Menu

Deuteronomy 1:23

Deuteronomy 1:23 in Multiple Translations

The plan seemed good to me, so I selected twelve men from among you, one from each tribe.

And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

And the thing pleased me well; and I took twelve men of you, one man for every tribe:

And what you said seemed good to me, and I took twelve men from among you, one from every tribe;

It seemed like a good plan to me, so I chose twelve of your men, one from each tribe.

So the saying pleased me well, and I tooke twelue men of you, of euery tribe one.

and the thing is good in mine eyes, and I take of you twelve men, one man for a tribe.

The thing pleased me well. I took twelve of your men, one man for every tribe.

And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:

And because the saying pleased me, I sent of you twelve men, one of every tribe:

I thought that it would be good to do that, so I chose twelve men, one man from each tribe.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 1:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 1:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּיטַ֥ב בְּ/עֵינַ֖/י הַ/דָּבָ֑ר וָ/אֶקַּ֤ח מִ/כֶּם֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֣ר אֲנָשִׁ֔ים אִ֥ישׁ אֶחָ֖ד לַ/שָּֽׁבֶט
וַ/יִּיטַ֥ב yâṭab H3190 be good Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/עֵינַ֖/י ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
הַ/דָּבָ֑ר dâbâr H1697 Chronicles Art | N-ms
וָ/אֶקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
מִ/כֶּם֙ min H4480 from Prep | Suff
שְׁנֵ֣ים shᵉnayim H8147 two Adj
עָשָׂ֣ר ʻâsâr H6240 ten Adj
אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 man N-mp
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 one Adj
לַ/שָּֽׁבֶט shêbeṭ H7626 tribe Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 1:23

וַ/יִּיטַ֥ב yâṭab H3190 "be good" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To be good means to be pleasing or joyful, making something or someone sound, beautiful, or happy. It is used in various forms, including being glad, doing well, or being content. It appears in many books, including Psalms and Proverbs.
Definition: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad 1a) (Qal) 1a1) to be glad, be joyful 1a2) to be well placed 1a3) to be well for, be well with, go well with 1a4) to be pleasing, be pleasing to 1b) (Hiphil) 1b1) to make glad, rejoice 1b2) to do good to, deal well with 1b3) to do well, do thoroughly 1b4) to make a thing good or right or beautiful 1b5) to do well, do right
Usage: Occurs in 105 OT verses. KJV: be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, [phrase] be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad, do (be, make) good(-ness), be (make) merry, please ([phrase] well), shew more (kindness), skilfully, [idiom] very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat, go, have) well (said, seen). See also: Genesis 4:7; 2 Samuel 3:36; Psalms 33:3.
בְּ/עֵינַ֖/י ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
הַ/דָּבָ֑ר dâbâr H1697 "Chronicles" Art | N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
וָ/אֶקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מִ/כֶּם֙ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
שְׁנֵ֣ים shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
עָשָׂ֣ר ʻâsâr H6240 "ten" Adj
In Hebrew, this word means ten, and is used to form numbers like eleven or thirteen, as seen in Genesis 31:41. It is always used in combination with other numbers.
Definition: 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
Usage: Occurs in 292 OT verses. KJV: (eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), [phrase] eleven(-th), [phrase] sixscore thousand, [phrase] twelve(-th). See also: Genesis 5:8; Joshua 21:7; 1 Chronicles 25:27.
אֲנָשִׁ֔ים ʼîysh H376 "man" N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
לַ/שָּֽׁבֶט shêbeṭ H7626 "tribe" Prep | N-ms
This word means a stick or staff, but also a clan or tribe, and can refer to a symbol of authority or a tool for punishing. It is used in the Bible to describe the rods used by shepherds or the scepters of kings.
Definition: : tribe 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe 1a) rod, staff 1b) shaft (of spear, dart) 1c) club (of shepherd's implement) 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) 1e) clan, tribe
Usage: Occurs in 178 OT verses. KJV: [idiom] correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. See also: Genesis 49:10; 2 Samuel 24:2; Psalms 2:9.

Study Notes — Deuteronomy 1:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 13:3–33 So at the consent of the LORD, Moses sent them out from the Wilderness of Paran. All the men were leaders of the Israelites, and these were their names: From the tribe of Reuben, Shammua son of Zaccur; from the tribe of Simeon, Shaphat son of Hori; from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh; from the tribe of Issachar, Igal son of Joseph; from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun; from the tribe of Benjamin, Palti son of Raphu; from the tribe of Zebulun, Gaddiel son of Sodi; from the tribe of Manasseh (a tribe of Joseph), Gaddi son of Susi; from the tribe of Dan, Ammiel son of Gemalli; from the tribe of Asher, Sethur son of Michael; from the tribe of Naphtali, Nahbi son of Vophsi; and from the tribe of Gad, Geuel son of Machi. These were the names of the men Moses sent to spy out the land; and Moses gave to Hoshea son of Nun the name Joshua. When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he told them, “Go up through the Negev and into the hill country. See what the land is like and whether its people are strong or weak, few or many. Is the land where they live good or bad? Are the cities where they dwell open camps or fortifications? Is the soil fertile or unproductive? Are there trees in it or not? Be courageous, and bring back some of the fruit of the land.” (It was the season for the first ripe grapes.) So they went up and spied out the land from the Wilderness of Zin as far as Rehob, toward Lebo-hamath. They went up through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, dwelled. It had been built seven years before Zoan in Egypt. When they came to the Valley of Eshcol, they cut down a branch with a single cluster of grapes, which they carried on a pole between two men. They also took some pomegranates and figs. Because of the cluster of grapes the Israelites cut there, that place was called the Valley of Eshcol. After forty days the men returned from spying out the land, and they went back to Moses, Aaron, and the whole congregation of Israel in the Wilderness of Paran at Kadesh. They brought back a report for the whole congregation and showed them the fruit of the land. And they gave this account to Moses: “We went into the land to which you sent us, and indeed, it is flowing with milk and honey. Here is some of its fruit! Nevertheless, the people living in the land are strong, and the cities are large and fortified. We even saw the descendants of Anak there. The Amalekites live in the land of the Negev; the Hittites, Jebusites, and Amorites live in the hill country; and the Canaanites live by the sea and along the Jordan.” Then Caleb quieted the people before Moses and said, “We must go up and take possession of the land, for we can certainly conquer it!” But the men who had gone up with him replied, “We cannot go up against the people, for they are stronger than we are!” So they gave the Israelites a bad report about the land that they had spied out: “The land we explored devours its inhabitants, and all the people we saw there are great in stature. We even saw the Nephilim there—the descendants of Anak that come from the Nephilim! We seemed like grasshoppers in our own sight, and we must have seemed the same to them!”

Deuteronomy 1:23 Summary

In Deuteronomy 1:23, Moses explains how he chose twelve men, one from each tribe, to explore the land that God had promised to give them, which shows that Moses was a wise and fair leader who listened to the people's suggestions. This event reminds us that God is our guide and that we should seek wisdom and guidance from Him and others, as stated in Proverbs 3:5-6. Just like Moses, we can make good decisions by seeking God's will and listening to the advice of others, and we can apply this principle to our daily lives by trusting in God's sovereignty, as seen in Romans 8:28. By doing so, we can promote unity and fairness in our communities, just like Moses did in this verse.

Frequently Asked Questions

What was the plan that seemed good to Moses in Deuteronomy 1:23?

The plan was to send twelve men, one from each tribe, to search out the land and bring back a report, as suggested by the people in Deuteronomy 1:22, which is similar to the scouting party sent out in Numbers 13:1-3.

Why did Moses select one man from each tribe?

Moses selected one man from each tribe to ensure that every tribe had a representative in the scouting party, which was a wise decision to promote unity and fairness, as seen in the importance of tribal representation in Exodus 18:13-27 and Numbers 34:18-29.

Is this event also recorded in other parts of the Bible?

Yes, this event is also recorded in Numbers 13:1-3, which provides more details about the scouting party and their report, and serves as a reminder that God is our guide, as stated in Proverbs 3:5-6.

What can we learn from Moses' decision-making process in this verse?

We can learn that Moses was a humble leader who was willing to listen to the suggestions of others and seek wisdom, as seen in Proverbs 11:14 and 24:6, which emphasizes the importance of seeking counsel from others.

Reflection Questions

  1. How do I seek wisdom and guidance from God and others in my decision-making process, just like Moses did in this verse?
  2. What are some ways that I can promote unity and fairness in my community, just like Moses did by selecting one man from each tribe?
  3. What are some times when I have had to make a difficult decision, and how did I seek guidance from God and others?
  4. How can I apply the principles of seeking wisdom and promoting unity to my daily life, and what Bible verses can I use to guide me, such as Proverbs 3:5-6 and Ephesians 4:3?

Gill's Exposition on Deuteronomy 1:23

And the saying pleased me well,.... Taking it to be a rational and prudent scheme, not imagining it was the effect of fear and distrust: and I took twelve men of you out of a tribe; whose names are given in Numbers 13:4.

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 1:23

And ye came near unto me every one of you, and said, We will send men before us, and they shall search us out the land, and bring us word again by what way we must go up, and into what cities we shall come.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 1:23

The saying pleased me well; for there seemed to be some prudence and good policy in it: but Moses could not see into their hearts, nor from what root this desire grew; but God saw it, and therefore in just judgment complied with their desire, and permitted them to do so for their trial and exercise, .

Trapp's Commentary on Deuteronomy 1:23

Deuteronomy 1:23 And the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe:Ver. 23. Pleased me well.] Seeing you were set upon it, and it would be no better.

Cambridge Bible on Deuteronomy 1:23

23. and I took twelve men of you] So P, Numbers 13:2-16, adding their names. JE does not give their number but may originally have done so; see on Deuteronomy 1:22. tribe] Heb. shebeṭ ?; see on Deuteronomy 1:13.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate