ֥ת zûwb H2100 "to flow" V-Qal
To flow means to have a continuous movement, like water, and can also refer to wasting away or overflowing. It is used in the Bible to describe various physical and emotional states.
Definition: : flowing 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle)
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run. See also: Exodus 3:8; Numbers 13:27; Psalms 78:20.
חָלָ֖ב châlâb H2461 "milk" N-ms
Chalab means milk, symbolizing richness and abundance. In the Bible, it can refer to the richness of cattle or the abundance of the land. This term is also used to describe white or pale things, like milk or cheese.
Definition: 1) milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: [phrase] cheese, milk, sucking. See also: Genesis 18:8; Judges 4:19; Proverbs 27:27.
וּ/דְבָֽשׁ dᵉbash H1706 "honey" Conj | N-ms
In the Bible, this word means honey, a sweet and valuable food. It was used to describe the Promised Land as a place of abundance and blessing, flowing with milk and honey. The word also appears in stories of bees and honey production.
Definition: honey
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: honey(-comb). See also: Genesis 43:11; 1 Samuel 14:29; Psalms 19:11.

Study Notes — Deuteronomy 26:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 3:8 I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
2 Psalms 105:44 He gave them the lands of the nations, that they might inherit the fruit of others’ labor,
3 Psalms 107:7–8 He led them on a straight path to reach a city where they could live. Let them give thanks to the LORD for His loving devotion and His wonders to the sons of men.
4 Ezekiel 20:6 On that day I swore to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the glory of all lands.
5 Ezekiel 20:15 Moreover, with an uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would not bring them into the land that I had given them—a land flowing with milk and honey, the glory of all lands—
6 1 Samuel 7:12 Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”
7 Joshua 23:14 Now behold, today I am going the way of all the earth, and you know with all your heart and soul that not one of the good promises the LORD your God made to you has failed. Everything was fulfilled for you; not one promise has failed.
8 Acts 26:22 But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen:

Deuteronomy 26:9 Summary

Deuteronomy 26:9 is a verse that reminds us of God's amazing provision and care for His people. The land flowing with milk and honey is a symbol of a place of abundance and prosperity, where God's people can thrive and flourish (as seen in Exodus 3:8). Just like the Israelites, we can look back on our journey and see how God has brought us to where we are today, and we can thank Him for His faithfulness and deliverance (Psalm 23:2-3). By acknowledging and celebrating God's goodness in our lives, we can deepen our relationship with Him and trust in His sovereign plan for our future.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the land flowing with milk and honey in Deuteronomy 26:9?

The land flowing with milk and honey symbolizes a place of abundance and prosperity, as seen in Exodus 3:8, where God promises to bring the Israelites to a land flowing with milk and honey, and in Leviticus 20:24, where it is described as a land that the Lord is giving to the Israelites as an inheritance.

How does Deuteronomy 26:9 relate to the Israelites' experience in the wilderness?

Deuteronomy 26:9 is a reminder of God's faithfulness and deliverance, as seen in Deuteronomy 8:14-16, where the Israelites are warned not to forget the Lord's provision and care for them in the wilderness, and in Psalm 78:52, where God's leading of the Israelites is described as bringing them to a land flowing with milk and honey.

What is the spiritual significance of the phrase 'He brought us to this place' in Deuteronomy 26:9?

The phrase 'He brought us to this place' emphasizes God's sovereignty and guidance, as seen in Psalm 23:2-3, where the Lord is described as leading and guiding His people, and in Jeremiah 29:11, where God's plan to prosper and give His people a future is revealed.

How does Deuteronomy 26:9 relate to the concept of gratitude and thanksgiving?

Deuteronomy 26:9 is a statement of gratitude and thanksgiving for God's provision and deliverance, as seen in Psalm 100:4-5, where the people are called to enter God's gates with thanksgiving and praise, and in 1 Thessalonians 5:18, where believers are instructed to give thanks in all circumstances.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has brought me to a place of spiritual abundance and prosperity, and how can I express my gratitude to Him?
  2. How does the concept of a land flowing with milk and honey relate to my own life and experiences, and what can I learn from the Israelites' journey about trusting in God's provision?
  3. In what ways can I, like the Israelites, acknowledge and celebrate God's faithfulness and deliverance in my life, and what are some specific blessings that I can thank Him for?
  4. What are some areas of my life where I need to trust in God's sovereignty and guidance, and how can I apply the principle of 'He brought us to this place' to my own circumstances?

Gill's Exposition on Deuteronomy 26:9

And he hath brought us unto this place,.... After forty years travel through the wilderness: and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey; an usual description of the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 26:9

And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage: No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 26:9

XXVI. Deuteronomy 26:1-11. OF THE FIRST FRUITS.(1) When thou art come in.—Rashi says they were not bound to the discharge of this duty until they had conquered and divided the land. But the state of things described in the Book of Joshua (Joshua 21:43-45) would demand it. From the words of Deu 26:11, “thou shalt rejoice,” the Jews gather that the thanksgiving to be said over the firstfruits (in Deuteronomy 26:5-10) must be said at some time between the close of the feast of unleavened bread on the twenty-first day of the first month (the “solemn assembly” of Deuteronomy 16:8) and the Feast of Tabernacles. If firstfruits were presented between the Feast of Tabernacles and the Passover, this formula was not used (Rashi). (3) The priest that shall be in those days.—No mention is made of the Levite here. The priest (though of the tribe of Levi) has an office distinct from the Levite in the Book of Deuteronomy as much as in the rest of the Old Testament. I profess.—Literally, I declare. “To show that thou art not ungrateful for His goodness” (Rashi, from the Talmud). This day.—The formula was only used once in the year. (4) The priest shall take the basket.—“To wave it. The priest put his hand under the hand of the owner, and waved it.” (5) A Syrian ready to perish.—The reference is to Jacob, more especially when pursued by Laban, who would have taken from him his all, except for the Divine mercy and protection. We may also recall his danger from Esau (Genesis 31, 32), from the Shechemites (34, 35), and from the famine, until he heard of Joseph. (7) When we cried unto the Lord.—Samuel in his famous speech (1 Samuel 12:8) takes up the language of this passage, “When Jacob was come into Egypt, and your fathers cried unto the Lord, then the Lord . . . brought forth your fathers out of Egypt, and made them dwell in this place. (6-7) See Exodus 2:25; Exodus 3:9; Exodus 6:5-6 for the source of this confession. (10) And thou shalt set it before the Lord thy God—i.e., take it up again after it was first waved by the priest, and hold it in the hand while making this confession, and then wave it once more. After this it would become the priest’s.

Cambridge Bible on Deuteronomy 26:9

9. hath brought us into this place] Deuteronomy 1:31, Deuteronomy 9:7. As Cullen remarks, this phrase is not used for the Promised Land in 12–25, in which place means the One Sanctuary, see Deuteronomy 12:5. flowing with milk and honey] Deuteronomy 6:3. Once nomads, they are now settled cultivators of a fertile land, in token of which guidance and the blessings it has brought them to, he continues—

Sermons on Deuteronomy 26:9

SermonDescription
Leonard Ravenhill David and Goliath by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher discusses the promise of a land flowing with milk and honey, which is described as the glory of all lands on earth. He emphasizes the importance of cas
Carter Conlon The Resurrection of the Hidden Talent by Carter Conlon In this sermon on Matthew chapter 25, the preacher discusses the parable of the talents. He explains that the kingdom of heaven is like a man who goes on a journey and entrusts his
T. Austin-Sparks The Will of God - Part 2 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of renunciation in the Christian life. He highlights how God often puts us in situations where we must choose to let go or hol
Jim Cymbala There Is Still a Song by Jim Cymbala In this sermon, the preacher discusses the prophet Habakkuk and his cry to God about the evil and oppression he sees in the world. Habakkuk questions why God allows such injustice
Francois Carr God's Purpose and Plan by Francois Carr This sermon emphasizes the journey of Moses from Egypt to the promised land, highlighting the importance of living in God's perfect will and not getting stuck in the wilderness or
Chuck Smith Israel's Call Upon God by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of Moses and the deliverance of the Israelites from Egypt. He emphasizes how God heard the cry of the Israelites and remember
George Verwer The Challenge of the Cis by George Verwer In this sermon transcript, the speaker discusses the vision of reaching a specific part of the world by the year 2000. The speaker emphasizes the importance of prayer as the greate

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate