Menu

Deuteronomy 24:19

Deuteronomy 24:19 in Multiple Translations

If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

¶ When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands.

When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands.

When you get in the grain from your field, if some of the grain has been dropped by chance in the field, do not go back and get it, but let it be for the man from a strange land, the child without a father, and the widow: so that the blessing of the Lord your God may be on all the work of your hands.

If when you're harvesting in your field you forget a sheaf there, don't go back for it. Leave it for the foreigners, the orphans, and the widows, so that the Lord your God may bless you in everything you do.

When thou cuttest downe thine haruest in thy fielde, and hast forgotten a sheafe in the fielde, thou shalt not goe againe to fet it, but it shalbe for the stranger, for the fatherles, and for the widowe: that the Lord thy God may blesse thee in all the workes of thine hands.

'When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands.

When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands.

When thou cuttest down thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands.

When thou hast reaped the corn in thy field, and hast forgot and left a sheaf, thou shalt not return to take it away: but thou shalt suffer the stranger, and the fatherless and the widow to tabs it away: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands.

“When you harvest your crops, if you have forgotten that you left one bundle in the field, do not go back to get it. Leave it there for foreigners, orphans, and widows. If you do that, Yahweh will bless you in everything that you do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 24:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 24:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י תִקְצֹר֩ קְצִֽירְ/ךָ֨ בְ/שָׂדֶ֜/ךָ וְ/שָֽׁכַחְתָּ֧ עֹ֣מֶר בַּ/שָּׂדֶ֗ה לֹ֤א תָשׁוּב֙ לְ/קַחְתּ֔/וֹ לַ/גֵּ֛ר לַ/יָּת֥וֹם וְ/לָ/אַלְמָנָ֖ה יִהְיֶ֑ה לְמַ֤עַן יְבָרֶכְ/ךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ בְּ/כֹ֖ל מַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽי/ךָ
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
תִקְצֹר֩ qâtsar H7114 be short V-Qal-Imperf-2ms
קְצִֽירְ/ךָ֨ qâtsîyr H7105 harvest N-ms | Suff
בְ/שָׂדֶ֜/ךָ sâdeh H7704 field Prep | N-ms | Suff
וְ/שָֽׁכַחְתָּ֧ shâkach H7911 to forget Conj | V-Qal-2ms
עֹ֣מֶר ʻômer H6016 sheaf N-ms
בַּ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 field Prep | N-ms
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
תָשׁוּב֙ shûwb H7725 to return V-Qal-Imperf-2ms
לְ/קַחְתּ֔/וֹ lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לַ/גֵּ֛ר gêr H1616 sojourner Prep | N-ms
לַ/יָּת֥וֹם yâthôwm H3490 orphan Prep | N-ms
וְ/לָ/אַלְמָנָ֖ה ʼalmânâh H490 widow Conj | Prep | N-fs
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לְמַ֤עַן maʻan H4616 because Prep
יְבָרֶכְ/ךָ֙ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3ms | Suff
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 all Prep | N-ms
מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 deed N-ms
יָדֶֽי/ךָ yâd H3027 hand N-cd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 24:19

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תִקְצֹר֩ qâtsar H7114 "be short" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to reap or harvest, like cutting down grain or grass. It is used in the Bible to describe the act of harvesting, and also to describe being discouraged or grieved.
Definition: 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. See also: Leviticus 19:9; Job 24:6; Psalms 89:46.
קְצִֽירְ/ךָ֨ qâtsîyr H7105 "harvest" N-ms | Suff
This word refers to the harvest or the time of harvest, as well as the reaper or the crop itself. It can also mean a limb or foliage of a tree, emphasizing the idea of growth and abundance. The concept of harvest is central to the biblical narrative, particularly in the book of Ruth.
Definition: 1) harvest, harvesting 1a) process of harvesting 1b) crop, what is harvested or reaped 1c) time of harvest
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: bough, branch, harvest (man). See also: Genesis 8:22; Job 18:16; Psalms 80:12.
בְ/שָׂדֶ֜/ךָ sâdeh H7704 "field" Prep | N-ms | Suff
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וְ/שָֽׁכַחְתָּ֧ shâkach H7911 "to forget" Conj | V-Qal-2ms
To forget something means to mislay it or be oblivious to it. This Hebrew word is used in the Bible to describe when people forget things, like God's commands. The KJV translates it as 'to forget' or 'at all'.
Definition: 1) to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent: she.khach (שְׁכַח "to find" H7912)
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [idiom] at all, (cause to) forget. See also: Genesis 27:45; Psalms 106:13; Psalms 9:13.
עֹ֣מֶר ʻômer H6016 "sheaf" N-ms
An omer is a unit of measurement, about 2 liters, used to quantify dry goods like grain, as described in Exodus 16:36. It was an important standard in ancient Israel for trade and commerce.
Definition: sheaf
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: omer, sheaf. See also: Exodus 16:16; Leviticus 23:11; Job 24:10.
בַּ/שָּׂדֶ֗ה sâdeh H7704 "field" Prep | N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תָשׁוּב֙ shûwb H7725 "to return" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
לְ/קַחְתּ֔/וֹ lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
לַ/גֵּ֛ר gêr H1616 "sojourner" Prep | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
לַ/יָּת֥וֹם yâthôwm H3490 "orphan" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to an orphan or a child without a father, like in Exodus where God commands the Israelites to care for the fatherless.
Definition: an orphan, fatherless
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: fatherless (child), orphan. See also: Exodus 22:21; Psalms 10:18; Psalms 10:14.
וְ/לָ/אַלְמָנָ֖ה ʼalmânâh H490 "widow" Conj | Prep | N-fs
A widow is a woman whose husband has died, often left alone and vulnerable. The Bible teaches care and compassion for widows, as seen in the stories of Ruth and Naomi. God commands his people to look out for them.
Definition: widow
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: desolate house (palace), widow. See also: Genesis 38:11; Job 29:13; Psalms 68:6.
יִהְיֶ֑ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְמַ֤עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יְבָרֶכְ/ךָ֙ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מַעֲשֵׂ֥ה maʻăseh H4639 "deed" N-ms
This Hebrew word refers to an action or deed, which can be good or bad. It is used to describe various activities, such as work, business, or achievements. The KJV translates it as act, deed, or labor.
Definition: : judgement/punishment 1) deed, work 1a) deed, thing done, act 1b) work, labour 1c) business, pursuit 1d) undertaking, enterprise 1e) achievement 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) 1g) work, thing made 1h) work (of God) 1i) product
Usage: Occurs in 221 OT verses. KJV: act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought. See also: Genesis 5:29; Job 1:10; Psalms 8:4.
יָדֶֽי/ךָ yâd H3027 "hand" N-cd | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.

Study Notes — Deuteronomy 24:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 23:22 When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.’”
2 Leviticus 19:9–10 When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
3 Deuteronomy 14:29 Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands.
4 Proverbs 19:17 Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.
5 Isaiah 58:7–11 Isn’t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood? Then your light will break forth like the dawn, and your healing will come quickly. Your righteousness will go before you, and the glory of the LORD will be your rear guard. Then you will call, and the LORD will answer; you will cry out, and He will say, ‘Here I am.’ If you remove the yoke from your midst, the pointing of the finger and malicious talk, and if you give yourself to the hungry and satisfy the afflicted soul, then your light will go forth in the darkness, and your night will be like noonday. The LORD will always guide you; He will satisfy you in a sun-scorched land and strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.
6 Luke 14:13–14 But when you host a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, and the blind, and you will be blessed. Since they cannot repay you, you will be repaid at the resurrection of the righteous.”
7 2 Corinthians 9:6–8 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.
8 Deuteronomy 26:13 Then you shall declare in the presence of the LORD your God, “I have removed from my house the sacred portion and have given it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow, according to all the commandments You have given me. I have not transgressed or forgotten Your commandments.
9 Proverbs 11:24–25 One gives freely, yet gains even more; another withholds what is right, only to become poor. A generous soul will prosper, and he who refreshes others will himself be refreshed.
10 Luke 6:38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

Deuteronomy 24:19 Summary

[This verse teaches us that when we are working and earning a living, we should always remember to care for those who are less fortunate than us. By leaving a forgotten sheaf in the field, we are showing kindness to the foreigner, the fatherless, and the widow, and trusting that God will bless us in all the work of our hands, as seen in Deuteronomy 24:19. This is similar to the principle in Proverbs 19:17, which says that whoever is kind to the poor lends to the Lord, and He will reward them for what they have done. By caring for the needy, we are reflecting God's character and demonstrating our trust in His faithfulness to provide for us, as seen in Philippians 4:19.]

Frequently Asked Questions

What is the purpose of leaving a forgotten sheaf in the field?

The purpose of leaving a forgotten sheaf in the field is to provide for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the Lord your God may bless you in all the work of your hands, as seen in Deuteronomy 24:19. This act of kindness is a reflection of God's character, as seen in Psalms 68:5, where He is described as a Father to the fatherless and a defender of the widows.

Is this command only for farmers or does it apply to everyone?

While the specific command in Deuteronomy 24:19 is directed towards farmers, the principle of caring for the vulnerable and showing kindness to those in need applies to everyone, as seen in Galatians 2:10, where the apostles encouraged the church to remember the poor.

How does this command relate to the overall theme of the Bible?

This command in Deuteronomy 24:19 reflects the Bible's overall theme of God's heart for the poor and vulnerable, as seen in Isaiah 58:6-7, where God calls His people to loose the chains of injustice and set the oppressed free. It also points to the ultimate expression of God's love and care for the needy, as seen in the life and ministry of Jesus Christ, who said that whatever we do for the least of these, we do for Him, as seen in Matthew 25:40.

What is the promised blessing for obeying this command?

The promised blessing for obeying this command is that the Lord your God will bless you in all the work of your hands, as seen in Deuteronomy 24:19. This blessing is not limited to material prosperity, but also includes spiritual blessings, as seen in Matthew 6:33, where Jesus teaches that seeking first the kingdom of God and His righteousness will result in all these things being added to us.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of leaving a forgotten sheaf in my own life, to care for those in need around me?
  2. How does this command challenge my priorities and values, and what changes can I make to align myself with God's heart for the poor and vulnerable?
  3. What are some ways I have experienced God's blessing in my life, and how can I use those experiences to encourage others to trust in His faithfulness?
  4. How does this verse relate to the concept of stewardship, and what does it teach me about my responsibility to use the resources God has given me to care for others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 24:19

When thou cuttest down thine harvest in thy field,.... Whether barley harvest or wheat harvest, when either of them are ripe for cutting, mowing, or reaping, and are cutting down: and hast forgot a

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 24:19

When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 24:19

(17-22) The stranger, the fatherless, and the widow—are the subject of all the laws in these verses. For the first two (Deuteronomy 24:17-18), see Exodus 22:22-24. As to the harvest, see Leviticus 23:22. It is noticeable that this law is connected with the Feast of Pentecost in that place. Never was such care for the widow and the poor manifested as after the day of Pentecost in the New Testament. When “great grace was upon them all,” it is written that “neither was there any among them that lacked.” In a very special way and for some special reason, all through the Old Testament, “the Lord careth for the stranger.” What the reason is, if we had the Old Testament only, we might find it hard to discover. But when we open the New Testament, we may see that this is one aspect of the love of God the Father to His Son Jesus Christ, who was one day to come among us as “a stranger,” when there was “no room for Him in the inn.” His coming hither as a stranger could not be unnoticed. And, therefore, the name and mention of the stranger all through the Old Testament is like a path strewn with flowers, in expectation of the coming of one that is greatly beloved. We see angels walking upon the earth, entertained as strangers. The wealthy patriarch, a “prince of God” among the Canaanites, confesses himself a “stranger and pilgrim on the earth.” Those that inherit the land are put in the same category, “Ye are strangers and sojourners with Me.” The stranger sits beside the Levite at Israel’s table. The second great commandment is rehearsed again for his especial benefit. “He shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself.” There is only one key to all this combination of tenderness. “I was a stranger, and ye took me in.” (18,22) Thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt.—An exhortation thoroughly in place here, in the writings of Moses. In this form it occurs repeatedly in the Pentateuch, but not elsewhere. It is not the language which would naturally suggest itself to the prophets of later times.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 24:19

Verse 19. When thou cuttest down thine harvest] This is an addition to the law, Leviticus 19:9; Leviticus 23:22. The corners of the field, the gleanings, and the forgotten sheaf, were all the property of the poor. This the Hebrews extended to any part of the fruit or produce of a field, which had been forgotten in the time of general ingathering, as appears from the concluding verses of this chapter.

Cambridge Bible on Deuteronomy 24:19

Deuteronomy 24:5 to Deuteronomy 25:4. Thirteen Laws of Equity and Humanity Besides the humane temper common to most of them, and a few cue-words, there are no apparent reasons for their being grouped or for the order in which they occur. They have various openings, mostly conditional, otherwise negative. Three are not in the direct form of address, and two only close with this; the rest are in the Sg. form, except one mixed of Sg. and Pl. Some are peculiar to D, others have parallels in E and H. In particular note the separation of the three laws on pledges, and their use of two different terms for ‘pledge.’ All this suggests a compilation from different sources.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 24:19

19-22. Harvest… olive tree… grapes — Strangers, widows, and orphans were to be allowed to glean in the time of the harvest and the vintage. Comp. Leviticus 19:9-10; Leviticus 23:22.

Sermons on Deuteronomy 24:19

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Deuteronomy 21-25 by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses various regulations and laws found in the Bible, specifically in the book of Deuteronomy. These regulations cover topics such as welfare progr
Daniel Peters Parent Abuse Faith Bible Church 28 by Daniel Peters The sermon transcript discusses the importance of showing proper honor to parents. It is divided into four sections: the security that God provided to the people after the worldwid
David Servant How to Keep Poor People Poor by David Servant David Servant shares a powerful message on the importance of not enabling dependency but encouraging self-sufficiency, drawing from personal experiences in Romania and biblical pri
J. Glyn Owen Sermon on the Mount: Love Your Enemies, Pray for Your Persecutors by J. Glyn Owen In this sermon, the speaker addresses the important question of how to deal with our enemies as believers in Christ. He emphasizes the significance of repentance and faith in the b
John McGregor Ruth - Part 3 by John McGregor In this sermon, the preacher emphasizes three main points. Firstly, God's purposes can be fulfilled in unexpected ways. He uses the example of Ruth, who was not initially part of G
John W. Bramhall The Feasts of Jehovah 05 of Weeks by John W. Bramhall In this sermon, the speaker begins by discussing a biblical commandment regarding the harvest of the land. According to the commandment, the corners of the field should not be full
Gary Wilkerson Time by Gary Wilkerson Gary Wilkerson addresses the concept of time, emphasizing the need for margin in our busy lives. He highlights how society's frantic pace often leads to stress and disconnection fr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate