Menu

Deuteronomy 12:23

Deuteronomy 12:23 in Multiple Translations

Only be sure not to eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou shalt not eat the life with the flesh.

But see that you do not take the blood for food; for the blood is the life; and you may not make use of the life as food with the flesh.

Just make sure you don't eat the blood, because the blood is the life, and you must not eat the life with the meat.

Onely bee sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou maiest not eate the life with the flesh.

'Only, be sure not to eat the blood, for the blood [is] the life, and thou dost not eat the life with the flesh;

Only be sure that you don’t eat the blood; for the blood is the life. You shall not eat the life with the meat.

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.

Only beware of this, that thou eat not the blood, for the blood is for the soul: and therefore thou must not eat the soul with the flesh:

But be sure that you do not eat the blood of any animal, because it is the blood that sustains life in living beings, and so you must not eat the life along with the meat.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 12:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 12:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רַ֣ק חֲזַ֗ק לְ/בִלְתִּי֙ אֲכֹ֣ל הַ/דָּ֔ם כִּ֥י הַ/דָּ֖ם ה֣וּא הַ/נָּ֑פֶשׁ וְ/לֹא תֹאכַ֥ל הַ/נֶּ֖פֶשׁ עִם הַ/בָּשָֽׂר
רַ֣ק raq H7535 except DirObjM
חֲזַ֗ק châzaq H2388 to strengthen V-Qal-Impv-2ms
לְ/בִלְתִּי֙ biltîy H1115 lest Prep | Conj
אֲכֹ֣ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Inf-a
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 blood Art | N-ms
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
הַ/דָּ֖ם dâm H1818 blood Art | N-ms
ה֣וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הַ/נָּ֑פֶשׁ nephesh H5315 soul Art | N-cs
וְ/לֹא lôʼ H3808 not Conj | Part
תֹאכַ֥ל ʼâkal H398 to eat V-Qal-Imperf-2ms
הַ/נֶּ֖פֶשׁ nephesh H5315 soul Art | N-cs
עִם ʻim H5973 with Prep
הַ/בָּשָֽׂר bâsâr H1320 flesh Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 12:23

רַ֣ק raq H7535 "except" DirObjM
This Hebrew word means 'except' or 'only', used to limit or emphasize something, like in Exodus 12:11 where it says to eat the Passover meal in haste, with nothing but your clothes on. It can also mean 'but' or 'nevertheless'.
Definition: 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. See also: Genesis 6:5; Joshua 13:14; Psalms 32:6.
חֲזַ֗ק châzaq H2388 "to strengthen" V-Qal-Impv-2ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
לְ/בִלְתִּי֙ biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
אֲכֹ֣ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Inf-a
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
הַ/דָּ֔ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הַ/דָּ֖ם dâm H1818 "blood" Art | N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
ה֣וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הַ/נָּ֑פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
וְ/לֹא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תֹאכַ֥ל ʼâkal H398 "to eat" V-Qal-Imperf-2ms
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
הַ/נֶּ֖פֶשׁ nephesh H5315 "soul" Art | N-cs
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
עִם ʻim H5973 "with" Prep
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
הַ/בָּשָֽׂר bâsâr H1320 "flesh" Art | N-ms
The Hebrew word for flesh refers to the body or a person, and can also describe living things or animals. In the Bible, it is used to describe humans and animals, as in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) flesh 1a) of the body 1a1) of humans 1a2) of animals 1b) the body itself 1c) male organ of generation (euphemism) 1d) kindred, blood-relations 1e) flesh as frail or erring (man against God) 1f) all living things 1g) animals 1h) mankind Aramaic equivalent: be.shar (בְּשַׁר "flesh" H1321)
Usage: Occurs in 241 OT verses. KJV: body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin. See also: Genesis 2:21; Numbers 11:21; Psalms 16:9.

Study Notes — Deuteronomy 12:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 17:11 For the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you to make atonement for your souls upon the altar; for it is the blood that makes atonement for the soul.
2 Genesis 9:4 But you must not eat meat with its lifeblood still in it.
3 Leviticus 17:13–14 And if any Israelite or foreigner living among them hunts down a wild animal or bird that may be eaten, he must drain its blood and cover it with dirt. For the life of all flesh is its blood. Therefore I have told the Israelites, ‘You must not eat the blood of any living thing, because the life of all flesh is its blood; whoever eats it must be cut off.’
4 Leviticus 3:16–17 Then the priest is to burn the food on the altar as an offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat is the LORD’s. This is a permanent statute for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.”
5 Deuteronomy 12:16 but you must not eat the blood; pour it on the ground like water.
6 Revelation 5:9 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation.
7 Matthew 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”

Deuteronomy 12:23 Summary

[This verse is saying that when we eat meat, we should not eat the blood because it represents the life of the animal. This is a way of showing respect for the life that God has given (Genesis 9:4). By not eating the blood, we are acknowledging that life belongs to God, and we should handle it with care (Leviticus 17:11). This principle can help us remember to be thankful for the food we have and to use it in a way that honors God.]

Frequently Asked Questions

Why is it important not to eat the blood of animals?

According to Deuteronomy 12:23, the blood is the life, and eating it would be consuming the very essence of the animal, which is reserved for God (Leviticus 17:11).

Is this command still relevant for us today?

While the specific command to not eat blood is part of the Old Testament law, the principle of respecting life and avoiding unnecessary violence is still applicable, as seen in Romans 14:21 and Acts 15:20.

What does the Bible mean by 'the life' in this context?

In Deuteronomy 12:23, 'the life' refers to the vital force or the essence of the animal, which is symbolized by the blood (Genesis 9:4, Leviticus 17:11).

How does this verse relate to the concept of sacrifice in the Bible?

The command to not eat blood is connected to the idea of sacrifice, as seen in Leviticus 17:11, where blood is used to atone for sin, highlighting the seriousness of sin and the importance of respecting life (Hebrews 9:22).

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's perspective on life and death?
  2. How can I apply the principle of respecting life in my daily choices and actions?
  3. What does it mean to 'eat the life with the meat' in a spiritual sense, and how can I avoid doing so?
  4. In what ways can I honor God by being mindful of the life He has given to all creatures?

Gill's Exposition on Deuteronomy 12:23

Only be sure that thou eat not the blood,.... This is repeated again, that they might be careful to observe the law concerning that: for the blood is the life: which is the reason given for the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 12:23

Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 12:23

The blood is the life; of which See Poole on "". See Poole on "". The animal life depends upon the blood.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 12:23

Verse 23. For the blood is the life] And the life being offered as an atonement, consequently the blood should not be eaten. See Clarke on Leviticus 17:11, where the subject of the vitality of the blood is largely considered.

Cambridge Bible on Deuteronomy 12:23

I. First Division of the Laws: on Worship and Religious Institutions—Deuteronomy 12:2 to Deuteronomy 16:17, Deuteronomy 16:21 to Deuteronomy 17:7 Some 16 laws occupying because of their subject the premier place in the Code. 2–28. The Law of the One Altar and its Corollary As we have seen the law of One Sanctuary for Israel was, in the circumstances of that people in the 7th century, an inevitable consequence from the prophetic proclamation of One God for Israel. For the practice of worshipping Him at many shrines, sanctioned by Himself in the earlier period of Israel’s settlement, had, especially as many of the sites chosen were those of the Canaanite worship of local Ba‘alim, tended to break up the people’s belief in His Unity. He became to their minds many Jehovahs (see above on Deuteronomy 6:4); and at the same time their conceptions of Him were degraded by the confusion of His attributes with those of the deities to whose shrines He had succeeded. Therefore as the Unity of Jehovah and His ethical character are the burden of the Miṣ ?wah or Charge introductory to the Code it is appropriate that the first of the laws should be that abolishing the custom of sacrifice at many sanctuaries and limiting His ritual to a single altar. Note, too, how this is immediately followed by a warning against the worship of other gods (Deuteronomy 12:29-31); and that the next laws (Deuteronomy 12:32 to Deuteronomy 13:18) deal with those who entice, or are enticed, to that worship. Nothing could more clearly show how urgently the concentration of the worship of Jehovah was required in the interest of faith in His Unity and in His spiritual nature. How thoroughly such a law contradicts the earlier legislation about altars, as well as the divinely sanctioned practice of sacrifice in Israel after the settlement; and how far it is incompatible with the corresponding laws in P, will appear in the notes. The chapter has some obvious editorial insertions disturbing the connection (Deuteronomy 12:3; Deuteronomy 12:15-16; Deuteronomy 12:32); but there are besides repetitions of the central injunction of the law in the same or similar phraseology and introduced or followed by different reasons for it. A careful analysis shows that these are not due to the discursiveness of one writer, but are statements of the same law from different writers of the same religious school. This conclusion is confirmed by the prevalence in Deuteronomy 12:2-12 of the Pl. and in Deuteronomy 12:13-28 of the Sg. form of address. But even within Deuteronomy 12:2-12 there is a double statement of the central injunction; on the other hand in Deuteronomy 12:13-28 the repetitions are either clearly editorial insertions, or due to the necessity of repeating the central injunction of the law in a practical corollary permitting the non-sacrificial enjoyment of flesh to Israelites, too far from the One Altar to be able regularly to consecrate it there.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 12:23

23. Be sure that thou eat not the blood — Be firm in resisting any inclination to so doing.

Sermons on Deuteronomy 12:23

SermonDescription
David Wilkerson Overcoming Satan by the Blood of Jesus by David Wilkerson In this sermon, the preacher addresses the concern of how to maintain righteousness and be a shining light in a world that is becoming increasingly dark. The preacher emphasizes th
Roy Hession (Gospel in the Book of Esther) 1. the Doom of the People by Roy Hession In this sermon, the preacher discusses the theme of redemption and foreshadowing in the word of God. He emphasizes that even though the nation of Israel faced discipline and conseq
A.W. Tozer (Hebrews - Part 27): The Blood of Infinite Value by A.W. Tozer In this sermon, the speaker uses the analogy of standing back from a painting to understand the passage being discussed. He emphasizes that sin leads to death and that when a perso
Derek Prince How to Apply the Blood by Derek Prince This sermon delves into the profound significance of the blood of Jesus shed on the cross, emphasizing the various provisions and effects of His sacrifice. It covers themes of rede
Jacob Prasch Metatron by Jacob Prasch In this sermon, the speaker discusses the Messiahship of Jesus and how it can be proven to both Jewish and Gentile Christians. The speaker encourages the audience to share the vide
Roy Hession The Power of the Blood - Sermon 1 of 5 - the Passover Lamb by Roy Hession In this sermon, the preacher emphasizes the importance of preaching about the blood of Jesus. He believes that when the blood of Jesus is preached, it brings liberty and joy to con
Gerhard Du Toit (Easter Convention 2008) Quiet Time Tips by Gerhard Du Toit In this sermon, the speaker shares his personal routine for prayer and devotion. He starts his day by spending the first half hour listening to old hymns, which helps him enter a s

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate