Acts 9:24
The Escape from Damascus
23After many days had passed, the Jews conspired to kill him,24but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him. 25One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
but Saul learned of their plot. Day and night they watched the city gates in order to kill him.
American Standard Version (1901)
but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him:
Bible in Basic English
But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:
Douay-Rheims 1899
But their laying in wait was made known to Saul. And they watched the gates also day and night, that they might kill him.
Free Bible Version
but Saul learned of their intentions. Day and night they waited by the city gates looking for the chance to murder him.
Geneva Bible 1599
But their laying awayte was knowen of Saul: nowe they watched the gates day and night, that they might kill him.
King James (Authorized) Version
But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Translation for Translators
During each day and night those Jews were continually watching the people passing through the city gates, in order that when they saw Saul they might kill him. However, someone told Saul what they planned to do.
Unlocked Literal Bible
But their plan became known to Saul. They watched the gates day and night in order to kill him.
Noah Webster Bible
But their laying in wait, was known to Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
World English Bible
but their plot became known to Saul. They watched the gates both day and night that they might kill him,
Young's Literal Translation
and their counsel against [him] was known to Saul; they were also watching the gates both day and night, that they may kill him,