Acts 5:38

Gamaliel’s Advice

37After him, Judas the Galilean appeared in the days of the census and drew away people after him. He too perished, and all his followers were scattered.38So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail.39But if it is from God, you will not be able to stop them. You may even find yourselves fighting against God.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So in the present case I advise you: Leave these men alone. Let them go! For if their purpose or endeavor is of human origin, it will fail.
American Standard Version (1901)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
Bible in Basic English
And now I say to you, Do nothing to these men, but let them be: for if this teaching or this work is of men, it will come to nothing:
Douay-Rheims 1899
And now, therefore, I say to you, refrain from these men, and let them alone; for if this council or this work be of men, it will come to nought;
Free Bible Version
So in the current case I recommend that you leave these men alone, and just let them go. If what they are planning or what they are doing comes from their own human thinking, then it will be defeated.
Geneva Bible 1599
And nowe I say vnto you, Refraine your selues from these men, and let them alone: for if this counsell, or this worke be of men, it will come to nought:
King James (Authorized) Version
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
Plain English Version
So I’m telling you now, don’t kill these followers of Jesus. Let them go. You see, if it was men that told them to do these things, and to tell people about Jesus, nothing will happen.
Translation for Translators
So now I say this to you: Do not harm these men! Release them! I say this because if this is just something that humans have planned, they will not be able to do it. They will fail, like Theudas and Judas did
Unlocked Literal Bible
Now I say to you, keep away from these men and let them alone, for if this plan or work is of men, it will be overthrown.
Noah Webster Bible
And now I say to you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work is from men, it will come to naught:
World English Bible
Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
Young's Literal Translation
and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,