Menu

Deuteronomy 25:14

Deuteronomy 25:14 in Multiple Translations

You shall not have two differing measures in your house, one large and one small.

Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Thou shalt not have in thy house diverse measures, a great and a small.

Or in your house different measures, a great and a small.

Don't have two different measuring containers in your house, one that's large and one that's small.

Neither shalt thou haue in thine house diuers measures, a great and a small:

Thou hast not in thy house an ephah and an ephah, a great and a small.

You shall not have in your house diverse measures, one large and one small.

Thou shalt not have in thy house divers measures, a great and a small:

Neither shall there be in thy house a greater bushel and a less.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 25:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 25:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹא יִהְיֶ֥ה לְ/ךָ֛ בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ אֵיפָ֣ה וְ/אֵיפָ֑ה גְּדוֹלָ֖ה וּ/קְטַנָּֽה
לֹא lôʼ H3808 not Part
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לְ/ךָ֛ Prep | Suff
בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
אֵיפָ֣ה ʼêyphâh H374 ephah N-fs
וְ/אֵיפָ֑ה ʼêyphâh H374 ephah Conj | N-fs
גְּדוֹלָ֖ה gâdôwl H1419 Great (Sea) Adj
וּ/קְטַנָּֽה qâṭân H6996 small Conj | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 25:14

לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/ךָ֛ "" Prep | Suff
בְּ/בֵיתְ/ךָ֖ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
אֵיפָ֣ה ʼêyphâh H374 "ephah" N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
וְ/אֵיפָ֑ה ʼêyphâh H374 "ephah" Conj | N-fs
An ephah was a unit of measurement in the Old Testament, equivalent to about 9 gallons, used to quantify dry goods like grain, as mentioned in the books of Leviticus and Ruth.
Definition: 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ephah, (divers) measure(-s). See also: Exodus 16:36; Ezekiel 45:10; Proverbs 20:10.
גְּדוֹלָ֖ה gâdôwl H1419 "Great (Sea)" Adj
In the Bible, this Hebrew word means something or someone great, whether in size, age, or importance. It appears in descriptions of the Great Sea and the Philistines. The word is used to convey a sense of magnitude or grandeur.
Definition: adj great Also named: pe.lish.ti (פְּלִשְׁתִּי "(Sea of the )Philistines" H6430I)
Usage: Occurs in 499 OT verses. KJV: [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. See also: Genesis 1:16; Joshua 7:26; 1 Kings 20:13.
וּ/קְטַנָּֽה qâṭân H6996 "small" Conj | Adj
This Hebrew word means something or someone small in size, amount, or importance. It can describe something as little or least, and is often used to convey a sense of youth or insignificance. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: young, small, unimportant Another spelling of qa.ton (קָטֹן ": small" H6996B)
Usage: Occurs in 100 OT verses. KJV: least, less(-er), little (one), small(-est, one, quantity, thing), young(-er, -est). See also: Genesis 1:16; 1 Kings 22:31; Psalms 104:25.

Study Notes — Deuteronomy 25:14

Show Verse Quote Highlights

Deuteronomy 25:14 Summary

This verse, Deuteronomy 25:14, is telling us to always be honest and fair in the way we measure things, whether it's in business or in our personal relationships. It's like having two different rulers, one that measures things a little longer and one that measures things a little shorter, and that's not fair or right. We should always try to be truthful and just, like God is, as seen in Psalm 119:160, and remember that our actions reflect our relationship with Him (Matthew 5:37). By being honest and fair, we can show that we love and respect God and the people around us.

Frequently Asked Questions

What is the main idea of Deuteronomy 25:14?

The main idea of Deuteronomy 25:14 is to emphasize the importance of honesty and fairness in our daily lives, as seen in the command not to have two differing measures in our house, one large and one small, which is reinforced by the principle of honesty in weights and measures found in Deuteronomy 25:13 and Leviticus 19:35-36.

How does this verse relate to our walk with God?

This verse relates to our walk with God by highlighting the importance of integrity and trustworthiness in our relationships, as God is a God of truth and justice, as seen in Psalm 119:160 and Deuteronomy 32:4.

What are the consequences of not following this command?

The consequences of not following this command can be seen in Deuteronomy 25:16, where it says that everyone who behaves dishonestly in regard to these things is detestable to the LORD our God, emphasizing the seriousness of disobedience to God's commands, as also seen in Proverbs 11:1.

How can we apply this verse to our everyday lives?

We can apply this verse to our everyday lives by being honest and fair in all our interactions, whether in business, personal relationships, or community, and by remembering that our integrity and character are a reflection of our relationship with God, as seen in Matthew 5:37 and Colossians 3:9-10.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be using 'two differing measures', and how can I bring honesty and fairness to those areas?
  2. How do I think God views my actions when I am dishonest or unfair, and what can I do to change my behavior to please Him?
  3. In what ways can I demonstrate integrity and trustworthiness in my relationships, and how can I ask God to help me in this area?
  4. What are some ways that I can use my actions and words to reflect the character of God, who is a God of truth and justice?

Gill's Exposition on Deuteronomy 25:14

Thou shall not have in thine house divers, measures,.... Or, "an ephah and an ephah"; which was one sort of measure in use with the Jews, and held above a bushel; and is put for all others, which

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 25:14

Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 25:14

Deuteronomy 25:13-16. JUST WEIGHTS AND .So Leviticus 19:35-36. Among the laws of moral holiness comes the law of just weights and measures. (16) An abomination unto the Lord.—So in Proverbs 11:1, “a false balance is abomination to the Lord.” (See also Amos 8:4-8.) The protection of the poor is the chief practical end in this; rich men can take care of themselves. Poor men are doubly robbed by short weight and measure, because they cannot protect themselves against it. The injustice tends to perpetuate their poverty.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 25:14

Verse 14. Divers measures] Literally, an ephah and an ephah; one large, to buy thy neighbour's wares, another small, to sell thy own by. So there were knaves in all ages, and among all nations. See Clarke on Exodus 16:16, and See Clarke on Leviticus 19:35.

Cambridge Bible on Deuteronomy 25:14

14. divers measures] Lit. an ephah and an ephah; the ephah = 8.005 gallons.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 25:14

14. Divers measures — An ephah and an ephah is the Hebrew. The prohibition is to condemn the having one kind of weight and measure for buying and another for selling.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate