Menu

Deuteronomy 20:16

Deuteronomy 20:16 in Multiple Translations

However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes.

But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;

But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:

However, when it comes to the towns of those nations whose land the Lord your God is giving you to occupy, don't leave anything alive that breathes.

But of the cities of this people, which the Lord thy God shall giue thee to inherite, thou shalt saue no person aliue,

'Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee [for] an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;

But of the cities of these peoples that the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;

But of the cities of these people which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:

But of those cities that shall be given thee, thou shalt suffer none at all to live:

“But in the cities that are in the land that Yahweh our God is giving to you, you must kill all the people and all the animals [LIT].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 20:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 20:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רַ֗ק מֵ/עָרֵ֤י הָֽ/עַמִּים֙ הָ/אֵ֔לֶּה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔י/ךָ נֹתֵ֥ן לְ/ךָ֖ נַחֲלָ֑ה לֹ֥א תְחַיֶּ֖ה כָּל נְשָׁמָֽה
רַ֗ק raq H7535 except DirObjM
מֵ/עָרֵ֤י ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp
הָֽ/עַמִּים֙ ʻam H5971 Amaw Art | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 which Rel
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
נֹתֵ֥ן nâthan H5414 to give V-Qal
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
נַחֲלָ֑ה nachălâh H5159 inheritance N-fs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
תְחַיֶּ֖ה châyâh H2421 to live V-Piel-Imperf-2ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
נְשָׁמָֽה nᵉshâmâh H5397 breath N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 20:16

רַ֗ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
מֵ/עָרֵ֤י ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הָֽ/עַמִּים֙ ʻam H5971 "Amaw" Art | N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אֲשֶׁר֙ ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֔י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
נֹתֵ֥ן nâthan H5414 "to give" V-Qal
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
נַחֲלָ֑ה nachălâh H5159 "inheritance" N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תְחַיֶּ֖ה châyâh H2421 "to live" V-Piel-Imperf-2ms
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נְשָׁמָֽה nᵉshâmâh H5397 "breath" N-fs
This word means breath, spirit, or wind, and is used in Genesis and other Old Testament books to describe God's breath and the breath of living things. It is related to the idea of divine inspiration and intellect, and is used in various contexts in the Bible.
Definition: 1) breath, spirit 1a) breath (of God) 1b) breath (of man) 1c) every breathing thing 1d) spirit (of man) Aramaic equivalent: nish.ma (נִשְׁמָא "breath" H5396)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: blast, (that) breath(-eth), inspiration, soul, spirit. See also: Genesis 2:7; Job 32:8; Psalms 18:16.

Study Notes — Deuteronomy 20:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 11:14 The Israelites took for themselves all the plunder and livestock of these cities, but they put all the people to the sword until they had completely destroyed them, not sparing anyone who breathed.
2 Numbers 21:2–3 So Israel made a vow to the LORD: “If You will deliver this people into our hands, we will devote their cities to destruction. ” And the LORD heard Israel’s plea and delivered up the Canaanites. Israel devoted them and their cities to destruction; so they named the place Hormah.
3 Numbers 33:52 you must drive out before you all the inhabitants of the land, destroy all their carved images and cast idols, and demolish all their high places.
4 Deuteronomy 7:1–4 When the LORD your God brings you into the land that you are entering to possess, and He drives out before you many nations—the Hittites, Girgashites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, seven nations larger and stronger than you— and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.
5 Joshua 6:17–21 Now the city and everything in it must be devoted to the LORD for destruction. Only Rahab the prostitute and all those with her in her house will live, because she hid the spies we sent. But keep away from the things devoted to destruction, lest you yourself be set apart for destruction. If you take any of these, you will set apart the camp of Israel for destruction and bring disaster upon it. For all the silver and gold and all the articles of bronze and iron are holy to the LORD; they must go into His treasury.” So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it. At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys.
6 Joshua 11:11–12 The Israelites put everyone in Hazor to the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself. Joshua captured all these kings and their cities and put them to the sword. He devoted them to destruction, as Moses the LORD’s servant had commanded.
7 Joshua 10:40 So Joshua conquered the whole region—the hill country, the Negev, the foothills, and the slopes, together with all their kings—leaving no survivors. He devoted to destruction everything that breathed, just as the LORD, the God of Israel, had commanded.
8 Joshua 10:28 On that day Joshua captured Makkedah and put it to the sword, along with its king. He devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. So he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.
9 Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
10 Numbers 21:35 So they struck down Og, along with his sons and his whole army, until no remnant was left. And they took possession of his land.

Deuteronomy 20:16 Summary

This verse means that God is commanding the Israelites to completely remove the influence of the pagan nations around them, so they can stay faithful to Him. This is not about promoting violence, but about being separate from the world's sinful ways, as seen in 2 Corinthians 6:14-18. Just like the Israelites, we are called to be a holy people, set apart for God's purposes, and to trust in His mercy and judgment, as stated in Romans 11:22. By following God's commands, we can experience His blessing and protection, as seen in Deuteronomy 28:1-14.

Frequently Asked Questions

Why does God command the Israelites to not leave alive anything that breathes in the cities of the nations they are given as an inheritance?

This command is given to prevent the Israelites from being influenced by the pagan practices and idolatry of the surrounding nations, as seen in Deuteronomy 20:18, and to ensure their obedience to God's commands, as stated in Deuteronomy 13:6-10 and Exodus 23:32-33.

Does this verse promote violence or genocide?

While it may seem that way at first glance, it's essential to understand the historical and biblical context, as God is commanding the Israelites to remove the influence of idolatrous nations that would lead them away from Him, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and Exodus 34:11-17.

How does this verse relate to the concept of God's judgment and mercy?

This verse illustrates God's judgment on the nations that have rejected Him and His mercy towards the Israelites, who are called to be a holy and set-apart people, as seen in Leviticus 20:26 and Deuteronomy 7:6-8.

What can we learn from this verse about God's character?

This verse reveals God's holiness, justice, and desire for His people to be separate from the world's sinful influences, as stated in 2 Corinthians 6:17-18 and 1 Peter 1:15-16.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be unknowingly influenced by the 'nations' around me, and how can I protect myself from their sinful practices?
  2. How can I apply the principle of being 'set apart' for God's purposes in my own life, as seen in this verse?
  3. What are some areas in my life where I need to seek God's mercy and forgiveness, and how can I experience His judgment as a refining fire, as seen in 1 Corinthians 3:12-15?
  4. In what ways can I be a light for God's truth and holiness in a world that often rejects Him, as seen in Matthew 5:14-16?

Gill's Exposition on Deuteronomy 20:16

But of the cities of those people, which the Lord thy God doth give thee for an inheritance,.... The cities of the seven nations, six of which are mentioned by name in the next verse: thou shalt save

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 20:16

And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee, then it shall be, that all the people that is found therein shall be tributaries unto thee, and they shall serve thee. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 20:16

Heb. no seed, i.e. no man, as that word is oft used. Compare , with . For the beasts, some few excepted as being under a special curse, were given them for a prey.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 20:16

Deuteronomy 20:10-20. SIEGES.(10) When thou comest nigh . . . proclaim peace.—Not as the children of Dan did, who massacred the inhabitants of Laish without warning (Judges 18:27-28). Even in the wars of Joshua, the cities that “stood still in their strength” were generally spared (Joshua 11:13). (15) Thus—i.e., sparing the women and the little ones. (16-18) But of the cities of these people . . . thou shalt save alive nothing that breatheth . . . that they teach you not to do after all their abominations.—Upon the inhabitants of these cities the Israelites executed the sentence of Jehovah. Their abominations are sufficiently indicated in Leviticus 18:24-28; Leviticus 20:23. These verses (16-18) are parenthetical; Deuteronomy 20:19 returns to the previous subject. (19) And thou shalt not cut them down (for the tree of the field is man’s life).—Literally, the passage seems rather to mean this, Is the tree of the field a man, that it should escape thee and enter into the siege? It will not run away and fight in the trenches as a man might do. What need is there to cut it down? This seems to be the view of the Targums, the LXX., and the Jewish commentators, besides modern authorities cited in the Variorum Bible. The destruction of the trees around Jerusalem was a notable feature of the Roman war.

Cambridge Bible on Deuteronomy 20:16

16. But] Heb. rak, introducing an opposite case, see Deuteronomy 10:15. thou shalt save alive nothing that breatheth] Heb. any breath, i.e. human life (Genesis 2:7, 1 Kings 17:17, Isaiah 42:5), cp. the deuteronomic Joshua 10:40; Joshua 11:11; Joshua 11:14. Only in Genesis 7:22 does the phrase cover animals.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 20:16

16. Of these people — The Canaanites and kindred nations. Thou shalt save alive nothing — Not a human being was to be left alive.

Sermons on Deuteronomy 20:16

SermonDescription
Zac Poonen Through the Bible - Deuteronomy by Zac Poonen In this sermon, the speaker discusses the book of Deuteronomy and its three main themes: looking back at God's faithfulness, looking upwards at God's laws, and looking forward to G
Chuck Smith (Through the Bible) Joshua 9-16 by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses a popular but false story about NASA scientists discovering a missing day in time. He emphasizes that this story is not factual and has no bas
Shane Idleman Drive It Out - Obedience Brings Life by Shane Idleman Shane Idleman passionately delivers a message titled 'Drive It Out - Obedience Brings Life,' emphasizing that true obedience to God stems from love and loyalty, not legalism. He hi
Russell Kelfer God's Truth About Alliances by Russell Kelfer In this sermon series titled "How Can Two Walk Together Except They Be Agreed?", the speaker addresses the topic of Satan's lies about holiness, separation, and false alliances. Th
Chuck Smith God's Marvelous Grace by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the downward spiral of the nation of Israel as they turned away from God. Despite God sending prophets to warn them and call them back to Him,
Ralph Sexton A Day of Terror by Ralph Sexton In this sermon, the preacher discusses the presence of terror and fear in the world and how it affects our lives. He mentions the story of the children of Israel crossing the Jorda
C.H. Spurgeon The Vanguard and Rereward of the Church by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher begins by describing the victory of Zion over its oppressors, emphasizing the power of God in saving and freeing the people. The sermon then shifts to

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate